← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon octroyant un agrément pour le Centre de validation des compétences FOREm - Management & Commerce, audité pour le métier de vendeur automobile "
Arrêté du Gouvernement wallon octroyant un agrément pour le Centre de validation des compétences FOREm - Management & Commerce, audité pour le métier de vendeur automobile | Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een erkenning voor het centrum voor de validering van de vaardigheden FOREm - Management & Handel, dat voor het beroep autoverkoper gecontroleerd is |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 8 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon octroyant un agrément pour le Centre de validation des compétences FOREm - Management & Commerce, audité pour le métier de vendeur automobile Le Gouvernement wallon, | WAALSE OVERHEIDSDIENST 8 MEI 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een erkenning voor het centrum voor de validering van de vaardigheden FOREm - Management & Handel, dat voor het beroep autoverkoper gecontroleerd is De Waalse Regering, |
Vu l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation | Gelet op het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de |
des compétences dans le champ de la formation professionnelle, conclu | bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de |
entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse |
communautaire française, les articles 14, 15 et 16; | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, de artikelen 14, 15 en 16; |
Vu le décret du 13 novembre 2003 portant assentiment à l'accord de | Gelet op het decreet van 13 november 2003 houdende instemming met het |
coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences | samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van |
dans le champ de la Formation professionnelle continue, conclu entre | de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, |
la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse |
communautaire française; | Gemeenschapscommissie; |
Vu les avis favorables du Comité directeur du 26 mars 2014; | Gelet op de gunstige adviezen van het Leidend Comité van 26 maart |
Vu les avis favorables de la Commission consultative et d'agrément du | 2014; Gelet op de gunstige adviezen van de Advies- en erkenningscommissie |
4 avril 2014; | van 4 april 2014; |
Sur la proposition du Ministre de la Formation, | Op de voordracht van de Minister van Vorming, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'agrément du centre de validation des compétences |
|
suivant est octroyé, sous réserve de l'octroi du renouvellement | Artikel 1.Onder voorbehoud van de toekenning van de verlenging van de |
d'agrément par les trois parties à l'accord de coopération du 24 | erkenning door de drie partijen in het samenwerkingsakkoord van 24 |
juli 2003, wordt de erkenning voor een termijn van twee jaar toegekend | |
juillet 2003 précité, pour une durée de deux ans : | aan het volgend centrum voor de validering van de vaardigheden : |
- Centre de validation des compétences FOREm - Management & Commerce, | - Centrum voor de validering van de vaardigheden FOREm - Management & |
audité pour le métier de vendeur automobile par l'organisme de | Handel, dat voor het beroep autoverkoper gecontroleerd is door de |
contrôle Vinçotte International. | keuringsinstelling Vinçotte International. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
L'agrément n'est effectif qu'à partir du jour où les trois parties | wordt. De erkenning begint pas te lopen op de dag waarop de drie |
contracterende partijen van bovenvermeld samenwerkingsovereenkomst van | |
contractantes à l'accord de coopération du 24 juillet 2003 précité | 24 juli 2003 elk een beslissing tot toekenning van de erkenning of tot |
auront chacune pris une décision d'octroi d'agrément ou de | verlenging van de erkenning hebben genomen. |
renouvellement d'agrément. | |
Art. 3.Le Ministre de la Formation est chargé de l'exécution du |
Art. 3.De Minister van Vorming is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 8 mai 2014. | Namen, 8 mei 2014. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et | De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en |
des Sports, | Sport, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |