Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 08/05/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant, suite à l'introduction de l'euro, l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 avril 1998 relatif aux délégations de pouvoirs pour le service permanent d'assistance en matière administrative et pécuniaire des cabinets "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant, suite à l'introduction de l'euro, l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 avril 1998 relatif aux délégations de pouvoirs pour le service permanent d'assistance en matière administrative et pécuniaire des cabinets Besluit van de Waalse Regering tot wijziging, als gevolg van de invoering van de euro, van het besluit van de Waalse Regering van 9 april 1998 betreffende de toekenning van bevoegdheidsopdrachten aan de vaste hulpdienst voor de administratieve en geldelijke aangelegenheden van de kabinetten
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 8 MAI 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant, suite à l'introduction de l'euro, l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 avril 1998 relatif aux délégations de pouvoirs pour le service permanent d'assistance en matière administrative et pécuniaire des cabinets Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 8 MEI 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging, als gevolg van de invoering van de euro, van het besluit van de Waalse Regering van 9 april 1998 betreffende de toekenning van bevoegdheidsopdrachten aan de vaste hulpdienst voor de administratieve en geldelijke aangelegenheden van de kabinetten De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée par la loi du 8 août 1988, par les lois spéciales du 12 instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, bij de
janvier 1989, du 16 janvier 1989, du 5 mai 1993, du 16 juillet 1993, bijzondere wetten van 12 januari 1989, 16 januari 1989, 5 mei 1993, 16
du 28 décembre 1994, du 5 avril 1995, du 25 mars 1996, du 4 décembre juli 1993, 28 december 1994, 5 april 1995, 25 maart 1996, 4 december
1996, du 8 février 1999, du 19 mars 1999, du 4 mai 1999, du 21 mars 1996, 8 februari 1999, 19 maart 1999, 4 mei 1999, 21 maart 2000 en 13
2000 et du 13 juillet 2001 et par le décret spécial du 14 novembre juli 2001 en bij het bijzondere decreet van 14 november 2001;
2001; Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de
Communautés et des Régions, modifiée par les lois spéciales du 16 financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, gewijzigd bij de
juillet 1993 et du 13 juillet 2001; bijzondere wetten van 16 juli 1993 en 13 juli 2001;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 mai 2000 relatif aux Cabinets Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 mei 2000
des Ministres du Gouvernement wallon, modifié par l'arrêté du betreffende de Kabinetten van de Ministers van de Waalse Regering,
Gouvernement wallon du 19 juillet 2001; gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2001;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 mars 2002; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 maart 2002;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 avril 2002; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 23
Considérant qu'il est nécessaire de convertir les montants exprimés en april 2002; Overwegende dat de in Belgische franken uitgedrukte bedragen moeten
francs belges en euros; worden omgezet in euro;
Sur proposition du Ministre-Président; Op de voordracht van de Minister-President;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 avril

Artikel 1.Artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 9

1988 relatif aux délégations de pouvoirs pour le service permanent april 1998 betreffende de toekenning van bevoegdheidsopdrachten aan de
d'assistance en matière administrative et pécuniaire des Cabinets est vaste hulpdienst voor de administratieve en geldelijke aangelegenheden
modifié comme suit : van de kabinetten, wordt gewijzigd als volgt :
«

Art. 3.Délégation est accordée aux titulaires des fonctions

«

Art. 3.Bevoegdheidsopdracht wordt toegekend aan de houders van de

suivantes, jusqu'à concurrence des montants repris en regard de volgende functies, ten belope van de daarnaast vermelde bedragen, voor
celles-ci, pour engager, approuver et ordonnancer toute dépense de vastlegging, goedkeuring en ordonnancering van elke uitgave die kan
imputable sur les allocations de base des classes 12 et 74 du worden aangerekend op de basisallocaties van klassen 12 en 74 van
programme 03 de la division organique 09 du budget général des programma 03, organisatieafdeling 09, van de algemene
dépenses de la Région wallonne : uitgavenbegroting van het Waalse Gewest :
- secrétaire du Gouvernement 31.000 euros; - secretaris van de Regering 31.000 euro;
- conseiller, responsable du Service 5.000 euros. » - raadsheer, Diensthoofd 5.000 euro. »

Art. 2.L'article 4 de l'arrêté précité est modifié comme suit :

Art. 2.Artikel 4 van het bovenvermelde besluit wordt gewijzigd als volgt :

«

Art. 4.Délégation est accordée au conseiller, responsable du

«

Art. 4.Bevoegdheidsopdracht wordt toegekend aan de raadsheer,

Service, pour engager, approuver et ordonnancer toute dépense Diensthoofd, voor de vastlegging, goedkeuring en ordonnancering van
imputable sur les allocations de base de la classe 11 du programme 03 elke uitgave die kan worden aangerekend op de basisallocaties van
de la division organique 09 du budget général des dépenses de la klassen 11 van programma 03, organisatieafdeling 09, van de algemene
Région wallonne. » uitgavenbegroting van het Waalse Gewest. »

Art. 3.L'alinéa 3 de l'article 6 de l'arrêté susmentionné est modifié

Art. 3.Het derde lid van artikel 6 van het bovenvermelde besluit

comme suit : wordt gewijzigd als volgt :
« L'alinéa 2 n'est toutefois pas applicable aux allocations de base de « Het tweede lid is echter niet toepasselijk op de basisallocaties van
la classe 11. » klasse 11. »

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Art. 5.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent

Art. 5.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Namur, le 8 mai 2002. Namen, 8 mei 2002
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën,
S. KUBLA S. KUBLA
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie,
J. DARAS J. DARAS
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken,
M. DAERDEN M. DAERDEN
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, l'Urbanisme et de l'Environnement, De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu,
M. FORET M. FORET
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
J. HAPPART J. HAPPART
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, De Minister van Tewerkstelling en Vorming,
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
^