← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant remplacement d'un administrateur au sein du conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en alternance "
Arrêté du Gouvernement wallon portant remplacement d'un administrateur au sein du conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en alternance | Besluit van de Waalse Regering tot vervanging van een bestuurder binnen de raad van bestuur van de "Office francophone de la Formation en alternance" |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
8 JUIN 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon portant remplacement d'un | 8 JUNI 2023. - Besluit van de Waalse Regering tot vervanging van een |
administrateur au sein du conseil d'administration de l'Office | bestuurder binnen de raad van bestuur van de "Office francophone de la |
francophone de la Formation en alternance | Formation en alternance" (Franstalige dienst alternerende opleiding) |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, les | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
articles 4, 17°, et 92bis, modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014; | instellingen, de artikelen 4, 17°, en 92bis, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public; | Overheidsinstellingen; |
Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur | Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van |
public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution; | de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; |
Vu l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, | Gelet op het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende |
conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, | opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse |
la Région wallonne et la Commission communautaire française; | Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; |
Vu le décret du 15 janvier 2009 portant assentiment à l'accord de | Gelet op het decreet van 15 januari 2009 houdende instemming met het |
coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à | kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding, |
Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, la Région | gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, |
wallonne et la Commission communautaire française; | het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; |
Vu l'avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de coopération -cadre | Gelet op het aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot |
relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles le 24 octobre | samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te |
2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la | Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals |
Commission communautaire française; | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; |
Vu le décret du 28 avril 2014 portant assentiment à l'avenant à | Gelet op het decreet van 28 april 2014 houdende instemming met het |
l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, | aanhangsel bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de |
conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, | alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen |
la Région wallonne et la Commission communautaire française; | de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; |
Vu l'avenant du 15 mai 2014 modifiant l'avenant du 27 mars 2014 | Gelet op het aanhangsel van 15 mei 2014 tot wijziging van het |
relatif à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en | aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot samenwerking |
alternance, conclu à Bruxelles, le | |
24 octobre 2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et | betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 |
oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de | |
la Commission communautaire française; | Franse Gemeenschapscommissie; |
Vu le décret du 22 janvier 2015 portant assentiment à l'avenant du 15 | Gelet op het decreet van 22 januari 2015 houdende instemming met het |
mai 2014 modifiant l'entrée en vigueur de l'avenant du 27 mars 2014 | aanhangsel van 15 mei 2014 tot wijziging van het aanhangsel van 27 |
relatif à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en | maart 2014 bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de |
alternance, conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008, entre la Communauté | alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen |
française, la Région wallonne et la Commission communautaire | de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse |
française; | Gemeenschapscommissie; |
Vu l'arrêté du 23 septembre 2021 du Gouvernement wallon portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2021 tot |
désignation d'administrateurs au sein du conseil d'administration de | aanwijzing van bestuurders binnen de raad van bestuur van de "Office |
l'Office francophone de la Formation en alternance; | francophone de la Formation en alternance" (Franstalige dienst |
alternerende opleiding); | |
Sur proposition de la Ministre de la Formation; | Op de voordracht van de Minister van Vorming; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon |
Artikel 1.In artikel 1, 1°, van het besluit van de Waalse Regering |
du 23 septembre 2021 portant désignation d'administrateurs au sein du | van 23 september 2021 tot aanwijzing van bestuurders in de raad van |
Conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en | bestuur van de "Office francophone de la Formation en alternance" |
(Franstalige dienst alternerende opleiding) worden onder punt b)de | |
alternance, au point b), les mots « Mme Michèle Linder » sont | woorden "mevr. Michèle Linder" vervangen door de woorden "de heer |
remplacés par les mots « M. Emmanuel Beaufayt ». | Emmanuel Beaufayt". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur au jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Art. 3.La Ministre de la Formation est chargée de l'exécution du |
Art. 3.De Minister van Vorming is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 8 juin 2023. | Namen, 8 juni 2023. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action | De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, Gelijke |
sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité des Chances et des | Kansen en Vrouwenrechten en belast met Sociale economie, |
Droits des Femmes, | |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |