Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 08/06/2023
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant remplacement d'un administrateur au sein du conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en alternance "
Arrêté du Gouvernement wallon portant remplacement d'un administrateur au sein du conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en alternance Besluit van de Waalse Regering tot vervanging van een bestuurder binnen de raad van bestuur van de "Office francophone de la Formation en alternance"
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
8 JUIN 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon portant remplacement d'un 8 JUNI 2023. - Besluit van de Waalse Regering tot vervanging van een
administrateur au sein du conseil d'administration de l'Office bestuurder binnen de raad van bestuur van de "Office francophone de la
francophone de la Formation en alternance Formation en alternance" (Franstalige dienst alternerende opleiding)
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, les Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
articles 4, 17°, et 92bis, modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014; instellingen, de artikelen 4, 17°, en 92bis, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014;
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public; Overheidsinstellingen;
Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van
public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution; de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet;
Vu l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, Gelet op het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende
conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse
la Région wallonne et la Commission communautaire française; Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu le décret du 15 janvier 2009 portant assentiment à l'accord de Gelet op het decreet van 15 januari 2009 houdende instemming met het
coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à kaderakkoord tot samenwerking betreffende de alternerende opleiding,
Bruxelles le 24 octobre 2008 entre la Communauté française, la Région gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap,
wallonne et la Commission communautaire française; het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu l'avenant du 27 mars 2014 relatif à l'accord de coopération -cadre Gelet op het aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot
relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles le 24 octobre samenwerking betreffende de alternerende opleiding, gesloten te
2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la Brussel op 24 oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals
Commission communautaire française; Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu le décret du 28 avril 2014 portant assentiment à l'avenant à Gelet op het decreet van 28 april 2014 houdende instemming met het
l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, aanhangsel bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de
conclu à Bruxelles, le 24 octobre 2008, entre la Communauté française, alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen
la Région wallonne et la Commission communautaire française; de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu l'avenant du 15 mai 2014 modifiant l'avenant du 27 mars 2014 Gelet op het aanhangsel van 15 mei 2014 tot wijziging van het
relatif à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en aanhangsel van 27 maart 2014 bij het kaderakkoord tot samenwerking
alternance, conclu à Bruxelles, le
24 octobre 2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24
oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de
la Commission communautaire française; Franse Gemeenschapscommissie;
Vu le décret du 22 janvier 2015 portant assentiment à l'avenant du 15 Gelet op het decreet van 22 januari 2015 houdende instemming met het
mai 2014 modifiant l'entrée en vigueur de l'avenant du 27 mars 2014 aanhangsel van 15 mei 2014 tot wijziging van het aanhangsel van 27
relatif à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en maart 2014 bij het kaderakkoord tot samenwerking betreffende de
alternance, conclu à Bruxelles le 24 octobre 2008, entre la Communauté alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 oktober 2008 tussen
française, la Région wallonne et la Commission communautaire de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse
française; Gemeenschapscommissie;
Vu l'arrêté du 23 septembre 2021 du Gouvernement wallon portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2021 tot
désignation d'administrateurs au sein du conseil d'administration de aanwijzing van bestuurders binnen de raad van bestuur van de "Office
l'Office francophone de la Formation en alternance; francophone de la Formation en alternance" (Franstalige dienst
alternerende opleiding);
Sur proposition de la Ministre de la Formation; Op de voordracht van de Minister van Vorming;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon

Artikel 1.In artikel 1, 1°, van het besluit van de Waalse Regering

du 23 septembre 2021 portant désignation d'administrateurs au sein du van 23 september 2021 tot aanwijzing van bestuurders in de raad van
Conseil d'administration de l'Office francophone de la Formation en bestuur van de "Office francophone de la Formation en alternance"
(Franstalige dienst alternerende opleiding) worden onder punt b)de
alternance, au point b), les mots « Mme Michèle Linder » sont woorden "mevr. Michèle Linder" vervangen door de woorden "de heer
remplacés par les mots « M. Emmanuel Beaufayt ». Emmanuel Beaufayt".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur au jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt.

Art. 3.La Ministre de la Formation est chargée de l'exécution du

Art. 3.De Minister van Vorming is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 8 juin 2023. Namen, 8 juni 2023.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
La Ministre l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, Gelijke
sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité des Chances et des Kansen en Vrouwenrechten en belast met Sociale economie,
Droits des Femmes,
Ch. MORREALE Ch. MORREALE
^