Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 1997 accordant aux sociétés agréées une dotation à fonds perdus destinée à la rénovation de logements sociaux implantés dans les zones d'initiative privilégiée ou appartenant à des sociétés sous plan d'assainissement | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 1997 tot toekenning van een niet terugvorderbare dotatie aan de erkende maatschappijen met het oog op de renovatie van sociale woningen die in bevoorrechte initiatiefgebieden gelegen zijn of die aan onder een saneringsplan onderworpen maatschappijen toebehoren |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
8 JUIN 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 8 JUNI 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 24 juillet 1997 accordant aux sociétés agréées | besluit van de Waalse Regering van 24 juli 1997 tot toekenning van een |
une dotation à fonds perdus destinée à la rénovation de logements | niet terugvorderbare dotatie aan de erkende maatschappijen met het oog |
sociaux implantés dans les zones d'initiative privilégiée ou | op de renovatie van sociale woningen die in bevoorrechte |
appartenant à des sociétés sous plan d'assainissement | initiatiefgebieden gelegen zijn of die aan onder een saneringsplan |
onderworpen maatschappijen toebehoren | |
Le Gouvernement wallon, | Waalse Regering, |
Vu le décret du 18 juillet 1997 contenant le premier feuilleton | Gelet op het decreet van 18 juli 1997 houdende de eerste aanpassing |
d'ajustement du budget général des dépenses de la Région wallonne pour | van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
l'année budgétaire 1997; | begrotingsjaar 1997; |
Vu l'article 51.05 du programme 5, titre II de la section 15 du budget | Gelet op artikel 51.05 van programma 05, titel II, afdeling 15, van de |
de la Région wallonne pour l'année budgétaire 1997; | begroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 1997; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 juillet 1994 relatif à la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 7 juli 1994 tot |
fixation des zones d'initiative privilégiée; | vaststelling van bevoorrechte initiatiefgebieden; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 mai 2001; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 mei 2001; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 mai 2001; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 30 |
Sur la proposition du Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement | mei 2001; Op de voordracht van de Minister van Begroting, Huisvesting, |
et des Travaux publics, | Uitrusting en Openbare Werken, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 6 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 |
Artikel 1.Artikel 6 van het besluit van de Waalse Regering van 24 |
juillet 1997 accordant aux sociétés agréées une dotation à fonds | juli 1997 tot toekenning van een niet terugvorderbare dotatie aan de |
perdus destinée à la rénovation de logements sociaux implantés dans | erkende maatschappijen met het oog op de renovatie van sociale |
woningen die in bevoorrechte initiatiefgebieden gelegen zijn of die | |
les zones d'initiative privilégiée ou appartenant à des sociétés sous | aan onder een saneringsplan onderworpen maatschappijen toebehoren, |
plan d'assainissement est remplacé pour la disposition suivante : | wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« Art. 6.L'ordre de commencer les travaux par chantier est donné au |
« Art. 6.Het bevel om de werkzaamheden per werkplaats aan te vatten |
plus tard le 31 décembre 2001. » | moet uiterlijk op 31 december 2001 worden gegeven. » |
Art. 2.L'article 7 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 2.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
suivante : | volgende bepaling : |
« Art. 7.Dans un délai de 3 mois prenant cours à la date de réception |
« Art. 7.Binnen drie maanden na de datum van de volledige voorlopige |
oplevering van de werken moeten de openbare bouwmaatschappijen een | |
provisoire complète des travaux, les sociétés immobilières de service | schriftelijk verslag over de inachtneming van de voorschriften van dit |
public transmettent à la Société wallonne du Logement un rapport écrit | besluit aan de "Société wallonne du Logement" overmaken. Vervolgens |
portant sur le respect des conditions du présent arrêté. | brengt de "Société wallonne du Logement" verslag uit over de |
La Société wallonne du Logement fait ensuite rapport au Ministre sur | inachtneming van de voorschriften van dit besluit door de erkende |
le respect des conditions du présent arrêté par les sociétés agréées. | maatschappijen en stuurt het aan de Minister. |
Le non-respect des conditions du présent arrêté entraîne sur avis de | De niet-inachtneming van de voorschriften van dit besluit heeft tot |
la Société wallonne du Logement, le remboursement de la subvention. » | gevolg, na advies van de "Société wallonne du Logement", dat de |
subsidie terugbetaald moet worden. » | |
Art. 3.Le Ministre du Logement est chargé de l'exécution du présent |
Art. 3.De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van |
arrêté. | dit besluit. |
Namur, le 8 juin 2001. | Namen, 8 juni 2001. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |