Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 08/07/2010
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif aux conditions d'octroi de subsides en infrastructure et en équipement aux entreprises de travail adapté agréées par l'Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif aux conditions d'octroi de subsides en infrastructure et en équipement aux entreprises de travail adapté agréées par l'Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 betreffende de toekenningsvoorwaarden voor subsidies in infrastructuur en uitrusting aan de bedrijven voor aangepast werk die erkend zijn door het « Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées »
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
8 JUILLET 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 8 JULI 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif aux conditions d'octroi de besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 betreffende de
subsides en infrastructure et en équipement aux entreprises de travail toekenningsvoorwaarden voor subsidies in infrastructuur en uitrusting
aan de bedrijven voor aangepast werk die erkend zijn door het « Agence
adapté agréées par l'Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées » (Waals
handicapées Agentschap voor de Integratie van Gehandicapte Personen)
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van
handicapées, notamment les articles 6, 15 et 24; gehandicapte personen, inzonderheid op de artikelen 6, 15 en 24;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif aux Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009
conditions d'octroi de subsides en infrastructure et en équipement aux betreffende de toekenningsvoorwaarden voor subsidies in infrastructuur
entreprises de travail adapté agréées par l'Agence wallonne pour en uitrusting aan de bedrijven voor aangepast werk die erkend zijn
l'Intégration des Personnes handicapées; door het « Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes
handicapées » (Waals Agentschap voor de Integratie van Gehandicapte Personen);
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het « Agence wallonne
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Agence wallonne pour l'Intégration pour l'Intégration des Personnes handicapées » (Waals Agentschap voor
des Personnes handicapées, donné le 24 juin 2010; de Integratie van Gehandicapte Personen), gegeven op 24 juni 2010;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 1er juillet 2010; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 juli 2010;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 juillet 2010; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 8
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, juli 2010; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant la nécessité de mettre en oeuvre des mesures destinées à Overwegende dat die aanpassingen van de regelgeving aldus de
aider les entreprises de travail adapté ainsi que leurs travailleurs uitvoering mogelijk maken van een maatregel voor de steun aan de
dans la crise économique actuelle qui frappe durement l'économie bedrijven voor aangepast werk in een periode waarin de Belgische
economie zwaar getroffen wordt door de economische crisis, waarbij die
belge, celles-ci devant permettre la poursuite du développement maatregel de voortzetting van de economische en sociale ontwikkeling
économique et social du secteur; van de sector mogelijk moet maken;
Considérant la note d'orientation relative à la mise en oeuvre d'un Gelet op de beleidsnota betreffende de implementatie van een
plan de relance en faveur des entreprises de travail adapté, adoptée heroplevingsplan ten gunste van de bedrijven voor aangepast werk,
par le Gouvernement wallon en date du 11 mars 2010; aangenomen door de Waalse Regering op 11 maart 2010;
Sur proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en
l'Egalité des Chances; Gelijke Kansen,
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128, § 1, ervan.
celle-ci.

Art. 2.Le § 3 de l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27

Art. 2.Paragraaf 3 van artikel 5 van het besluit van de Waalse

mai 2009 relatif aux conditions d'octroi de subsides en infrastructure Regering van 27 mei 2009 betreffende de toekenningsvoorwaarden voor
et en équipement aux entreprises de travail adapté agréées par subsidies in infrastructuur en uitrusting aan de bedrijven voor
aangepast werk die erkend zijn door het « Agence wallonne pour
l'Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées est l'Intégration des Personnes handicapées » (Waals Agentschap voor de
remplacé par ce qui suit :
«

Art. 5.§ 3. L'ETA n'est pas tenue de procéder au remboursement visé

Integratie van Gehandicapte Personen) wordt vervangen als volgt :
au § 2 si le montant correspondant est réaffecté au financement d'un «

Art. 5.§ 3. Het BAW moet niet tot de in § 2 bedoelde terugbetaling

investissement de remplacement ou d'un investissement qui s'inscrit overgaan, als het overeenstemmende bedrag opnieuw zal dienen voor de
dans le cadre d'un redéploiement, d'une reconversion ou d'une financiering van een vervangingsinvestering of een investering die
restructuration de l'ETA. kadert in een herstel, omschakeling of herstructurering van het BAW.
Dans le cas d'une procédure en liquidation d'une ETA, l'Agence peut Bij een vereffeningsprocedure voor een BAW mag het Agentschap de
autoriser le transfert de tout ou partie du montant du remboursement overheveling machtigen van het gehele of gedeeltelijke bedrag van de
visé au § 2 à l'entreprise de travail adapté qui reprend tout ou terugbetaling waarvan sprake in 2 aan het bedrijf voor aangepast werk
partie des activités de l'ETA en liquidation, pour autant que l'ETA dat een deel van de of alle activiteiten van de BAW in vereffening
s'engage à affecter ce montant au financement des investissements overneemt, voor zover het BAW zich ertoe verbindt dat bedrag toe te
rekenen op de financiering van de investeringen die vereist zijn voor
requis à la relance des activités. Ce transfert se réalisera dans le de heropstarting van de activiteiten. Die overheveling gebeurt met
respect des procédures légales en matière de liquidation et de la inachtneming van de wettelijke procedures inzake vereffening en de
nature juridique des entreprises de travail adapté. » juridische aard van de bedrijven voor aangepast werk. »

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2010.

Art. 4.La Ministre de l'Action sociale est chargée de l'exécution du

Art. 4.De Minister van Sociale Actie is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Namur, le 8 juillet 2010. Namen, 8 juli 2010.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Mme E. TILLIEUX Mevr. E. TILLIEUX
^