Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 08/02/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les arrêtés du Gouvernement wallon des 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises et 2 décembre 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable de l'énergie "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les arrêtés du Gouvernement wallon des 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises et 2 décembre 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable de l'énergie Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de besluiten van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen en van 2 december 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives om de milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
8 FEVRIER 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les arrêtés 8 FEBRUARI 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de
du Gouvernement wallon des 6 mai 2004 portant exécution du décret du besluiten van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het
11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten
moyennes entreprises et 2 décembre 2004 portant exécution du décret du gunste van kleine en middelgrote ondernemingen en van 2 december 2004
11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à favoriser la protection tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de
de l'environnement et l'utilisation durable de l'énergie incentives om de milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene
aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies
Communautés et des Régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de en voor de boekhouding van de Gemeenschappen en de Gewesten, alsook
la Cour des Comptes; voor de organisatie van de controle van het Rekenhof;
Vu le décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget, de la Gelet op het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de
comptabilité et du rapportage des unités d'administration publique begroting, de boekhouding en de rapportage van de Waalse
wallonnes, tel que modifié, et plus particulièrement les articles 57 à 62; overheidsbestuurseenheden, zoals gewijzigd, en in het bijzonder artikelen 57 tot 62;
Vu le décret du 21 décembre 2016 contenant le budget général des Gelet op het decreet van 21 december 2016 betreffende de algemene
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2017; uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2017;
Vu le décret du 12 juillet 2017 contenant le premier ajustement du Gelet op het decreet van 12 juli 2017 houdende de eerste aanpassing
budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het
budgétaire 2017; begrotingsjaar 2017;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 juin 2017 portant organisation Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2017 houdende
des contrôle et audit internes budgétaires et comptables ainsi que du organisatie van de controle en de interne audit inzake de begroting,
contrôle administratif et budgétaire des Services du Gouvernement de boekhouding en de administratieve en begrotingscontrole van de
wallon, des services administratifs à comptabilité autonome, des diensten van de Waalse Regering, de administratieve diensten met een
entreprises régionales, des organismes et du Service du Médiateur en zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen, de
Région wallonne; instellingen en de Ombudsdienst van het Waalse Gewest;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 juillet 2017 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse regering van 28 juli 2017 tot
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
signature des actes du Gouvernement; regeling van de ondertekening van haar akten;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 août 2017 portant règlement du Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 augustus 2017 tot
fonctionnement du Gouvernement; regeling van de werking van de Regering;
Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke
des petites ou moyennes entreprises, l'article 6, alinéa 1er; incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, artikel 6, eerste lid;
Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives om de
favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable de milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen,
l'énergie, les articles 7, alinéa 2, et 8, alinéas 1er et 4; inzonderheid op artikel 7, lid 2, en artikel 8, eerste en vierde lid;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot
décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de
petites ou moyennes entreprises; gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote
ondernemingen;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 décembre 2004 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 2 december 2004 tot
exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives
favoriser la protection de l'environnement et l'utilisation durable de l'énergie; om de milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 novembre 2017; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 november 2017;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 décembre 2017; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 21
december 2017;
Vu le rapport du 17 novembre 2017 établi conformément à l'article 3, Gelet op het verslag van 17 november 2017 opgesteld overeenkomstig
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
des politiques régionales; van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Considérant qu'en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, Overwegende dat overeenkomstig artikel 84, § 1, lid 1, 2°, van de
des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, une wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, een
demande d'avis a été introduite le 22 décembre 2017, que le Conseil adviesaanvraag op 22 december 2017 ingediend is, dat de Raad van State
d'Etat n'a pas rendu d'avis dans les délais fixés par la loi et qu'en geen advies binnen de door de wet bepaalde termijnen uitgebracht
conséquence, le dossier a été rayé du rôle le 25 janvier 2018 heeft, en dat bijgevolg het dossier op 25 januari 2018 overeenkomstig
conformément à l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil artikel 84, § 4, lid 2, van de wetten op de Raad van State,
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; gecoördineerd op 12 januari 1973, van de rol afgevoerd is;
Considérant le Programme wallon de développement rural 2014-2020 Gelet op het Waals programma voor plattelandsontwikkeling 2014-2020
approuvé par la Commission européenne le 20 juillet 2015; goedgekeurd op 20 juli 2015 door de Europese Commissie;
Sur la proposition du Ministre de l'Economie; Op de voordracht van de Minister van Economie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 HOOFDSTUK I. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 6
mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende
incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote

Article 1er.L'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement

ondernemingen

Artikel 1.Artikel 1, eerste lid, van het besluit van de Waalse

wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart
relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en
entreprises, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement middelgrote ondernemingen, laatst gewijzigd bij het besluit van de
wallon du 23 juillet 2015, est complété par un 28° rédigé comme suit : Waalse Regering van 23 juli 2015, wordt met een 28° aangevuld, luidend
« 28° les « produits agricoles » : les produits, à l'exclusion des als volgt : « 28° « landbouwproducten » : producten, met uitzondering van
produits de la pêche, énumérés à l'annexe I du Traité sur le visserijproducten, vermeld in bijlage I bij het Verdrag betreffende de
fonctionnement de l'Union européenne, et le coton. ». werking van de Europese Unie, en katoen. ».

Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 2ter rédigé

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 2ter ingevoegd, luidend

comme suit : als volgt :
«

Art. 2ter.§ 1er. Dans le respect du Règlement (UE) n° 1305/2013 du

«

Art. 2ter.§ 1. Met inachtneming van Verordening (EU) nr. 1305/2013

Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake
soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le bijstand voor plattelandsontwikkeling door het Europees Landbouwfonds
développement rural (Feader) et abrogeant le règlement (CE) n° voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van Verordening
1698/2005 du Conseil, le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut (EG) nr. 1698/2005 van de Raad, kan de Minister of de gemachtigd
octroyer un complément de prime à l'investissement financé par le ambtenaar een toeslag op de investeringspremie gefinancierd door ELFPO
Feader, qui correspond à deux tiers de la prime à l'investissement toekennen, die twee derde van de toegekende investeringspremie
bedraagt en die op basis van het bedrag van de bij ELFPO in aanmerking
octroyée, calculé sur le montant des investissements admissibles au komende investeringen berekend wordt, aan de zeer kleine of kleine
Feader, à la très petite ou petite entreprise : onderneming toekennen :
1° qui remplit les conditions visées à l'article 3, § 1er, du décret, 1° die voldoet aan de voorwaarden bedoeld in artikel 3, § 1, van het
telles que précisées à l'article 3; decreet, zoals nader bepaald in artikel 3;
2° qui remplit les conditions visées à l'article 5; 2° die de voorwaarden bedoeld in artikel 5 vervult;
3° qui présente un programme d'investissements, visé à l'article 5, § 3° die een investeringsprogramma voorstelt, bedoeld in artikel 5, § 1,
1er, du décret, dont les coûts revêtent un caractère raisonnable, au van het decreet, waarvan de kosten redelijk zijn, in de zin van
sens de l'article 48, 2., e), du Règlement d'exécution (UE) n° artikel 48, 2., e) van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 809/2014 van de
809/2014 de la Commission du 17 juillet 2014 établissant les modalités Commissie van 17 juli 2014 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen
d'application du règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et voor Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de
du Conseil en ce qui concerne le système intégré de gestion et de Raad wat betreft het geïntegreerd beheers- en controlesysteem,
contrôle, les mesures en faveur du développement rural et la conditionnalité; plattelandsontwikkelingsmaatregelen en de randvoorwaarden;
4° dont les activités relèvent des secteurs ou parties de secteurs 4° waarvan de activiteiten onder volgende sectoren of sectordelen
suivants : vallen :
a) la seconde transformation du bois qui comprend le sciage industriel a) de tweede houtverwerking die houtzagerij en productie van
du bois, la production de produits semi-finis et finis; halffabrikaten en afgewerkte producten omvat;
b) la construction, la réparation et l'entretien de matériels b) de productie, het herstel en het onderhoud van landbouwmateriaal;
agricoles; 5° qui réalise un investissement relatif : 5° die een investering verwezenlijkt betreffende :
a) à la construction, l'acquisition, la rénovation, la transformation a) de bouw, de aankoop, de renovatie, de verbouwing of inrichting van
ou l'aménagement d'infrastructures immobilières destinées au développement de l'activité économique; vastgoedinfrastructuur bedoeld voor de ontwikkeling van de economische activiteit;
b) à l'achat de matériel et d'équipements neufs; b) de aankoop van nieuw materiaal en nieuwe uitrusting;
c) aux dépenses accessoires liées aux investissements visés aux a) et c) de bijkomende uitgaven met betrekking tot de investeringen bedoeld
b) à hauteur maximale de 12 % du coût total de l'investissement in a) en b) met een maximum van 12 % van de totale kosten van de in
éligible; aanmerking komende investering;
6° qui réalise l'investissement visé au 5° dans une zone rurale 6° die de investering bedoeld in 5° verwezenlijkt in een landelijk
comprise comme étant une commune rurale ou semi-rurale telle que gebied beschouwd als een landelijke of semi-landelijke gemeente zoals
déterminée à la carte annexée au présent arrêté. bepaald op de kaart gevoegd bij dit besluit.
Le Ministre peut préciser les secteurs ou parties de secteurs visés à De Minister kan de sectoren of deelsectoren bedoeld in lid 1, 4° nader
l'alinéa 1er, 4°. bepalen.
Sans préjudice de l'alinéa 1er, 4°, un complément de prime peut être Onverminderd lid 1, 4°, kan een premietoeslag toegekend worden aan de
octroyé à la très petite entreprise active dans le secteur ou le
sous-secteur de la production, à partir de produits agricoles, de zeer kleine onderneming actief in de sector of deelsector van de
produits n'appartenant pas à l'annexe I du Traité sur le productie, op basis van landbouwproducten, van producten die niet in
fonctionnement de l'Union européenne. bijlage I van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie
Les investissements éligibles au complément Feader sont supérieurs ou vermeld worden. De investeringen die voor de ELFPO-toeslag in aanmerking komen zijn
égaux à 25.000 euros et limités à 7.000.000 euros. hoger dan of gelijk aan 25.000 euro en worden beperkt tot 7.000.000
Le montant du complément de prime est calculé, en prenant en compte euro. Het bedrag van de premietoeslag wordt berekend rekening houdend met de
les éléments visés à l'article 7, pondérés conformément à l'article 9 elementen bedoeld in artikel 7, gewogen overeenkomstig artikel 9 in
en pourcentages du programme d'investissements. percentages van het investeringsprogramma.
§ 2. Outre les investissements visés à l'article 6, § 2, sont exclus § 2. Naast de investeringen bedoeld in artikel 6, § 2, komen niet in
du complément de prime visé au paragraphe 1er les investissements aanmerking voor de premietoeslag bedoeld in paragraaf 1 de
relatifs : investeringen betreffende :
1° au commerce de détail ou qui sont exécutés par des entreprises du 1° de kleinhandel of investeringen die verwezenlijkt worden door
secteur de la distribution ou leurs filiales ainsi que le commerce de ondernemingen van de distributiesector of hun dochterondernemingen
gros; alsook de groothandel;
2° à l'achat de terrain et aux frais qui y sont liés; 2° de aankoop van grond en de kosten die ermee verbonden zijn;
3° à l'achat de bâtiments sans amélioration de la structure; 3° de aankoop van gebouwen zonder verbetering van de structuur;
4° à des activités d'embellissement ou de loisirs; 4° de verfraaiings- of vrijetijdsactiviteiten;
5° à des habitations ou parties d'habitations; 5° de woningen of delen van woningen;
6° à l'achat de mobilier et matériel de bureau à l'exception 6° de aankoop van meubilair en kantoormateriaal, met uitzondering van
d'ordinateurs, de composants d'ordinateurs et de logiciels; computers, computeronderdelen en softwares;
7° à des réparations et à des travaux d'entretien. 7° herstel- en onderhoudswerken.
§ 3. L'Administration établit une liste des demandes de compléments de § 3. De Administratie stelt een lijst aanvragen van premietoeslagen
prime, visés au paragraphe 1er, admises sur une période de sélection op, zoals bedoeld in paragraaf 1 en die voor een selectieperiode of
per hergroepering over meerdere periodes in aanmerking komen. De datum
ou par regroupement de plusieurs périodes. La date d'octroi de la waarop de premie toegekend wordt bepaalt de eerste selectieperiode
prime détermine la première période de sélection à laquelle le dossier waarop het dossier betrekking heeft.
est attaché. En cas d'insuffisance de fonds, le budget est attribué aux dossiers Als de fondsen ontoereikend zijn, wordt de begroting toegekend aan de
dans l'ordre de la liste établie en fonction de leur cotation, de la dossiers in de volgorde van de lijst opgesteld in functie van hun
plus élevée à la plus basse, et en cas de concours dans les cotations, notering, van de hoogste naar de laagste en in geval van samenloop in
en fonction de la date d'introduction de la demande. de noteringen, in functie van de indieningsdatum van de aanvraag.
Les périodes de sélection visées à l'alinéa 1er vont du 1er janvier au De selectieperiodes bedoeld in lid 1 lopen van 1 januari tot 31 maart,
31 mars, du 1er avril au 30 juin, du 1er juillet au 30 septembre et du van 1 april tot 30 juni, van 1 juli tot 30 september en van 1 oktober
1er octobre au 31 décembre. tot 31 december.
La cotation visée à l'alinéa 2 se fonde sur : De notering bedoeld in lid 2 wordt op het volgende gebaseerd :
1° l'emploi; 1° werkgelegenheid;
2° la localisation; 2° ligging;
3° l'innovation; 3° innovatie;
4° l'approche intégrée par rapport au contexte géo-économique; 4° de geïntegreerde aanpak met betrekking tot de geo-economische context;
5° le caractère durable de l'investissement. 5° het duurzame karakter van de investering.
Sur proposition de l'Administration, et après approbation du comité de Op voorstel van de Administratie, en na goedkeuring van het
suivi institué conformément aux articles 47 et suivants du Règlement opvolgingscomité opgericht overeenkomstig artikelen 47 en volgende van
(UE) n° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre de Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de
2013 portant dispositions communes relatives au Fonds européen de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen
développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees
Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor
cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en
Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, portant visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor
dispositions générales applicables au Fonds européen de développement regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds
régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot
européen pour les affaires maritimes et la pêche, et abrogeant le intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad, bepaalt de
règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil, le Ministre : Minister :
1° détermine la cotation minimale pour que la demande de complément de 1° de minimale notering om de goedkeuring van de premietoeslag
prime puisse être admise; mogelijk te maken;
2° la méthode et les critères de sélection et leur cotation. ». 2° de methode en selectiecriteria en hun notering. ».
CHAPITRE II. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 HOOFDSTUK II. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van
décembre 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux 2 december 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004
incitants destinés à favoriser la protection de l'environnement et betreffende de incentives om de milieubescherming en het duurzame
l'utilisation durable de l'énergie energiegebruik te begunstigen

Art. 3.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du

Art. 3.In het besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van het

décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants destinés à favoriser la decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives om de
protection de l'environnement et l'utilisation durable de l'énergie, milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen, wordt
il est inséré un article 2/3 rédigé comme suit : een artikel 2/3 ingevoegd, luidend als volgt :
«

Art. 2/3.§ 1er. Dans le respect du Règlement (UE) n° 1305/2013 du

«

Art. 2/3.§ 1. Met inachtneming van Verordening (EU) nr. 1305/2013

Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake
soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le bijstand voor plattelandsontwikkeling door het Europees Landbouwfonds
développement rural (Feader) et abrogeant le règlement (CE) n° voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van Verordening
1698/2005 du Conseil, le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut (EG) nr. 1698/2005 van de Raad, kan de Minister of de gemachtigd
octroyer un complément de prime financé par le FEADER, qui correspond ambtenaar een toeslag op de investeringspremie gefinancierd door
ELFPO, die twee derde van de toegekende investeringspremie bedraagt en
die op basis van het bedrag van de bij ELFPO in aanmerking komende
à deux tiers de la prime octroyée, calculé sur le montant des investeringen berekend wordt, zonder de maximumbedragen bedoeld in
investissements éligibles au Feader, sans dépasser les plafonds prévus Verordening (EU) nr. 651/2014 te overschrijden, aan de kleine
dans le Règlement (UE) n° 651/2014, à la petite entreprise : onderneming toekennen :
1° qui remplit les conditions visées à l'article 1er, § 1er, du 1° die voldoet aan de voorwaarden bedoeld in artikel 1, § 1, van het
décret, telles que précisées à l'article 3; decreet, zoals nader bepaald in artikel 3;
2° dont les activités ne relèvent pas des domaines d'activités visés à 2° waarvan de activiteiten niet ressorteren onder de
l'article 5 du décret; activiteitengebieden bedoeld in artikel 5 van het decreet;
3° qui remplit les conditions visées à l'article 5; 3° die de voorwaarden bedoeld in artikel 5 vervult;
4° qui investit dans une unité de biométhanisation neuve d'au moins 4° die in een nieuwe biomethaniseringseenheid van tenminste 10kW
10kW et dont le coût présente un caractère raisonnable, au sens de investeert, waarvan de kosten redelijk zijn, in de zin van artikel 48,
l'article 48, 2., e) du Règlement d'exécution (UE) n° 809/2014 de la 2., e) van de Uitvoeringsverordening (EU) nr. 809/2014 van de
Commission du 17 juillet 2014 établissant les modalités d'application Commissie van 17 juli 2014 tot vaststelling van de
du règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil en uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het
ce qui concerne le système intégré de gestion et de contrôle, les Europees Parlement en de Raad wat betreft het geïntegreerd beheers- en
mesures en faveur du développement rural et la conditionnalité; controlesysteem, plattelandsontwikkelingsmaatregelen en de
randvoorwaarden;
5° qui réalise l'investissement visé au 4° dans une zone rurale 5° die de investering bedoeld in 4° verwezenlijkt in een landelijk
comprise comme étant une commune rurale ou semi-rurale telle que gebied beschouwd als een landelijke of semi-landelijke gemeente zoals
déterminée à la carte annexée au présent arrêté. bepaald op de kaart gevoegd bij dit besluit.
Par dérogation au 5°, si la petite entreprise est un agriculteur au In afwijking van 5°, wordt de investering, indien de kleine
sens de l'article D.3, 4°, du Code wallon de l'Agriculture, onderneming een landbouwer in de zin van artikel D.3, 4° van het
l'investissement dans une unité de biométhanisation est réalisé : Waalse Landbouwwetboek is, in een biomethaniseringseenheid verwezenlijkt :
1° dans une des communes reprises sur la carte annexée au présent 1° in een van de gemeenten vermeld bij dit besluit gevoegde kaart;
arrêté; 2° en vue de vendre tout ou partie de l'énergie produite. 2° om de geproduceerde energie helemaal of gedeeltelijk te verkopen.
Les investissements éligibles au complément Feader sont supérieurs ou De investeringen die voor de ELFPO toeslag in aanmerking komen zijn
égaux à 25.000 euros et limités à 7.000.000 d'euros. hoger dan of gelijk aan 25.000 euro en worden tot 7.000.000 euro beperkt.
§ 2. Sont exclus du complément de prime visé au paragraphe 1er : § 2. Komen niet in aanmerking voor de premietoeslag bedoeld in
1° les investissements relatifs à l'achat de terrain et aux frais qui y sont liés; paragraaf 1 : 1° de aankoop van grond en de kosten die ermee verbonden zijn;
2° les dépenses accessoires liées aux investissements dans une unité 2° de bijkomende uitgaven met betrekking tot de investeringen in een
de biométhanisation qui dépassent 12 % du coût total de biomethaniseringseenheid die hoger zijn dan 12° % van de totale kosten
l'investissement éligible; van de in aanmerking komende investering;
3° les réparations et les travaux d'entretien; 3° de herstel- en onderhoudswerken;
4° l'achat de bâtiment sans amélioration de la structure; 4° de aankoop van gebouwen zonder verbetering van de structuur;
5° les investissements liés aux commerces de détails ou aux commerces 5° de investeringen met betrekking tot de kleinhandel of de
de gros, ainsi que ceux du secteur de la distribution et leurs groothandel, alsook de investeringen van de distributiesector en zijn
filiales; dochterondernemingen;
6° les investissements d'embellissement et de loisir; 6° de investeringen met betrekking tot verfraaiing en vrijetijd;
7° la location de terre, d'immeuble et de matériel. 7° de verhuur van gronden, gebouwen en materiaal.
§ 3. L'Administration établit une liste des demandes de compléments de § 3. De Administratie stelt een lijst aanvragen van in paragraaf 1
bedoelde premietoeslagen op die voor een selectieperiode of per
prime visés au paragraphe 1er, admises sur une période de sélection ou hergroepering over meerdere periodes in aanmerking komen. De datum
par regroupement de plusieurs périodes. La date d'octroi de la prime waarop de premie toegekend wordt bepaalt de eerste selectieperiode
détermine la première période de sélection à laquelle le dossier est waarop het dossier betrekking heeft.
attaché. En cas d'insuffisance de fonds, le budget est attribué aux dossiers Als de fondsen ontoereikend zijn, wordt de begroting toegekend aan de
dans l'ordre de la liste établie en fonction de leur cotation, de la dossiers in de volgorde van de lijst opgesteld in functie van hun
plus élevée à la plus basse, et en cas de concours dans les cotations, notering, van de hoogste naar de laagste en in geval van samenloop in
en fonction de la date d'introduction de la demande. de noteringen, in functie van de indieningsdatum van de aanvraag.
Les périodes de sélection visées à l'alinéa 1er vont du 1er janvier au De selectieperiodes bedoeld in lid 1 lopen van 1 januari tot 31 maart,
31 mars, du 1er avril au 30 juin, du 1er juillet au 30 septembre et du van 1 april tot 30 juni, van 1 juli tot 30 september en van 1 oktober
1er octobre au 31 décembre. tot 31 december.
La cotation visée à l'alinéa 2 se fonde sur : De notering bedoeld in lid 2 is op het volgende gebaseerd :
1° l'emploi; 1° werkgelegenheid;
2° la localisation; 2° ligging;
3° l'innovation; 3° innovatie;
4° l'approche intégrée par rapport au contexte géo-économique; 4° de geïntegreerde aanpak met betrekking tot de geo-economische context;
5° le caractère durable de l'investissement. 5° het duurzame karakter van de investering.
Sur proposition de l'Administration, et après approbation du comité de Op voorstel van de Administratie, en na goedkeuring van het
suivi institué conformément aux articles 47 et suivants du Règlement opvolgingscomité opgericht overeenkomstig artikelen 47 en volgende van
(UE) n° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre de Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de
2013 portant dispositions communes relatives au Fonds européen de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen
développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees
cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor
Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, portant plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en
dispositions générales applicables au Fonds européen de développement visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor
régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds
européen pour les affaires maritimes et la pêche, et abrogeant le en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot
règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil, le Ministre détermine : intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad, bepaalt de
1° la cotation minimale pour que la demande de complément de prime Minister : 1° de minimale notering om de goedkeuring van de premietoeslag
puisse être admise; mogelijk te maken;
2° la méthode et les critères de sélection et leur cotation. ». 2° de methode en selectiecriteria en hun notering. ».

Art. 4.Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du présent

Art. 4.De Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Namur, le 8 février 2018. Namen, 8 februari 2018.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
W. BORSUS W. BORSUS
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de De Minister van Economie, Industrie, Onderzoek, Innovatie, Digitale
l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi et de la Formation, Technologieën, Tewerkstelling en Vorming,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé aux arrêtés du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 Gezien om gevoegd te worden bij de besluiten van de Waalse Regering
portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004
régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises et du 2 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en
décembre 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux middelgrote ondernemingen en van 2 december 2004 tot uitvoering van
incitants destinés à favoriser la protection de l'environnement et het decreet van 11 maart 2004 betreffende de incentives om de
l'utilisation durable de l'énergie. milieubescherming en het duurzame energiegebruik te begunstigen.
Namur, le 8 février 2018. Namen, 8 februari 2018.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
W. BORSUS W. BORSUS
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de De Minister van Economie, Industrie, Onderzoek, Innovatie, Digitale
l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi et de la Formation, Technologieën, Tewerkstelling en Vorming,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
^