Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
8 FEVRIER 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 8 FEBRUARI 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à | het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de |
procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet | |
diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au | van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning |
permis d'environnement | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, | Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de |
notamment les article 17 et 64; | milieuvergunning, inzonderheid op de artikelen 17 en 64; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 |
betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van | |
procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 | het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning; |
relatif au permis d'environnement; | |
Vu les avis 41.487/4 et 41.886/4 du Conseil d'Etat, donnés le 6 | Gelet op de adviezen 41.487/4 en 41.886/4 van de Raad van State, |
novembre 2006 et le 9 janvier 2007 en application de l'article 84, § 1er, | gegeven op 6 november 2006 en 9 januari 2007, overeenkomstig artikel |
alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; | 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de | State; Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke |
l'Environnement et du Tourisme, | Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme; |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté a pour objet la transposition partielle |
Artikel 1.Dit besluit beoogt de gedeeltelijke omzetting van Richtlijn |
de la Directive 96/61/CE du Conseil du 24 septembre 1996 relative à la | 96/61/EG van de Raad van 24 september 1996 inzake geïntegreerde |
prévention et à la réduction intégrées de la pollution. | preventie en bestrijding van verontreiniging. |
Art. 2.Une nouvelle sous-section 2bis à la section 7 du chapitre II |
Art. 2.In hoofdstuk II van het besluit van de Waalse Regering van 4 |
de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la | juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de |
procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 | uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de |
relatif au permis d'environnement est ajoutée comme suit : | milieuvergunning wordt afdeling 7 aangevuld met een nieuwe onderafdeling 2bis, luidend als volgt : |
« Modalités du réexamen et de la modification des conditions | « Modaliteiten inzake toetsing en wijziging van de bijzondere |
particulières des autorisations de certains établissements. | vergunningsvoorwaarden van sommige inrichtingen. |
Art. 97bis.§ 1er. L'autorité compétente, pour délivrer le permis |
Art. 97bis.§ 1. Om de milieuvergunning in eerste instantie af te |
d'environnement en première instance, réexamine et, le cas échéant, | geven, kan de bevoegde overheid de specifieke exploitatienormen van de |
modifie sur avis du directeur de la Direction extérieure de la | in bijlage XXIII bedoelde inrichtingen uiterlijk 30 oktober 2007 |
Division de la Prévention et des Autorisations de la commune auprès de | toetsen of, desgevallend, wijzigen, na advies van de directeur van de |
laquelle la demande de permis a été introduite et des instances | externe directie van de Afdeling Preventie en Vergunningen van de |
désignées par le Gouvernement, les conditions particulières | |
d'exploitation des établissements visés à l'annexe XXIII pour le 30 | gemeente waar de aanvraag wordt ingediend en van de door de Regering |
octobre 2007 au plus tard. | aangewezen organen. |
§ 2. L'autorité compétente, pour délivrer le permis d'environnement en | § 2. Om de milieuvergunning in eerste instantie af te geven kan de |
première instance, réexamine et, le cas échéant, modifie sur avis du | |
directeur de la Direction extérieure de la Division de la Prévention | bevoegde overheid, na advies van de directeur van de externe directie |
et des Autorisations de la commune auprès de laquelle la demande de | van de Afdeling Preventie en Vergunningen van de gemeente waar de |
permis a été introduite et des instances désignées par le | aanvraag wordt ingediend en van de door de Regering aangewezen |
Gouvernement, les conditions particulières d'exploitation des | organen, de specifieke exploitatienormen van de in bijlage XXIII |
établissements visés à l'annexe XXIII lorsque : | bedoelde inrichtingen toetsen of, desgevallend, wijzigen als : |
1° la pollution causée par l'établissement est telle qu'il convient de | 1° de door de inrichting veroorzaakte verontreiniging van dien aard is |
réviser les valeurs limites d'émission existantes d'une autorisation | dat de bestaande emissiegrenswaarden in een vergunning gewijzigd of |
ou d'inclure de nouvelles valeurs limites d'émission; | nieuwe emissiegrenswaarden moeten opgenomen worden; |
2° des changements substantiels dans les meilleures techniques | 2° belangrijke veranderingen in de beste beschikbare technieken een |
disponibles permettent une réduction significative des émissions sans | significante beperking van de emissies zonder buitensporige kosten |
imposer des coûts excessifs; | mogelijk maken; |
3° la sécurité d'exploitation du procédé ou de l'activité requiert le | 3° bedrijfsveiligheid van het proces of de activiteit de toepassing |
recours à d'autres techniques; | van andere technieken vereist; |
4° de nouvelles dispositions légales l'exigent. » | 4° nieuwe wettelijke bepalingen zulks vereisen. » |
Art. 3.A l'annexe Ire du même arrêté, sous l'intitulé général |
Art. 3.In bijlage I bij hetzelfde besluit worden onder het algemene |
opschrift "Algemeen aanvraagformulier voor milieuvergunningen en | |
"Formulaire général de demande de permis d'environnement ou de permis | unieke vergunningen" de volgende woorden geschrapt : "De |
unique", les mots "Le résumé non technique est constitué par les | niet-technische samenvatting bestaat uit de volgende delen van het |
éléments suivants du formulaire : 1re partie, cadres I et II; 1re | formulier : eerste deel, vakken I en II; eerste deel, vak III, punten |
partie, cadre III, points III.1 à III.4; 1re partie, cadre IV, points | III.1 tot III.4; eerste deel, vak IV, punten IV.1 tot IV.4; tweede |
IV.1 à IV.4; 2e partie, cadre I, points I.1, I.2.3, I.3 et I.5; 2e | deel, vak I, punten I.1, I.2.3, I.3 en I.5; tweede deel, vakken II tot |
partie, cadres II à IV." sont supprimés. | IV. " |
Art. 4.A l'annexe Ire du même arrêté, une 6e partie est ajoutée comme |
Art. 4.Bijlage I bij hetzelfde besluit wordt aangevuld met een zesde |
suit : | deel, luidend als volgt : |
« 3e deelbis. De exploitant van een inrichting bedoeld in bijlage | |
« 3ebis partie. L'exploitant d'un établissement visé à l'annexe XXIII | XXIII laat het algemeen aanvraagformulier vergezeld gaan van de niet |
joint au formulaire général de demande le résumé non technique : | technische samenvatting van : |
- de l'établissement, ainsi que de la nature et de l'ampleur de ses | - de inrichting en de aard en omvang van de activiteiten die daar |
activités; | plaatsvinden; |
- des matières premières et auxiliaires, des substances et de | - de grondstoffen en hulpmaterialen, de andere stoffen en de energie |
l'énergie utilisées dans ou produites par l'établissement; | die in de inrichting worden gebruikt of door de inrichting worden |
- des sources des émissions de l'établissement; | gegenereerd; - de emissiebronnen van de inrichting; |
- de l'état du site d'implantation de l'établissement; | - de situatie van de plaats waar de inrichting komt; |
- de la nature et des quantités des émissions prévisibles de | - aard en omvang van de te voorziene emissies van de installatie in |
l'établissement dans chaque milieu ainsi qu'une identification des | elk milieucompartiment, met een overzicht van de significante |
effets significatifs des émissions sur l'environnement; | milieueffecten van de emissies; |
- de la technologie prévue et des autres techniques visant à prévenir | - de beoogde technologie en de andere technieken ter voorkoming of, |
les émissions provenant de l'établissement ou, si cela n'est pas | indien dat niet mogelijk is, ter vermindering van de emissies van de |
possible, à les réduire; | inrichting; |
- en tant que besoin, des mesures concernant la prévention et la | - zo nodig de maatregelen betreffende de preventie en de nuttige |
valorisation des déchets générés par l'établissement; | toepassing van de door de inrichting voortgebrachte afvalstoffen; |
- des mesures prévues pour la surveillance des émissions dans | - de maatregelen die worden getroffen ter controle van de emissies in |
l'environnement; | het milieu; |
- des principales solutions de substitution, s'il en existe, sous la | - een schets van de voornaamste alternatieven, voorzover deze bestaan. |
forme d'un résumé. » | » |
Art. 5.Une annexe XXIII est ajoutée au même arrêté comme suit : |
Art. 5.Hetzelfde besluit wordt aangevuld met een bijlage XXIII, |
luidend als volgt : | |
« Annexe XXIII | « Bijlage XXIII. |
1. Industries d'activités énergétiques. | 1. Energie-industrie. |
1.1. Installations de combustion d'une puissance calorifique de | 1.1. Stookinstallaties met een hoeveelheid vrijkomende warmte van meer |
combustion supérieure à 50 MW (1). | dan 50 MW (1). |
1.2. Raffineries de pétrole et de gaz. | 1.2. Aardolie- en gasraffinaderijen. |
1.3. Cokeries. | 1.3. Cokesfabrieken. |
1.4. Installations de gazéification et de liquéfaction du charbon. | 1.4. Installaties voor het vergassen en vloeibaar maken van steenkool. |
2. Production et transformation des métaux. | 2. Productie en verwerking van metalen. |
2.1. Installations de grillage ou de frittage de minerai métallique, y | 2.1. Installaties voor het roosten of sinteren van ertsen, met |
compris de minerai sulfuré. | inbegrip van zwavelhoudend erts. |
2.2. Installations pour la production de fonte ou d'acier (fusion | 2.2. Installaties voor de productie van ijzer of staal (primaire of |
primaire ou secondaire), y compris les équipements pour coulée | secundaire smelting), met inbegrip van uitrusting voor continuegieten |
continue d'une capacité de plus de 2,5 tonnes par heure. | met een capaciteit van meer dan 2,5 ton per uur. |
2.3. Installations destinées à la transformation des métaux ferreux : | 2.3. Installaties voor verwerking van ferrometalen door : |
a) par laminage à chaud avec une capacité supérieure à 20 tonnes d'acier brut par heure; | a) warmwalsen met een capaciteit van meer dan 20 ton ruwstaal per uur; |
b) par forgeage à l'aide de marteaux dont l'énergie de frappe dépasse | |
50 kilojoules par marteau et lorsque la puissance calorifique mise en | b) smeden met hamers met een slagarbeid van meer dan 50 kilojoule per |
oeuvre est supérieure à 20 MW; | hamer, wanneer een thermisch vermogen van meer dan 20 MW wordt |
c) application de couches de protection de métal en fusion avec une | gebruikt; c) het aanbrengen van deklagen van gesmolten metaal, met een |
capacité de traitement supérieure à 2 tonnes d'acier brut par heure. | verwerkingscapaciteit van meer dan 2 ton ruwstaal per uur. |
2.4. Fonderies de métaux ferreux d'une capacité de production | 2.4. Smelterijen van ferrometalen met een productiecapaciteit van meer |
supérieure à 20 tonnes par jour. | dan 20 ton per dag. |
2.5. Installations : | 2.5. Installaties : |
a) destinées à la production de métaux bruts non ferreux à partir de | a) voor de winning van ruwe non-ferrometalen uit erts, concentraat of |
minerais, de concentrés ou de matières premières secondaires par | secundaire grondstoffen met metallurgische, chemische of |
procédés métallurgiques, chimiques ou électrolytiques; | elektrolytische procédés; |
b) de fusion de métaux non ferreux, y compris l'alliage, incluant les | b) voor het smelten van non-ferrometalen, met inbegrip van legeringen, |
produits de récupération (affinage, moulage en fonderie), d'une | inclusief terugwinningproducten (affineren, vormgieten) met een |
capacité de fusion supérieure à 4 tonnes par jour pour le plomb et le | smeltcapaciteit van meer dan 4 ton per dag voor lood en cadmium of 20 |
cadmium ou 20 tonnes par jour pour tous les autres métaux. | ton per dag voor alle andere metalen. |
2.6. Installations de traitement de surface de métaux et matières | 2.6. Installaties voor oppervlaktebehandeling van metalen en |
plastiques utilisant un procédé électrolytique ou chimique, lorsque le | |
volume des cuves affectées au traitement mises en oeuvre est supérieur | kunststoffen door middel van een elektrolytisch of chemisch procédé, |
à 30 m3. | wanneer de inhoud van de gebruikte behandelingsbaden meer dan 30 m3 bedraagt. |
3. Industrie minérale. | 3. Minerale industrie. |
3.1. Installations destinées à la production de clinker (ciment) dans | 3.1. Installaties voor de productie van cementklinker in draaiovens |
des fours rotatifs avec une capacité de production supérieure à 500 | met een productiecapaciteit van meer dan 500 ton per dag, of van |
tonnes par jour, ou de chaux dans des fours rotatifs avec une capacité | ongebluste kalk in draaiovens met een productiecapaciteit van meer dan |
de production supérieure à 50 tonnes par jour, ou dans d'autres types | 50 ton per dag, of in andere ovens met een productiecapaciteit van |
de fours avec une capacité de production supérieure à 50 tonnes par | meer dan 50 ton per dag. |
jour. 3.2. Installations destinées à la production d'amiante et à la | 3.2. Installaties voor de winning van asbest en de fabricage van |
fabrication de produits à base d'amiante. | asbestproducten. |
3.3. Installations destinées à la fabrication du verre, y compris | 3.3. Installaties voor de fabricage van glas, met inbegrip van |
celles destinées à la production de fibres de verre avec une capacité | installaties voor de fabricage van glasvezels, met een smeltcapaciteit |
de fusion supérieure à 20 tonnes par jour. | van meer dan 20 ton per dag. |
3.4. Installations destinées à la fusion de matières minérales, y | 3.4. Installaties voor het smelten van minerale stoffen, met inbegrip |
compris celles destinées à la production de fibres minérales avec une | van installaties voor de fabricage van mineraalvezels, met een |
capacité de fusion supérieure à 20 tonnes par jour. | smeltcapaciteit van meer dan 20 ton per dag. |
3.5. Installations destinées à la fabrication de produits céramiques | 3.5. Installaties voor het fabriceren van keramische producten door |
par cuisson, notamment de tuiles, de briques, de pierres réfractaires, | middel van verhitting, met name dakpannen, bakstenen, vuurvaste |
de carrelages, de grès ou de porcelaines, avec une capacité de | stenen, tegels, aardewerk of porselein, met een productiecapaciteit |
production supérieure à 75 tonnes par jour, et/ou une capacité de four | van meer dan 75 ton per dag, en/of een ovencapaciteit van meer dan 4 m3 |
de plus de 4 m3 et de plus de 300 kg/m3 par four. | en met een plaatsingsdichtheid per oven van meer dan 300 kg/m3. |
4. Industrie chimique. | 4. Chemische industrie. |
La production au sens des catégories d'activités visées par la | Onder productie in de zin van de categorieën activiteiten bedoeld in |
rubrique 24.1 de l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 | de rubriek 24.1 van bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering |
juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences | van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een |
et des installations et activités classées désigne la production en | milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde |
installaties en activiteiten wordt verstaan de productie op | |
quantité industrielle par transformation chimique des matières ou | industriële schaal door chemische omzetting van stoffen of groepen van |
groupes de matières visés aux points 4.1 à 4.6. | stoffen bedoeld in de punten 4.1. tot 4.6. |
4.1. Installations chimiques destinées à la fabrication de produits | 4.1. Chemische installaties voor de fabricage van organisch-chemische |
chimiques organiques de base, tels que : | basisproducten, zoals : |
a) hydrocarbures simples (linéaires ou cycliques, saturés ou | a) eenvoudige koolwaterstoffen (lineaire of cyclische, verzadigde of |
insaturés, aliphatiques ou aromatiques); | onverzadigde, alifatische of aromatische); |
b) hydrocarbures oxygénés, notamment alcools, aldéhydes, cétones, | b) zuurstofhoudende koolwaterstoffen, zoals alcoholen, aldehyden, |
acides carboxyliques, esters, acétates, éthers, peroxydes, résines | ketonen, carbonzuren, esters, acetaten, ethers, peroxyden, |
époxydes; | epoxyharsen; |
c) hydrocarbures sulfurés; | c) zwavelhoudende koolwaterstoffen; |
d) hydrocarbures azotés, notamment amines, amides, composés nitreux, | d) stikstofhoudende koolwaterstoffen, zoals aminen, amiden, nitroso-, |
nitrés ou nitratés, nitriles, cyanates, isocyanates; | nitroen, nitraatverbindingen, nitrillen, cyanaten, isocyanaten; |
e) hydrocarbures phosphorés; | e) fosforhoudende koolwaterstoffen; |
f) hydrocarbures halogénés; | f) halogeenhoudende koolwaterstoffen; |
g) dérivés organométalliques; | g) organometaalverbindingen; |
h) matières plastiques de base (polymères, fibres synthétiques, fibres à base de cellulose); | h) kunststof-basisproducten (polymeren, kunstvezels, cellulosevezels); |
i) caoutchoucs synthétiques; | i) synthetische rubber; |
j) colorants et pigments; | j) kleurstoffen en pigmenten; |
k) tensioactifs et agents de surface. | k) tensioactieve stoffen en tensiden. |
4.2. Installations chimiques destinées à la fabrication de produits | 4.2. Chemische installaties voor de fabricage van |
chimiques inorganiques de base, tels que : | anorganisch-chemische basisproducten, zoals : |
a) gaz, tels que ammoniac, chlore ou chlorure d'hydrogène, fluor ou fluorure d'hydrogène, oxydes de carbone, composés sulfuriques, oxydes d'azote, hydrogène, dioxyde de soufre, dichlorure de carbonyle; b) acides, tels que acide chromique, acide fluorhydrique, acide phosphorique, acide nitrique, acide chlorhydrique, acide sulfurique, oléum, acides sulfurés; c) bases, telles que hydroxyde d'ammonium, hydroxyde de potassium, hydroxyde de sodium; d) sels, tels que chlorure d'ammonium, chlorate de potassium, carbonate de potassium, carbonate de sodium, perborate, nitrate d'argent; e) non-métaux, oxydes métalliques ou autres composés inorganiques, | a) gassen, zoals ammoniak, chloor of chloorwaterstof, fluor of fluorwaterstof, kooloxiden, zwavelverbindingen, stikstofoxiden, waterstof, zwaveldioxide, carbonyldichloride; b) zuren, zoals chroomzuur, fluorwaterstofzuur, fosforzuur, salpeterzuur, zoutzuur, zwavelzuur, oleum, zwaveligzuur, c) basen, zoals ammoniumhydroxide, kaliumhydroxide, natriumhydroxide, d) zouten, zoals ammoniumchloride, kaliumchloraat, kaliumcabonaat, natriumcarbonaat, perboraat, zilvernitraat; e) niet-metalen, metaaloxiden of andere anorganische verbindingen, |
tels que carbure de calcium, silicium, carbure de silicium. | zoals calciumcarbide, silicium, siliciumcarbide. |
4.3. Installations chimiques destinées à la fabrication d'engrais à | 4.3. Chemische installaties voor de fabricage van fosfaat-, stikstof- |
base de phosphore, d'azote ou de potassium (engrais simples ou | of kaliumhoudende meststoffen (enkelvoudige of samengestelde |
composés). | meststoffen). |
4.4. Installations chimiques destinées à la fabrication de produits de | 4.4. Chemische installaties voor de fabricage van basisproducten voor |
base phytosanitaires et de biocides. | gewasbescherming en van biociden. |
4.5. Installations utilisant un procédé chimique ou biologique | 4.5. Installaties voor de fabricage van farmaceutische basisproducten |
destinées à la fabrication de produits pharmaceutiques de base. | die een chemisch of biologisch procédé gebruiken. |
4.6. Installations chimiques destinées à la fabrication d'explosifs. | 4.6. Chemische installaties voor de fabricage van explosieven. |
5. Gestion des déchets. | 5. Afvalbeheer. |
5.1. a) Installations pratiquant une des opérations d'élimination, | 5.1. a) Installaties voor de verwijdering van gevaarlijke afvalstoffen |
telles que définies à l'annexe II du décret du 27 juin 1996 relatif | of afgewerkte oliën in de zin van bijlage II bij het decreet van 27 |
aux déchets, de déchets dangereux ou d'huiles usagées avec une | juni 1996 betreffende de afvalstoffen, met een capaciteit van meer dan |
capacité de plus de 10 tonnes par jour; | 10 ton per dag; |
b) Installations pratiquant une des opérations de valorisation R1, R5, | b) Installaties voor de nuttige toepassing van gevaarlijke |
afvalstoffen of afgewerkte oliën, in de zin van bijlage III bij het | |
R8 ou R9, telles que définies à l'annexe III du décret du 27 juin 1996 | decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, rubrieken R1, |
relatif aux déchets, de déchets dangereux ou d'huiles usagées avec une | |
capacité de plus de 10 tonnes par jour. | R5, R8 of R9, met een capaciteit van meer dan 10 ton per dag. |
5.2. Installations destinées à l'incinération des déchets ménagers | 5.2. Installaties voor de verbranding van huishoudelijk afval met een |
d'une capacité supérieure à 3 tonnes par heure | capaciteit van meer dan 3 ton per uur. |
5.3. Installations pratiquant une des opérations d'élimination D8 ou | 5.3. Installaties voor de verwijdering van ongevaarlijke afvalstoffen |
D9 à l'annexe II du décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, de | in de zin van bijlage II bij het decreet van 27 juni 1996 betreffende |
déchets non dangereux avec une capacité de plus de 50 tonnes par jour. | de afvalstoffen, rubrieken D8, D9, met een capaciteit van meer dan 50 |
5.4. Centres d'enfouissement technique recevant plus de 10 tonnes par | ton per dag. 5.4. Centra voor technische ingraving die meer dan 10 ton per dag |
jour ou d'une capacité de plus de 25 000 tonnes, à l'exclusion des | ontvangen of een totale capaciteit van meer dan 25 000 ton hebben, met |
centres d'enfouissement technique pour déchets inertes. | uitzondering van de centra voor technische ingraving voor inerte |
afvalstoffen. | |
6. Autres activités. | 6. Overige activiteiten. |
6.1. Installations industrielles destinées à la fabrication de : | 6.1. Industriële installaties voor de fabricage van : |
a) pâte à papier à partir du bois ou d'autres matières fibreuses; | a) papierpulp uit hout of uit andere vezelstoffen; |
b) papier et carton dont la capacité de production est supérieure à 20 | b) papier en karton met een productiecapaciteit van meer dan 20 ton |
tonnes par jour. | per dag. |
6.2. Installations destinées au prétraitement (opérations de lavage, | 6.2. Installaties voor de voorbehandeling (wassen, bleken, |
blanchiment, mercerisation) ou à la teinture de fibres ou de textiles | merceriseren) of het verven van vezels of textiel met een |
dont la capacité de traitement est supérieure à 10 tonnes par jour. | verwerkingscapaciteit van meer dan 10 ton per dag. |
6.3. Installations destinées au tannage des peaux, lorsque la capacité | 6.3. Installaties voor het looien van huiden met een |
de traitement est supérieure à 12 tonnes de produits finis par jour. | verwerkingscapaciteit van meer dan 12 ton eindproducten per dag. |
6.4. a) Abattoirs avec une capacité de production de carcasses supérieure à 50 tonnes par jour. | 6.4. a) Abattoirs met een productiecapaciteit van meer dan 50 ton per dag geslachte dieren; |
b) Traitement et transformation destinés à la fabrication de produits | b) Bewerking en verwerking voor de fabricage van levensmiddelen op |
alimentaires à partir de : | basis van : |
- matière première animale (autre que le lait) d'une capacité de | - dierlijke grondstoffen (andere dan melk) met een productiecapaciteit |
production de produits finis supérieure à 75 tonnes par jour; | van meer dan 75 ton per dag eindproducten; |
- matière première végétale d'une capacité de production de produits | - plantaardige grondstoffen met een productiecapaciteit van meer dan |
finis supérieure à 300 tonnes par jour (valeur moyenne sur une base | 300 ton per dag eindproducten (gemiddelde waarde op driemaandelijkse |
trimestrielle); | basis); |
c) Traitement et transformation du lait, la quantité de lait reçu | c) Bewerking en verwerking van melk, met een hoeveelheid ontvangen |
étant supérieure à 200 tonnes par jour (valeur moyenne sur une base | melk van meer dan 200 ton per dag (gemiddelde waarde op jaarbasis). |
annuelle). 6.5. Installations destinées à l'élimination ou à la valorisation de | 6.5. Installaties voor de destructie of de nuttige toepassing van |
carcasses et de déchets d'animaux d'une capacité de traitement | kadavers en dierlijk afval met een verwerkingscapaciteit van meer dan |
supérieure à 10 tonnes par jour. | 10 ton per dag. |
6.6. Installations destinées à l'élevage intensif de volailles ou de | 6.6. Installaties voor intensieve pluimvee- of varkenshouderij met |
porcs disposant de plus de : | meer dan : |
a) 40 000 emplacements pour la volaille; | a) 40 000 plaatsen voor pluimvee; |
b) 2 000 emplacements pour porcs de production (de plus de 30 kg); | b) 2 000 plaatsen voor mestvarkens (van meer dan 30 kg); |
ou | of |
c) 750 emplacements pour truies. | c) 750 plaatsen voor zeugen. |
6.7. Installations destinées au traitement de surface de matières, | 6.7. Installaties voor de oppervlaktebehandeling van stoffen, |
d'objets ou de produits, et ayant recours à l'utilisation de solvants | voorwerpen of producten, waarin organische oplosmiddelen worden |
organiques, notamment pour les opérations d'apprêt, d'impression, de | gebruikt, in het bijzonder voor het appreteren, bedrukken, het |
couchage, de dégraissage, d'imperméabilisation, de collage, de | aanbrengen van een laag, het ontvetten, het vochtdicht maken, lijmen, |
peinture, de nettoyage ou d'imprégnation d'une capacité de | verven, reinigen of impregneren, met een verbruikscapaciteit van meer |
consommation de solvant de plus de 150 kg par heure ou de plus de 200 | dan 150 kg oplosmiddel per uur, of meer dan 200 ton per jaar. |
tonnes par an. 6.8. Installations destinées à la fabrication de carbone (charbon dur) | 6.8. Installaties voor de fabricage van koolstof (harde gebrande |
ou d'électrographite par combustion ou graphitisation visées par la | steenkool) of elektrografiet door verbranding of grafitisering bedoeld |
rubrique 10.90.03 de l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement wallon | in rubriek 10.90.03 van bijlage I bij het besluit van de Waalse |
du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude | Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een |
d'incidences et des installations et activités classées ». | milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten ». |
Art. 6.Le présent arrêté s'applique aux établissements autorisés |
Art. 6.Dit besluit is van toepassing op de inrichtingen vergund vóór |
avant l'entrée en vigueur du présent arrêté et aux établissements pour | de inwerkingtreding van dit besluit en op de inrichtingen waarvoor een |
lequel une demande de permis a été introduite avant l'entrée en | vergunningsaanvraag is ingediend vóór de inwerkingtreding van dit |
vigueur du présent arrêté, à l'exception des établissements dont les | besluit, met uitzondering van de inrichtingen waarvoor de bijzondere |
conditions particulières ont été réexaminées selon les principes | voorwaarden opnieuw werden getoetst volgens de princiepen bedoeld in |
contenus dans l'article 97bis, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté du | artikel 97bis, § 2, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering |
Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à | van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor |
diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au | de uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de |
permis d'environnement. | milieuvergunning. |
Art. 7.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
Art. 7.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 8 février 2007. | Namen, 8 februari 2007. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |