Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 08/02/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
8 FEVRIER 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 8 FEBRUARI 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de
procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet
diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning
permis d'environnement
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de
notamment les article 17 et 64; milieuvergunning, inzonderheid op de artikelen 17 en 64;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002
betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van
procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning;
relatif au permis d'environnement;
Vu les avis 41.487/4 et 41.886/4 du Conseil d'Etat, donnés le 6 Gelet op de adviezen 41.487/4 en 41.886/4 van de Raad van State,
novembre 2006 et le 9 janvier 2007 en application de l'article 84, § 1er, gegeven op 6 november 2006 en 9 januari 2007, overeenkomstig artikel
alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de State; Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke
l'Environnement et du Tourisme, Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme;
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté a pour objet la transposition partielle

Artikel 1.Dit besluit beoogt de gedeeltelijke omzetting van Richtlijn

de la Directive 96/61/CE du Conseil du 24 septembre 1996 relative à la 96/61/EG van de Raad van 24 september 1996 inzake geïntegreerde
prévention et à la réduction intégrées de la pollution. preventie en bestrijding van verontreiniging.

Art. 2.Une nouvelle sous-section 2bis à la section 7 du chapitre II

Art. 2.In hoofdstuk II van het besluit van de Waalse Regering van 4

de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor de
procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de
relatif au permis d'environnement est ajoutée comme suit : milieuvergunning wordt afdeling 7 aangevuld met een nieuwe onderafdeling 2bis, luidend als volgt :
« Modalités du réexamen et de la modification des conditions « Modaliteiten inzake toetsing en wijziging van de bijzondere
particulières des autorisations de certains établissements. vergunningsvoorwaarden van sommige inrichtingen.

Art. 97bis.§ 1er. L'autorité compétente, pour délivrer le permis

Art. 97bis.§ 1. Om de milieuvergunning in eerste instantie af te

d'environnement en première instance, réexamine et, le cas échéant, geven, kan de bevoegde overheid de specifieke exploitatienormen van de
modifie sur avis du directeur de la Direction extérieure de la in bijlage XXIII bedoelde inrichtingen uiterlijk 30 oktober 2007
Division de la Prévention et des Autorisations de la commune auprès de toetsen of, desgevallend, wijzigen, na advies van de directeur van de
laquelle la demande de permis a été introduite et des instances externe directie van de Afdeling Preventie en Vergunningen van de
désignées par le Gouvernement, les conditions particulières
d'exploitation des établissements visés à l'annexe XXIII pour le 30 gemeente waar de aanvraag wordt ingediend en van de door de Regering
octobre 2007 au plus tard. aangewezen organen.
§ 2. L'autorité compétente, pour délivrer le permis d'environnement en § 2. Om de milieuvergunning in eerste instantie af te geven kan de
première instance, réexamine et, le cas échéant, modifie sur avis du
directeur de la Direction extérieure de la Division de la Prévention bevoegde overheid, na advies van de directeur van de externe directie
et des Autorisations de la commune auprès de laquelle la demande de van de Afdeling Preventie en Vergunningen van de gemeente waar de
permis a été introduite et des instances désignées par le aanvraag wordt ingediend en van de door de Regering aangewezen
Gouvernement, les conditions particulières d'exploitation des organen, de specifieke exploitatienormen van de in bijlage XXIII
établissements visés à l'annexe XXIII lorsque : bedoelde inrichtingen toetsen of, desgevallend, wijzigen als :
1° la pollution causée par l'établissement est telle qu'il convient de 1° de door de inrichting veroorzaakte verontreiniging van dien aard is
réviser les valeurs limites d'émission existantes d'une autorisation dat de bestaande emissiegrenswaarden in een vergunning gewijzigd of
ou d'inclure de nouvelles valeurs limites d'émission; nieuwe emissiegrenswaarden moeten opgenomen worden;
2° des changements substantiels dans les meilleures techniques 2° belangrijke veranderingen in de beste beschikbare technieken een
disponibles permettent une réduction significative des émissions sans significante beperking van de emissies zonder buitensporige kosten
imposer des coûts excessifs; mogelijk maken;
3° la sécurité d'exploitation du procédé ou de l'activité requiert le 3° bedrijfsveiligheid van het proces of de activiteit de toepassing
recours à d'autres techniques; van andere technieken vereist;
4° de nouvelles dispositions légales l'exigent. » 4° nieuwe wettelijke bepalingen zulks vereisen. »

Art. 3.A l'annexe Ire du même arrêté, sous l'intitulé général

Art. 3.In bijlage I bij hetzelfde besluit worden onder het algemene

opschrift "Algemeen aanvraagformulier voor milieuvergunningen en
"Formulaire général de demande de permis d'environnement ou de permis unieke vergunningen" de volgende woorden geschrapt : "De
unique", les mots "Le résumé non technique est constitué par les niet-technische samenvatting bestaat uit de volgende delen van het
éléments suivants du formulaire : 1re partie, cadres I et II; 1re formulier : eerste deel, vakken I en II; eerste deel, vak III, punten
partie, cadre III, points III.1 à III.4; 1re partie, cadre IV, points III.1 tot III.4; eerste deel, vak IV, punten IV.1 tot IV.4; tweede
IV.1 à IV.4; 2e partie, cadre I, points I.1, I.2.3, I.3 et I.5; 2e deel, vak I, punten I.1, I.2.3, I.3 en I.5; tweede deel, vakken II tot
partie, cadres II à IV." sont supprimés. IV. "

Art. 4.A l'annexe Ire du même arrêté, une 6e partie est ajoutée comme

Art. 4.Bijlage I bij hetzelfde besluit wordt aangevuld met een zesde

suit : deel, luidend als volgt :
« 3e deelbis. De exploitant van een inrichting bedoeld in bijlage
« 3ebis partie. L'exploitant d'un établissement visé à l'annexe XXIII XXIII laat het algemeen aanvraagformulier vergezeld gaan van de niet
joint au formulaire général de demande le résumé non technique : technische samenvatting van :
- de l'établissement, ainsi que de la nature et de l'ampleur de ses - de inrichting en de aard en omvang van de activiteiten die daar
activités; plaatsvinden;
- des matières premières et auxiliaires, des substances et de - de grondstoffen en hulpmaterialen, de andere stoffen en de energie
l'énergie utilisées dans ou produites par l'établissement; die in de inrichting worden gebruikt of door de inrichting worden
- des sources des émissions de l'établissement; gegenereerd; - de emissiebronnen van de inrichting;
- de l'état du site d'implantation de l'établissement; - de situatie van de plaats waar de inrichting komt;
- de la nature et des quantités des émissions prévisibles de - aard en omvang van de te voorziene emissies van de installatie in
l'établissement dans chaque milieu ainsi qu'une identification des elk milieucompartiment, met een overzicht van de significante
effets significatifs des émissions sur l'environnement; milieueffecten van de emissies;
- de la technologie prévue et des autres techniques visant à prévenir - de beoogde technologie en de andere technieken ter voorkoming of,
les émissions provenant de l'établissement ou, si cela n'est pas indien dat niet mogelijk is, ter vermindering van de emissies van de
possible, à les réduire; inrichting;
- en tant que besoin, des mesures concernant la prévention et la - zo nodig de maatregelen betreffende de preventie en de nuttige
valorisation des déchets générés par l'établissement; toepassing van de door de inrichting voortgebrachte afvalstoffen;
- des mesures prévues pour la surveillance des émissions dans - de maatregelen die worden getroffen ter controle van de emissies in
l'environnement; het milieu;
- des principales solutions de substitution, s'il en existe, sous la - een schets van de voornaamste alternatieven, voorzover deze bestaan.
forme d'un résumé. » »

Art. 5.Une annexe XXIII est ajoutée au même arrêté comme suit :

Art. 5.Hetzelfde besluit wordt aangevuld met een bijlage XXIII,

luidend als volgt :
« Annexe XXIII « Bijlage XXIII.
1. Industries d'activités énergétiques. 1. Energie-industrie.
1.1. Installations de combustion d'une puissance calorifique de 1.1. Stookinstallaties met een hoeveelheid vrijkomende warmte van meer
combustion supérieure à 50 MW (1). dan 50 MW (1).
1.2. Raffineries de pétrole et de gaz. 1.2. Aardolie- en gasraffinaderijen.
1.3. Cokeries. 1.3. Cokesfabrieken.
1.4. Installations de gazéification et de liquéfaction du charbon. 1.4. Installaties voor het vergassen en vloeibaar maken van steenkool.
2. Production et transformation des métaux. 2. Productie en verwerking van metalen.
2.1. Installations de grillage ou de frittage de minerai métallique, y 2.1. Installaties voor het roosten of sinteren van ertsen, met
compris de minerai sulfuré. inbegrip van zwavelhoudend erts.
2.2. Installations pour la production de fonte ou d'acier (fusion 2.2. Installaties voor de productie van ijzer of staal (primaire of
primaire ou secondaire), y compris les équipements pour coulée secundaire smelting), met inbegrip van uitrusting voor continuegieten
continue d'une capacité de plus de 2,5 tonnes par heure. met een capaciteit van meer dan 2,5 ton per uur.
2.3. Installations destinées à la transformation des métaux ferreux : 2.3. Installaties voor verwerking van ferrometalen door :
a) par laminage à chaud avec une capacité supérieure à 20 tonnes d'acier brut par heure; a) warmwalsen met een capaciteit van meer dan 20 ton ruwstaal per uur;
b) par forgeage à l'aide de marteaux dont l'énergie de frappe dépasse
50 kilojoules par marteau et lorsque la puissance calorifique mise en b) smeden met hamers met een slagarbeid van meer dan 50 kilojoule per
oeuvre est supérieure à 20 MW; hamer, wanneer een thermisch vermogen van meer dan 20 MW wordt
c) application de couches de protection de métal en fusion avec une gebruikt; c) het aanbrengen van deklagen van gesmolten metaal, met een
capacité de traitement supérieure à 2 tonnes d'acier brut par heure. verwerkingscapaciteit van meer dan 2 ton ruwstaal per uur.
2.4. Fonderies de métaux ferreux d'une capacité de production 2.4. Smelterijen van ferrometalen met een productiecapaciteit van meer
supérieure à 20 tonnes par jour. dan 20 ton per dag.
2.5. Installations : 2.5. Installaties :
a) destinées à la production de métaux bruts non ferreux à partir de a) voor de winning van ruwe non-ferrometalen uit erts, concentraat of
minerais, de concentrés ou de matières premières secondaires par secundaire grondstoffen met metallurgische, chemische of
procédés métallurgiques, chimiques ou électrolytiques; elektrolytische procédés;
b) de fusion de métaux non ferreux, y compris l'alliage, incluant les b) voor het smelten van non-ferrometalen, met inbegrip van legeringen,
produits de récupération (affinage, moulage en fonderie), d'une inclusief terugwinningproducten (affineren, vormgieten) met een
capacité de fusion supérieure à 4 tonnes par jour pour le plomb et le smeltcapaciteit van meer dan 4 ton per dag voor lood en cadmium of 20
cadmium ou 20 tonnes par jour pour tous les autres métaux. ton per dag voor alle andere metalen.
2.6. Installations de traitement de surface de métaux et matières 2.6. Installaties voor oppervlaktebehandeling van metalen en
plastiques utilisant un procédé électrolytique ou chimique, lorsque le
volume des cuves affectées au traitement mises en oeuvre est supérieur kunststoffen door middel van een elektrolytisch of chemisch procédé,
à 30 m3. wanneer de inhoud van de gebruikte behandelingsbaden meer dan 30 m3 bedraagt.
3. Industrie minérale. 3. Minerale industrie.
3.1. Installations destinées à la production de clinker (ciment) dans 3.1. Installaties voor de productie van cementklinker in draaiovens
des fours rotatifs avec une capacité de production supérieure à 500 met een productiecapaciteit van meer dan 500 ton per dag, of van
tonnes par jour, ou de chaux dans des fours rotatifs avec une capacité ongebluste kalk in draaiovens met een productiecapaciteit van meer dan
de production supérieure à 50 tonnes par jour, ou dans d'autres types 50 ton per dag, of in andere ovens met een productiecapaciteit van
de fours avec une capacité de production supérieure à 50 tonnes par meer dan 50 ton per dag.
jour. 3.2. Installations destinées à la production d'amiante et à la 3.2. Installaties voor de winning van asbest en de fabricage van
fabrication de produits à base d'amiante. asbestproducten.
3.3. Installations destinées à la fabrication du verre, y compris 3.3. Installaties voor de fabricage van glas, met inbegrip van
celles destinées à la production de fibres de verre avec une capacité installaties voor de fabricage van glasvezels, met een smeltcapaciteit
de fusion supérieure à 20 tonnes par jour. van meer dan 20 ton per dag.
3.4. Installations destinées à la fusion de matières minérales, y 3.4. Installaties voor het smelten van minerale stoffen, met inbegrip
compris celles destinées à la production de fibres minérales avec une van installaties voor de fabricage van mineraalvezels, met een
capacité de fusion supérieure à 20 tonnes par jour. smeltcapaciteit van meer dan 20 ton per dag.
3.5. Installations destinées à la fabrication de produits céramiques 3.5. Installaties voor het fabriceren van keramische producten door
par cuisson, notamment de tuiles, de briques, de pierres réfractaires, middel van verhitting, met name dakpannen, bakstenen, vuurvaste
de carrelages, de grès ou de porcelaines, avec une capacité de stenen, tegels, aardewerk of porselein, met een productiecapaciteit
production supérieure à 75 tonnes par jour, et/ou une capacité de four van meer dan 75 ton per dag, en/of een ovencapaciteit van meer dan 4 m3
de plus de 4 m3 et de plus de 300 kg/m3 par four. en met een plaatsingsdichtheid per oven van meer dan 300 kg/m3.
4. Industrie chimique. 4. Chemische industrie.
La production au sens des catégories d'activités visées par la Onder productie in de zin van de categorieën activiteiten bedoeld in
rubrique 24.1 de l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 de rubriek 24.1 van bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering
juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een
et des installations et activités classées désigne la production en milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde
installaties en activiteiten wordt verstaan de productie op
quantité industrielle par transformation chimique des matières ou industriële schaal door chemische omzetting van stoffen of groepen van
groupes de matières visés aux points 4.1 à 4.6. stoffen bedoeld in de punten 4.1. tot 4.6.
4.1. Installations chimiques destinées à la fabrication de produits 4.1. Chemische installaties voor de fabricage van organisch-chemische
chimiques organiques de base, tels que : basisproducten, zoals :
a) hydrocarbures simples (linéaires ou cycliques, saturés ou a) eenvoudige koolwaterstoffen (lineaire of cyclische, verzadigde of
insaturés, aliphatiques ou aromatiques); onverzadigde, alifatische of aromatische);
b) hydrocarbures oxygénés, notamment alcools, aldéhydes, cétones, b) zuurstofhoudende koolwaterstoffen, zoals alcoholen, aldehyden,
acides carboxyliques, esters, acétates, éthers, peroxydes, résines ketonen, carbonzuren, esters, acetaten, ethers, peroxyden,
époxydes; epoxyharsen;
c) hydrocarbures sulfurés; c) zwavelhoudende koolwaterstoffen;
d) hydrocarbures azotés, notamment amines, amides, composés nitreux, d) stikstofhoudende koolwaterstoffen, zoals aminen, amiden, nitroso-,
nitrés ou nitratés, nitriles, cyanates, isocyanates; nitroen, nitraatverbindingen, nitrillen, cyanaten, isocyanaten;
e) hydrocarbures phosphorés; e) fosforhoudende koolwaterstoffen;
f) hydrocarbures halogénés; f) halogeenhoudende koolwaterstoffen;
g) dérivés organométalliques; g) organometaalverbindingen;
h) matières plastiques de base (polymères, fibres synthétiques, fibres à base de cellulose); h) kunststof-basisproducten (polymeren, kunstvezels, cellulosevezels);
i) caoutchoucs synthétiques; i) synthetische rubber;
j) colorants et pigments; j) kleurstoffen en pigmenten;
k) tensioactifs et agents de surface. k) tensioactieve stoffen en tensiden.
4.2. Installations chimiques destinées à la fabrication de produits 4.2. Chemische installaties voor de fabricage van
chimiques inorganiques de base, tels que : anorganisch-chemische basisproducten, zoals :
a) gaz, tels que ammoniac, chlore ou chlorure d'hydrogène, fluor ou fluorure d'hydrogène, oxydes de carbone, composés sulfuriques, oxydes d'azote, hydrogène, dioxyde de soufre, dichlorure de carbonyle; b) acides, tels que acide chromique, acide fluorhydrique, acide phosphorique, acide nitrique, acide chlorhydrique, acide sulfurique, oléum, acides sulfurés; c) bases, telles que hydroxyde d'ammonium, hydroxyde de potassium, hydroxyde de sodium; d) sels, tels que chlorure d'ammonium, chlorate de potassium, carbonate de potassium, carbonate de sodium, perborate, nitrate d'argent; e) non-métaux, oxydes métalliques ou autres composés inorganiques, a) gassen, zoals ammoniak, chloor of chloorwaterstof, fluor of fluorwaterstof, kooloxiden, zwavelverbindingen, stikstofoxiden, waterstof, zwaveldioxide, carbonyldichloride; b) zuren, zoals chroomzuur, fluorwaterstofzuur, fosforzuur, salpeterzuur, zoutzuur, zwavelzuur, oleum, zwaveligzuur, c) basen, zoals ammoniumhydroxide, kaliumhydroxide, natriumhydroxide, d) zouten, zoals ammoniumchloride, kaliumchloraat, kaliumcabonaat, natriumcarbonaat, perboraat, zilvernitraat; e) niet-metalen, metaaloxiden of andere anorganische verbindingen,
tels que carbure de calcium, silicium, carbure de silicium. zoals calciumcarbide, silicium, siliciumcarbide.
4.3. Installations chimiques destinées à la fabrication d'engrais à 4.3. Chemische installaties voor de fabricage van fosfaat-, stikstof-
base de phosphore, d'azote ou de potassium (engrais simples ou of kaliumhoudende meststoffen (enkelvoudige of samengestelde
composés). meststoffen).
4.4. Installations chimiques destinées à la fabrication de produits de 4.4. Chemische installaties voor de fabricage van basisproducten voor
base phytosanitaires et de biocides. gewasbescherming en van biociden.
4.5. Installations utilisant un procédé chimique ou biologique 4.5. Installaties voor de fabricage van farmaceutische basisproducten
destinées à la fabrication de produits pharmaceutiques de base. die een chemisch of biologisch procédé gebruiken.
4.6. Installations chimiques destinées à la fabrication d'explosifs. 4.6. Chemische installaties voor de fabricage van explosieven.
5. Gestion des déchets. 5. Afvalbeheer.
5.1. a) Installations pratiquant une des opérations d'élimination, 5.1. a) Installaties voor de verwijdering van gevaarlijke afvalstoffen
telles que définies à l'annexe II du décret du 27 juin 1996 relatif of afgewerkte oliën in de zin van bijlage II bij het decreet van 27
aux déchets, de déchets dangereux ou d'huiles usagées avec une juni 1996 betreffende de afvalstoffen, met een capaciteit van meer dan
capacité de plus de 10 tonnes par jour; 10 ton per dag;
b) Installations pratiquant une des opérations de valorisation R1, R5, b) Installaties voor de nuttige toepassing van gevaarlijke
afvalstoffen of afgewerkte oliën, in de zin van bijlage III bij het
R8 ou R9, telles que définies à l'annexe III du décret du 27 juin 1996 decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, rubrieken R1,
relatif aux déchets, de déchets dangereux ou d'huiles usagées avec une
capacité de plus de 10 tonnes par jour. R5, R8 of R9, met een capaciteit van meer dan 10 ton per dag.
5.2. Installations destinées à l'incinération des déchets ménagers 5.2. Installaties voor de verbranding van huishoudelijk afval met een
d'une capacité supérieure à 3 tonnes par heure capaciteit van meer dan 3 ton per uur.
5.3. Installations pratiquant une des opérations d'élimination D8 ou 5.3. Installaties voor de verwijdering van ongevaarlijke afvalstoffen
D9 à l'annexe II du décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, de in de zin van bijlage II bij het decreet van 27 juni 1996 betreffende
déchets non dangereux avec une capacité de plus de 50 tonnes par jour. de afvalstoffen, rubrieken D8, D9, met een capaciteit van meer dan 50
5.4. Centres d'enfouissement technique recevant plus de 10 tonnes par ton per dag. 5.4. Centra voor technische ingraving die meer dan 10 ton per dag
jour ou d'une capacité de plus de 25 000 tonnes, à l'exclusion des ontvangen of een totale capaciteit van meer dan 25 000 ton hebben, met
centres d'enfouissement technique pour déchets inertes. uitzondering van de centra voor technische ingraving voor inerte
afvalstoffen.
6. Autres activités. 6. Overige activiteiten.
6.1. Installations industrielles destinées à la fabrication de : 6.1. Industriële installaties voor de fabricage van :
a) pâte à papier à partir du bois ou d'autres matières fibreuses; a) papierpulp uit hout of uit andere vezelstoffen;
b) papier et carton dont la capacité de production est supérieure à 20 b) papier en karton met een productiecapaciteit van meer dan 20 ton
tonnes par jour. per dag.
6.2. Installations destinées au prétraitement (opérations de lavage, 6.2. Installaties voor de voorbehandeling (wassen, bleken,
blanchiment, mercerisation) ou à la teinture de fibres ou de textiles merceriseren) of het verven van vezels of textiel met een
dont la capacité de traitement est supérieure à 10 tonnes par jour. verwerkingscapaciteit van meer dan 10 ton per dag.
6.3. Installations destinées au tannage des peaux, lorsque la capacité 6.3. Installaties voor het looien van huiden met een
de traitement est supérieure à 12 tonnes de produits finis par jour. verwerkingscapaciteit van meer dan 12 ton eindproducten per dag.
6.4. a) Abattoirs avec une capacité de production de carcasses supérieure à 50 tonnes par jour. 6.4. a) Abattoirs met een productiecapaciteit van meer dan 50 ton per dag geslachte dieren;
b) Traitement et transformation destinés à la fabrication de produits b) Bewerking en verwerking voor de fabricage van levensmiddelen op
alimentaires à partir de : basis van :
- matière première animale (autre que le lait) d'une capacité de - dierlijke grondstoffen (andere dan melk) met een productiecapaciteit
production de produits finis supérieure à 75 tonnes par jour; van meer dan 75 ton per dag eindproducten;
- matière première végétale d'une capacité de production de produits - plantaardige grondstoffen met een productiecapaciteit van meer dan
finis supérieure à 300 tonnes par jour (valeur moyenne sur une base 300 ton per dag eindproducten (gemiddelde waarde op driemaandelijkse
trimestrielle); basis);
c) Traitement et transformation du lait, la quantité de lait reçu c) Bewerking en verwerking van melk, met een hoeveelheid ontvangen
étant supérieure à 200 tonnes par jour (valeur moyenne sur une base melk van meer dan 200 ton per dag (gemiddelde waarde op jaarbasis).
annuelle). 6.5. Installations destinées à l'élimination ou à la valorisation de 6.5. Installaties voor de destructie of de nuttige toepassing van
carcasses et de déchets d'animaux d'une capacité de traitement kadavers en dierlijk afval met een verwerkingscapaciteit van meer dan
supérieure à 10 tonnes par jour. 10 ton per dag.
6.6. Installations destinées à l'élevage intensif de volailles ou de 6.6. Installaties voor intensieve pluimvee- of varkenshouderij met
porcs disposant de plus de : meer dan :
a) 40 000 emplacements pour la volaille; a) 40 000 plaatsen voor pluimvee;
b) 2 000 emplacements pour porcs de production (de plus de 30 kg); b) 2 000 plaatsen voor mestvarkens (van meer dan 30 kg);
ou of
c) 750 emplacements pour truies. c) 750 plaatsen voor zeugen.
6.7. Installations destinées au traitement de surface de matières, 6.7. Installaties voor de oppervlaktebehandeling van stoffen,
d'objets ou de produits, et ayant recours à l'utilisation de solvants voorwerpen of producten, waarin organische oplosmiddelen worden
organiques, notamment pour les opérations d'apprêt, d'impression, de gebruikt, in het bijzonder voor het appreteren, bedrukken, het
couchage, de dégraissage, d'imperméabilisation, de collage, de aanbrengen van een laag, het ontvetten, het vochtdicht maken, lijmen,
peinture, de nettoyage ou d'imprégnation d'une capacité de verven, reinigen of impregneren, met een verbruikscapaciteit van meer
consommation de solvant de plus de 150 kg par heure ou de plus de 200 dan 150 kg oplosmiddel per uur, of meer dan 200 ton per jaar.
tonnes par an. 6.8. Installations destinées à la fabrication de carbone (charbon dur) 6.8. Installaties voor de fabricage van koolstof (harde gebrande
ou d'électrographite par combustion ou graphitisation visées par la steenkool) of elektrografiet door verbranding of grafitisering bedoeld
rubrique 10.90.03 de l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement wallon in rubriek 10.90.03 van bijlage I bij het besluit van de Waalse
du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een
d'incidences et des installations et activités classées ». milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten ».

Art. 6.Le présent arrêté s'applique aux établissements autorisés

Art. 6.Dit besluit is van toepassing op de inrichtingen vergund vóór

avant l'entrée en vigueur du présent arrêté et aux établissements pour de inwerkingtreding van dit besluit en op de inrichtingen waarvoor een
lequel une demande de permis a été introduite avant l'entrée en vergunningsaanvraag is ingediend vóór de inwerkingtreding van dit
vigueur du présent arrêté, à l'exception des établissements dont les besluit, met uitzondering van de inrichtingen waarvoor de bijzondere
conditions particulières ont été réexaminées selon les principes voorwaarden opnieuw werden getoetst volgens de princiepen bedoeld in
contenus dans l'article 97bis, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté du artikel 97bis, § 2, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering
Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen voor
diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au de uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de
permis d'environnement. milieuvergunning.

Art. 7.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

Art. 7.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 8 février 2007. Namen, 8 februari 2007.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^