← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant adaptation pour l'année 2002 des montants des redevances sur les appareils de radio sur véhicule et de télévision établis par la loi du 13 juillet 1987 "
Arrêté du Gouvernement wallon portant adaptation pour l'année 2002 des montants des redevances sur les appareils de radio sur véhicule et de télévision établis par la loi du 13 juillet 1987 | Besluit van de Waalse Regering houdende aanpassing voor het jaar 2002 van de bedragen inzake kijk- en luistergeld voor autoradiotoestellen en televisietoestellen, vastgesteld bij de wet van 13 juli 1987 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
8 FEVRIER 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon portant adaptation | 8 FEBRUARI 2002. - Besluit van de Waalse Regering houdende aanpassing |
pour l'année 2002 des montants des redevances sur les appareils de | voor het jaar 2002 van de bedragen inzake kijk- en luistergeld voor |
radio sur véhicule et de télévision établis par la loi du 13 juillet | autoradiotoestellen en televisietoestellen, vastgesteld bij de wet van |
1987 | 13 juli 1987 |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi du 13 juillet 1987 relative aux redevances radio et | Gelet op de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld, |
télévision, notamment les articles 2, 3, 4, 6, 7, 8, 11 et 14; | inzonderheid op de artikelen 2, 3, 4, 6, 7, 8, 11 en 14; |
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des | Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de |
Communautés et des Régions, modifiée en dernier lieu par la loi | financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, laatst gewijzigd |
spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des Communautés et | bij de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de |
extension des compétences fiscales des Régions, notamment les articles | Gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de |
3, 4, et 5; | Gewesten, inzonderheid op de artikelen 3, 4 en 5; |
Vu les fluctuations de l'indice des prix à la consommation du Royaume | Gelet op de schommelingen van het indexcijfer van het Rijk tussen de |
entre les mois de juin 2000 et juin 2001; | maanden juni 2000 en juni 2001; |
Gelet op de noodzakelijkheid om de verschuldigde bedragen voor het | |
Vu l'urgence de fixer les montants dus pour l'année 2002 afin de | jaar 2002 vast te stellen zodat de betrokken diensten de invordering |
permettre aux services concernés de préparer à temps la perception; | ervan tijdig kunnen voorbereiden; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 janvier 2002; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 januari 2002; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 février 2002; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 4 |
Sur la proposition du Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement | februari 2002; Op de voordacht van de Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting |
et des Travaux publics; | en Openbare Werken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En application des articles 2, 3, 6 et 7 de la loi du 13 |
Artikel 1.In toepassing van de artikelen 2, 3, 6 en 7 van de wet van |
juillet 1987, le montant des redevances radio et télévision qui sera | 13 juli 1987 wordt het bedrag van het kijk- en luistergeld dat in 2002 |
perçu en l'an 2002 est fixé à : | geïnd zal worden, vastgesteld op : |
1° 29,40 euros pour un appareil de radio sur véhicule; | 1° 29,40 euro voor een autoradiotoestel; |
2° 140,16 euros pour un appareil de télévision en noir et blanc; | 2° 140,16 euro voor een zwart-wit televisietoestel; |
3° 200,88 euros pour un appareil de télévision en couleurs. | 3° 200,88 euro voor een kleurentelevisietoestel. |
Art. 2.Les détenteurs, qui usent de la faculté prévue à l'article 14 |
Art. 2.De houders van bedoelde toestellen die van de mogelijkheid |
de la loi du 13 juillet 1987, de payer les redevances télévision | gebruik maken voorzien bij artikel 14 van de wet van 13 juli 1987 om |
annuelles visées à l'article 1er du présent arrêté en deux fractions | het jaarlijkse kijkgeld bedoeld in artikel 1 van dit besluit in twee |
égales, acquitteront les montants indiqués ci-après : | gelijke delen te betalen, betalen de hiernavermelde bedragen : |
1° 70,08 euros pour un appareil de télévision en noir et blanc; | 1° 70,88 euro voor een zwart-wit televisietoestel; |
2° 100,44 euros pour un appareil de télévision en couleurs. | 2° 100,44 euro voor een kleurentelevisietoestel. |
Art. 3.Lorsque le détenteur d'un appareil de télévision en noir et |
Art. 3.Indien de houder van een zwart-wit televisietoestel zich een |
blanc se procure un appareil de télévision en couleurs, il est tenu de | kleurentelevisietoestel aanschaft, wordt hij ertoe verplicht om |
payer autant de fois 5,06 euros qu'il subsiste de mois jusqu'à la fin | evenveel keer 5,06 euro te betalen als er nog maanden lopen tot het |
de la période à laquelle il appartient de par la première lettre de | einde van de periode waartoe hij behoort gezien de beginletter van |
son nom ou de sa dénomination. | zijn naam of benaming. |
Art. 4.4. Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Namur, le 8 février 2002. | Namen, 8 februari 2002. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |