Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 08/02/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune d'Anthisnes "
Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune d'Anthisnes Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijk programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Anthisnes
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 8 FEVRIER 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune d'Anthisnes Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 8 FEBRUARI 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijk programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Anthisnes De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 1er, § 3; instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3;
Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural; Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de
Vu la délibération du conseil communal de la commune d'Anthisnes du 29 plattelandsontwikkeling; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van de gemeente
septembre 1995 décidant de réaliser son opération de développement Anthisnes van 29 september 1995 waarbij beslist werd om zijn actie
rural, selon le programme défini dans les documents annexés au présent voor plattelandsontwikkeling door te voeren volgens het programma dat
in de stukken gevoegd bij dit besluit wordt omschreven;
arrêté; Gelet op het advies van de Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke
Vu l'avis de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire du 19 Ordening van 19 mei 2000;
mai 2000; Considérant que la commune d'Anthisnes ne peut supporter seule le coût Overwegende dat de gemeente Anthisnes niet alleen de kosten voor de
des acquisitions et travaux nécessaires; noodzakelijke aankopen en werkzaamheden kan dragen;
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Rurale Aangelegenheden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'actualisation du programme communal de développement

Artikel 1.De bijgewerkte versie van het gemeentelijk programma voor

rural de la commune d'Anthisnes est approuvé à la date de sa signature plattelandsontwikkeling van de gemeente Anthisnes is goedgekeurd op de
et pour une période de dix ans. datum van onderteking ervan voor een periode van tien jaar.

Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune

Art. 2.Toelagen kunnen aan de gemeente Anthisnes worden verleend voor

d'Anthisnes pour l'exécution de son opération de développement rural. de doorvoering van diens actie voor plattelandsontwikkeling.

Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits

Art. 3.Die toelagen worden verleend binnen de perken van de jaarlijks

budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions daartoe beschikbare begrotingskredieten tegen de voorwaarden die bij
fixées par voie de convention par le Ministre qui a le développement wijze van overeenkomst door de minister bevoegd voor
rural dans ses attributions. plattelandsontwikkeling werden vastgesteld.

Art. 4.Le taux de subvention est fixé à maximum 80 % du coût des

Art. 4.De toelage bedraagt hoogstens 80 % van de kosten van de voor

acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, de actie noodzakelijke aankopen en werkzaamheden, bijkomende kosten
frais accessoires compris. inbegrepen.

Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en

Art. 5.De gemeente is verplicht om de voorziene toelagen aan te

vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. vragen krachtens de vigerende wettelijke en regelgevende bepalingen.

Art. 6.Le Ministre qui a le Développement rural dans ses attributions

Art. 6.De Minister bevoegd voor Plattelandsontwikkeling is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le jour de la signature.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking op de dag van ondertekening ervan.

Namur, le 8 février 2001. Namen, 8 februari 2001.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
J. HAPPART J. HAPPART
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x