← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon désignant ORES Assets comme gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le territoire de la commune de Brugelette "
Arrêté du Gouvernement wallon désignant ORES Assets comme gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le territoire de la commune de Brugelette | Besluit van de Waalse Regering waarbij ORES Assets als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de gemeente Brugelette aangewezen wordt |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
8 DECEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant ORES Assets | 8 DECEMBER 2022. - Besluit van de Waalse Regering waarbij ORES Assets |
comme gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le | als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de |
territoire de la commune de Brugelette | gemeente Brugelette aangewezen wordt |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van |
régional de l'électricité, ci-après dénommé « décret électricité »; | de gewestelijke elektriciteitsmarkt, hierna "elektriciteitsdecreet" |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux | genoemd; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 |
gestionnaires de réseaux, ci-après « AGW GRD électricité »; | betreffende de netbeheerders, hierna "AGW GRD elektriciteit" genoemd; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 janvier 2003 désignant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 waarbij |
l'intercommunale IEH en tant que gestionnaire de réseau de | de intercommunale IEH tot 26 februari 2023 als |
distribution d'électricité pour le territoire de la commune de | elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de |
Brugelette, jusqu'au 26 février 2023; | gemeente Brugelette aangewezen wordt; |
Vu le transfert de plein droit de cette désignation en tant que | Gelet op de overdracht van rechtswege van deze aanwijzingen als |
gestionnaire de réseau de distribution à ORES Assets, par l'effet de | elektriciteitsdistributienetbeheerder aan ORES Assets, door de werking |
l'article 10 du décret électricité, à la suite de la fusion de l'IEH | van artikel 10 van het elektriciteitsdecreet, ten gevolge van een |
avec d'autres intercommunales par constitution d'une nouvelle société | fusie van IEH met andere intercommunales door de oprichting van een |
(ORES Assets), réalisé en 2013; | nieuwe vennootschap (ORES Assets), uitgevoerd in 2013; |
Vu l'avis relatif au renouvellement de la désignation des | Gelet op het advies met betrekking tot de hernieuwing van de |
gestionnaires de réseaux de distribution de d'électricité et de gaz en | aanwijzing van de elektriciteits- en gasdistributienetbeheerders in |
Région wallonne, publié par le Ministre de l'Energie au Moniteur belge du 16 février 2021; | het Waalse Gewest, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 |
Vu les lignes directrices CD-21e27-CWaPE-0034 relatives à la | februari 2021 door de Minister van Energie; |
composition des dossiers de candidature à la désignation en tant que | Gelet op de richtsnoeren CD-21e27-CWaPE-0034 betreffende de |
gestionnaire de réseau de distribution d'électricité en Région | samenstelling van de kandidaatstellingsdossiers voor de aanwijzing als |
elektriciteitsdistributiesysteembeheerder in het Waals Gewest, die op | |
wallonne, émises par la CWaPE le 27 mai 2021; | 27 mei 2021 door de CWaPE zijn uitgebracht; |
Vu l'absence d'appel public à candidatures pour la gestion du réseau | Gelet op het gebrek aan openbare oproep tot kandidaten voor het beheer |
de distribution d'électricité sur le territoire de la commune de | van het elektriciteitsdistributienet voor het grondgebied van de |
Brugelette; | gemeente Brugelette; |
Vu l'absence de délibération du conseil communal de la commune de | Gelet op het gebrek aan beraadslaging van de gemeenteraad van de |
Brugelette afin de proposer la désignation d'un candidat gestionnaire | gemeente Brugelette om de aanstelling van een |
de réseau de distribution d'électricité pour son territoire, à compter | kandidaat-elektriciteitsdistributienetbeheerder voor haar grondgebied |
de l'échéance de la désignation en cours et dès lors, l'absence de | voor te stellen, vanaf het verstrijken van de lopende aanwijzing en |
bijgevolg, het ontbreken van een voorstel voor een | |
proposition de candidat gestionnaire de réseau de distribution | kandidaat-elektriciteitsdistributienetbeheerder op het grondgebied van |
d'électricité sur le territoire de la commune de Brugelette; | de gemeente Brugelette; |
Vu par conséquent l'absence de dossier de candidature par un candidat | Gelet dus op het ontbreken van een kandidatuurdossier door een |
gestionnaire de réseau de distribution d'électricité pour le | kandidaat-elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied |
territoire de la commune de Brugelette, et de ce fait l'absence de | van de gemeente Brugelette, en bijgevolg op het ontbreken van een |
transmission d'un tel dossier à la CWaPE et l'absence d'avis de la | dergelijk dossier aan de CWaPE en het ontbreken van een advies van de |
CWaPE sur la candidature d'un gestionnaire de réseau de distribution | CWaPE over de kandidatuur van een |
d'électricité pour le territoire de la commune de Brugelette; | elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de |
Considérant qu'un courrier a été envoyé par le Ministre de l'Energie | gemeente Brugelette; |
le 4 octobre 2022 et adressé au bourgmestre de la commune de | Overwegende dat de Minister van Energie op 4 oktober 2022 een |
Brugelette afin de se voir confirmer qu'aucune procédure n'avait été | schrijven heeft gestuurd aan de burgemeester van de gemeente |
lancée et d'en comprendre les motivations; | Brugelette om te bevestigen dat er geen procedure was gestart en om de |
Considérant qu'aucune procédure n'a été lancée; | redenen daarvoor te begrijpen; |
Considérant que la commune de Brugelette a adressé un courrier | Overwegende dat er geen procedure is gestart; |
recommandé le 18 novembre 2022 en réponse au ministre de l'Energie lui | Overwegende dat de Gemeente Brugelette op 18 november 2022 een |
demandant de désigner un gestionnaire de réseau d'électricité pour | aangetekende brief aan de Minister van Energie heeft gestuurd met het |
verzoek een elektriciteitsnetbeheerder voor twintig jaar aan te | |
vingt ans; | wijzen; |
Considérant que selon l'article 20, § 2, alinéa 2, de l'AGW GRD | Overwegende dat volgens artikel 20, § 2, tweede lid, van het |
électricité, à défaut de proposition de candidat gestionnaire de | AGW-DSB-gas, bij gebreke aan een voorstel voor een |
réseau de distribution par la commune, le mandat du gestionnaire de | kandidaat-distributienetbeheerder door de gemeente, het mandaat van de |
réseau actif peut être renouvelé pour une durée de vingt ans maximum à | actieve netbeheerder kan worden verlengd voor ten hoogste twintig jaar |
dater du lendemain de la fin du mandat précédent; | vanaf de dag na het einde van het vorige mandaat; |
Considérant que la commune de Brugelette est enclavée au sens de la | Overwegende dat de gemeente Brugelette ingesloten is in de zin van de |
disposition de l'article 10, § 1er, alinéa 2, 3°, du décret | bepaling van artikel 10, § 1, tweede lid, 3°, van het |
électricité; | elektriciteitsdecreet; |
Considérant dès lors que le seul gestionnaire de réseau de | Overwegende dat de enige wettelijk mogelijke |
distribution d'électricité juridiquement possible pour cette commune | |
est ORES Assets, gestionnaire de réseau de distribution d'électricité | elektriciteitsdistributienetbeheerder voor deze gemeente dus ORES |
désigné pour toutes les communes limitrophes à la commune de | Assets is, elektriciteitsdistributienetbeheerder die aangewezen is |
Brugelette; | voor alle gemeenten die grenzen aan de gemeente Brugelette; |
Sur proposition du Ministre de l'Energie; | Op de voordracht van de Minister van Energie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.ORES Assets, dont le siège social est établi à Avenue |
Artikel 1.ORES Assets, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is |
Jean Mermoz, 14, B-6041 Gosselies, est désigné en tant que | Avenue Jean Mermoz 14 B-6041 Gosselies, wordt aangewezen als |
gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur le territoire | elektriciteitsdistributienetbeheerder op het grondgebied van de |
de la commune de Brugelette à partir du 26 février 2023 pour une durée | gemeente Brugelette vanaf 26 februari 2023 voor een duur van twintig |
de vingt ans, soit jusqu'au 26 février 2043. | jaar, namelijk tot 26 februari 2043. |
Art. 2.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent |
Art. 2.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 8 décembre 2022. | Namen, 8 december 2022. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures, | De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |