← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 novembre 2003 désignant les membres du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 novembre 2003 désignant les membres du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 november 2003 tot aanwijzing van de leden van de « Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes » |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
8 DECEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 8 DECEMBER 2005. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
Gouvernement wallon du 6 novembre 2003 désignant les membres du | het besluit van de Waalse Regering van 6 november 2003 tot aanwijzing |
Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes | van de leden van de « Conseil wallon de l'égalité entre hommes et |
femmes » (Waalse Raad voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen) | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
modifiée par la loi du 8 août 1988, notamment l'article 6bis, § 1er; | instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, inzonderheid |
op artikel 6bis, § 1; | |
Vu le décret du 25 mai 1983 modifiant, en ce qui regarde le Conseil | Gelet op het decreet van 25 mei 1983 tot wijziging, wat de « Conseil |
économique et régional pour la Wallonie » (Economische en gewestelijke | |
économique régional pour la Wallonie, la loi-cadre du 15 juillet 1970 | raad voor Wallonië) betreft, van de kaderwet van 15 juli 1970 houdende |
portant organisation de la planification et de la décentralisation | organisatie van de economische planning en decentralisatie en tot |
économique et instaurant un Conseil économique et social de la Région | instelling van een « Conseil économique et social de la Région |
wallonne; | wallonne » (Sociaal-economische raad van het Waalse Gewest); |
Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes | Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de |
et de femmes dans les organes consultatifs; | evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 2003 portant création | adviesorganen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 2003 tot |
d'un Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes; | oprichting van een « Conseil wallon de l'égalité entre hommes et |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 novembre 2003 portant | femmes »; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 november 2003 tot |
désignation des membres du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et | aanwijzing van de leden van de « Conseil wallon de l'égalité entre |
femmes, tel que modifié par les arrêtés du 19 février 2004, du 24 mars | hommes et femmes », zoals gewijzigd bij de besluiten van 19 februari |
2005 et du 22 septembre 2005; | 2004, 24 maart 2005 en 22 september 2005; |
Considérant que la Ligue des Familles a décidé de remplacer Mme | Overwegende dat de « Ligue des Familles » besloten heeft Mevr. |
Anne-Marie Dieu, membre suppléante du Conseil wallon de l'égalité | Anne-Marie Dieu, plaatsvervangend lid van de « Conseil wallon de |
entre hommes et femmes, par Mme Emily Hoyos; | l'égalité entre hommes et femmes », door Mevr. Emily Hoyos te |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et | vervangen; Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en |
de l'Egalité des Chances, | Gelijke Kansen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 6 |
novembre 2003, Mme Anne-Marie Dieu est remplacée par Mme Emily Hoyos | november 2003 wordt Anne-Marie Dieu door Mevr. Emily Hoyos vervangen |
en qualité de membre suppléant représentant la Ligue des Familles. | als plaatsvervangend lid dat de « Ligue des Familles » vertegenwoordigt. |
Art. 2.La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité |
Art. 2.De Minister van Sociale Actie, Gezondheid en Gelijke Kansen is |
des Chances est chargée de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Namur, le 8 décembre 2005. | Namen, 8 december 2005. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme Ch. VIENNE | Mevr. Ch. VIENNE |