Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 08/12/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon octroyant une allocation pour risques aux agents qui participent habituellement aux opérations de terrain de l'unité anti-braconnage "
Arrêté du Gouvernement wallon octroyant une allocation pour risques aux agents qui participent habituellement aux opérations de terrain de l'unité anti-braconnage Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een risicotoelage aan de ambtenaren die regelmatig deelnemen aan de veldopdrachten van de anti-stroperij eenheid
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 8 DECEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon octroyant une allocation pour risques aux agents qui participent habituellement aux opérations de terrain de l'unité anti-braconnage Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 8 DECEMBER 2005. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een risicotoelage aan de ambtenaren die regelmatig deelnemen aan de veldopdrachten van de anti-stroperij eenheid De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988; instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988;
Vu le Code de la Fonction publique wallonne, notamment son article Gelet op de Waalse Ambtenarencode, inzonderheid op artikel 509;
509; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 juillet 2005; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 juli 2005;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 juillet 2005; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 20 juli 2005;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique; Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken;
Vu le protocole n° 454 du Comité de secteur n° XVI, établi le 23 Gelet op het protocol nr. 454 van het Sectorcomité nr.XVI, opgemaakt
septembre 2005; op 23 september 2005;
Vu l'avis 39.313/2 du Conseil d'Etat, donné le 21 novembre 2005, en Gelet op het advies 39.313/2 van de Raad van State, uitgebracht op 21
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois november 2005, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke
Fonction publique; Aangelegenheden;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les agents, officiers de police judiciaire, qui

Artikel 1.De ambtenaren, officieren van de gerechtelijke politie, die

participent habituellement aux opérations de terrain de l'unité regelmatig deelnemen aan de veldopdrachten van de anti-stroperij
anti-braconnage de la Division de la Nature et des Forêts de la eenheid van de Afdeling Natuur en Bossen van het Directoraat-Generaal
Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu komen in aanmerking voor een
bénéficient d'une allocation forfaitaire annuelle dénommée allocation pour risques. jaarlijkse forfaitaire toelage, "risicotoelage" genoemd.

Art. 2.Le montant de cette allocation est fixé à 3.410,38 euros. Elle

Art. 2.Het bedrag van deze toelage wordt vastgesteld op 3.410,38

est payée par douzièmes mensuels avec le traitement du deuxième mois euro. Ze wordt uitbetaald in maandelijkse twaalfden met de wedde van
qui suit le mois auquel elle se rapporte. de twaalfde maand die volgt op de maand waarop ze betrekking heeft.
Le montant de l'allocation est rattaché à l'indice-pivot 138,01 du 1er Het bedrag van de toelage is gekoppeld aan het spilindexcijfer 138,01
janvier 1990 et est lié aux fluctuations de l'indice des prix à la van 1 januari 1990 en is verbonden met de schommelingen van de
consommation selon les modalités prévues à l'article 247 de l'arrêté consumptieprijsindex volgens de modaliteiten bedoeld in artikel 247
du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende
Fonction publique wallonne. de Waalse Ambtenarencode.

Art. 3.Le montant de cette allocation est diminué d'un vingtième par

Art. 3.Het bedrag van deze toelage wordt verminderd met één

jour ouvrable non presté, à l'exception des congés annuels, des congés twintigste per niet-gepresteerde werkdag, met uitzondering van de
de récupération, des jours de congé accordés en compensation d'un jour jaarlijkse verloven, recuperatieverloven, verlofdagen toegekend ter
férié, des jours pour lesquels une dispense de service est accordée compensatie van een feestdag, van de dagen waarvoor een
ainsi que des jours de congés syndicaux. dienstverlening wordt toegekend alsook van de syndicale verlofdagen.

Art. 4.L'allocation pour risques ne peut être cumulée avec

Art. 4.De risicotoelage mag niet gecumuleerd worden met de toelagen

l'allocation pour travaux insalubres, incommodes, pénibles, voor ongezonde, ongemakkelijke, lastige, zware of gevaarlijke werken
physiquement lourds ou dangereux et pour des manoeuvres électriques en voor de bediening van elektrische installaties bedoeld in artikel
prévue par l'article 16, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 16, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 tot
juin 2001 réglant la valorisation des prestations irrégulières et des regeling van de valorisering van onregelmatige prestaties en van
prestations de garde et de rappel et l'octroi d'allocations relatives wacht- en terugroepingsprestaties en van de toekenning van toelagen
à des travaux spécifiques. betreffende specifieke werken.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 2005.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2005.

Art. 6.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

Art. 6.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Namur, le 8 décembre 2005. Namen, 8 december 2005.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Ph. COURARD Ph. COURARD
^