← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon reconnaissant comme calamité naturelle publique les inondations du 26 juin 2020 et délimitant son étendue géographique "
Arrêté du Gouvernement wallon reconnaissant comme calamité naturelle publique les inondations du 26 juin 2020 et délimitant son étendue géographique | Besluit van de Waalse Regering waarbij de overstromingen van 26 juni 2020 als een algemene natuurramp beschouwd worden en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
8 AVRIL 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon reconnaissant comme | 8 APRIL 2021. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de |
calamité naturelle publique les inondations du 26 juin 2020 et | overstromingen van 26 juni 2020 als een algemene natuurramp beschouwd |
délimitant son étendue géographique | worden en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp |
afgebakend wordt | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
article 6, § 1er, II, 5°, modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; | instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, II, 5°, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; |
Vu le décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains | Gelet op het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van |
dommages causés par des calamités naturelles publiques, article 1er, | sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen, inzonderheid op |
1°, et l'article 3; | artikel 1, 1°, en artikel 3; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016 tot |
exécution du décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains | uitvoering van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van |
dommages causés par des calamités naturelles publiques, articles 2 à 4; | sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen, inzonderheid op de artikelen 2 tot 4; |
Vu l'annexe de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 | Gelet op de bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 21 juli |
portant exécution du décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de | 2016 tot uitvoering van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het |
certains dommages causés par des calamités naturelles publiques | herstel van sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen |
déterminant les critères physiques de reconnaissance d'une calamité | waarbij de fysieke erkenningscriteria van een algemene natuurramp |
naturelle publiques; | worden bepaald; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 juin 2017 portant organisation | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2017 houdende |
des contrôle et audit internes budgétaires et comptables ainsi que du | organisatie van de controle en de interne audit inzake de begroting, |
contrôle administratif et budgétaire des Services du Gouvernement | de boekhouding en de administratieve en begrotingscontrole van de |
wallon, des services administratifs à comptabilité autonome, des | diensten van de Waalse Regering, de administratieve diensten met een |
entreprises régionales, des organismes et du Service du Médiateur en | zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen, de |
Région wallonne; | instellingen en de Ombudsdienst van het Waalse Gewest; |
Vu la demande du bourgmestre de la ville de Malmedy relative à | Gelet op het verzoek van de burgemeester van de stad Malmedy |
l'importance des dégâts provoqués par les inondations et la chute de | betreffende de omvang van de schade veroorzaakt door de overstromingen |
grêlons survenus le 26 juin 2020 ainsi que le nombre de sinistrés; | en de hagel van 26 juni 2020 alsook het aantal slachtoffers; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 30 mars 2021; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 avril 2021; | maart 2021; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 8 april 2021; |
Considérant que ces phénomènes ont touché le 26 juin 2020 la ville de | Overwegende dat deze verschijnselen op 26 juni 2020 de stad Malmedy |
Malmedy; | getroffen hebben; |
Considérant le rapport technique du 5 janvier 2021 rédigé par le | Gelet op het technisch verslag van 5 januari 2021, opgesteld door het |
Centre régional de crise de Wallonie; | Waals gewestelijk Crisiscentrum; |
Considérant que les inondations du 26 juin 2020 présentent un | Overwegende dat de overstromingen van 26 juni 2020 bijgevolg een |
caractère exceptionnel au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du | uitzonderlijk karakter vertonen in de zin van het besluit van de |
21 juillet 2016 portant exécution du décret du 26 mai 2016 relatif à | Waalse Regering van 21 juli 2016 tot uitvoering van het decreet van |
la réparation de certains dommages causés par des calamités naturelles | 2016 mei 2016 betreffende het herstel van sommige schade veroorzaakt |
publiques; | door algemene natuurrampen; |
Considérant que la chute de grêlons ne présente pas un caractère | Overwegende dat de hagel geen uitzonderlijk karakter heeft in de zin |
exceptionnel au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 susvisé; | van bovenvermeld besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016; |
Sur la proposition du Ministre qui a l'intervention financière à la | Op de voordracht van de Minister bevoegd voor de financiële |
suite de dommages causés par des calamités publiques dans ses | tegemoetkomingen die worden uitbetaald ten gevolge van schade ontstaan |
attributions; | door toedoen van algemene natuurrampen; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les inondations du 26 juin 2020 ayant touché la ville de |
Artikel 1.De overstromingen van 26 juni 2020 die de stad Malmedy |
Malmedy sont reconnues comme une calamité naturelle publique au sens | hebben getroffen, worden beschouwd als een algemene natuurramp in de |
de l'article 1er, 1°, du décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation | zin van artikel 1, 1°, van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het |
de certains dommages causés par des calamités naturelles publiques. | herstel van sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen. |
Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée à la ville |
Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de |
de Malmedy. | stad Malmedy. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Art. 4.Le Ministre qui a l'intervention financière à la suite de |
Art. 4.De Minister bevoegd voor de financiële tegemoetkomingen die |
dommages causés par des calamités publiques dans ses attributions est | worden uitbetaald ten gevolge van schade ontstaan door toedoen van |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | algemene natuurrampen is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 8 avril 2021. | Namen, 8 april 2021. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |