Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 08/04/2021
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon reconnaissant comme calamité naturelle publique les inondations du 26 juin 2020 et délimitant son étendue géographique "
Arrêté du Gouvernement wallon reconnaissant comme calamité naturelle publique les inondations du 26 juin 2020 et délimitant son étendue géographique Besluit van de Waalse Regering waarbij de overstromingen van 26 juni 2020 als een algemene natuurramp beschouwd worden en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
8 AVRIL 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon reconnaissant comme 8 APRIL 2021. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de
calamité naturelle publique les inondations du 26 juin 2020 et overstromingen van 26 juni 2020 als een algemene natuurramp beschouwd
délimitant son étendue géographique worden en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp
afgebakend wordt
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
article 6, § 1er, II, 5°, modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, II, 5°, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014;
Vu le décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains Gelet op het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van
dommages causés par des calamités naturelles publiques, article 1er, sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen, inzonderheid op
1°, et l'article 3; artikel 1, 1°, en artikel 3;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016 tot
exécution du décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de certains uitvoering van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het herstel van
dommages causés par des calamités naturelles publiques, articles 2 à 4; sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen, inzonderheid op de artikelen 2 tot 4;
Vu l'annexe de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 Gelet op de bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 21 juli
portant exécution du décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation de 2016 tot uitvoering van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het
certains dommages causés par des calamités naturelles publiques herstel van sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen
déterminant les critères physiques de reconnaissance d'une calamité waarbij de fysieke erkenningscriteria van een algemene natuurramp
naturelle publiques; worden bepaald;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 juin 2017 portant organisation Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 juni 2017 houdende
des contrôle et audit internes budgétaires et comptables ainsi que du organisatie van de controle en de interne audit inzake de begroting,
contrôle administratif et budgétaire des Services du Gouvernement de boekhouding en de administratieve en begrotingscontrole van de
wallon, des services administratifs à comptabilité autonome, des diensten van de Waalse Regering, de administratieve diensten met een
entreprises régionales, des organismes et du Service du Médiateur en zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen, de
Région wallonne; instellingen en de Ombudsdienst van het Waalse Gewest;
Vu la demande du bourgmestre de la ville de Malmedy relative à Gelet op het verzoek van de burgemeester van de stad Malmedy
l'importance des dégâts provoqués par les inondations et la chute de betreffende de omvang van de schade veroorzaakt door de overstromingen
grêlons survenus le 26 juin 2020 ainsi que le nombre de sinistrés; en de hagel van 26 juni 2020 alsook het aantal slachtoffers;
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 30 mars 2021; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 avril 2021; maart 2021; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 8 april 2021;
Considérant que ces phénomènes ont touché le 26 juin 2020 la ville de Overwegende dat deze verschijnselen op 26 juni 2020 de stad Malmedy
Malmedy; getroffen hebben;
Considérant le rapport technique du 5 janvier 2021 rédigé par le Gelet op het technisch verslag van 5 januari 2021, opgesteld door het
Centre régional de crise de Wallonie; Waals gewestelijk Crisiscentrum;
Considérant que les inondations du 26 juin 2020 présentent un Overwegende dat de overstromingen van 26 juni 2020 bijgevolg een
caractère exceptionnel au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du uitzonderlijk karakter vertonen in de zin van het besluit van de
21 juillet 2016 portant exécution du décret du 26 mai 2016 relatif à Waalse Regering van 21 juli 2016 tot uitvoering van het decreet van
la réparation de certains dommages causés par des calamités naturelles 2016 mei 2016 betreffende het herstel van sommige schade veroorzaakt
publiques; door algemene natuurrampen;
Considérant que la chute de grêlons ne présente pas un caractère Overwegende dat de hagel geen uitzonderlijk karakter heeft in de zin
exceptionnel au sens de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juillet 2016 susvisé; van bovenvermeld besluit van de Waalse Regering van 21 juli 2016;
Sur la proposition du Ministre qui a l'intervention financière à la Op de voordracht van de Minister bevoegd voor de financiële
suite de dommages causés par des calamités publiques dans ses tegemoetkomingen die worden uitbetaald ten gevolge van schade ontstaan
attributions; door toedoen van algemene natuurrampen;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les inondations du 26 juin 2020 ayant touché la ville de

Artikel 1.De overstromingen van 26 juni 2020 die de stad Malmedy

Malmedy sont reconnues comme une calamité naturelle publique au sens hebben getroffen, worden beschouwd als een algemene natuurramp in de
de l'article 1er, 1°, du décret du 26 mai 2016 relatif à la réparation zin van artikel 1, 1°, van het decreet van 26 mei 2016 betreffende het
de certains dommages causés par des calamités naturelles publiques. herstel van sommige schade veroorzaakt door algemene natuurrampen.

Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée à la ville

Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de

de Malmedy. stad Malmedy.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt.

Art. 4.Le Ministre qui a l'intervention financière à la suite de

Art. 4.De Minister bevoegd voor de financiële tegemoetkomingen die

dommages causés par des calamités publiques dans ses attributions est worden uitbetaald ten gevolge van schade ontstaan door toedoen van
chargé de l'exécution du présent arrêté. algemene natuurrampen is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 8 avril 2021. Namen, 8 april 2021.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
^