Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 08/04/2000
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Havelange "
Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Havelange Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Havelange
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 8 AVRIL 2000. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Havelange Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 8 APRIL 2000. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Havelange De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 1er, § 3; instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3;
Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural; Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling;
Vu la délibération du conseil communal de Havelange du 8 avril 1991 Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Havelange van 8
april 1991 waarbij werd beslist het gemeentelijke programma voor
décidant de réaliser son opération de développement rural, selon le plattelandsontwikkeling uit te voeren volgens de voorschriften die
voorkomen in de bij dit besluit gevoegde stukken;
programme défini dans les documents annexés au présent arrêté; Gelet op het advies van de Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke
Vu l'avis de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire du 7 avril 1999; Ordening van 7 april 1999;
Considérant que la commune de Havelange ne peut supporter seule le Overwegende dat de gemeente Havelange de kosten van de nodige
coût des acquisitions et travaux nécessaires; aanschaffingen en werkzaamheden niet alleen kan dragen;
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le programme communal de développement rural de la

Artikel 1.Het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling

commune de Havelange est approuvé à la date de sa signature et pour van de gemeente Havelange wordt goedgekeurd op de datum van zijn
une période prenant fin le 31 décembre 2009. ondertekening en voor een periode die op 31 december 2009 eindigt.

Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour

Art. 2.De gemeente kan toelagen verkrijgen om haar programma voor

l'exécution de son opération de développement rural. plattelandsontwikkeling uit te voeren.

Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits

Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe

budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden die
fixées par voie de convention par le Ministre ayant le Développement bij overeenkomst vastgesteld zijn door de Minister tot wiens
rural dans ses attributions. bevoegdheden de Plattelandsontwikkeling behoort.

Art. 4.Le taux de subvention est fixé à 80 % du coût des acquisitions

Art. 4.De toelagen bedragen 80 % van de kosten van de aanschaffingen

et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, frais en werkzaamheden die nodig zijn om het programma uit te voeren,
accessoires compris. bijkomende kosten inbegrepen.

Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en

Art. 5.De gemeente moet de toelagen overeenkomstig de geldende

vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. wettelijke en reglementaire bepalingen aanvragen.

Art. 6.Le Ministre qui a le Développement rural dans ses attributions

Art. 6.De Minister tot wiens bevoegdheden de Plattelandsontwikkeling

est chargé de l'exécution du présent arrêté. behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking op de dag van de ondertekening ervan.

Namur, le 8 avril 2000. Namen, 8 april 2000.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
J. HAPPART J. HAPPART
^