Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 07/03/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon rapportant l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 décembre 2012 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services résidentiels et d'accueil de jour pour personnes handicapées "
Arrêté du Gouvernement wallon rapportant l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 décembre 2012 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services résidentiels et d'accueil de jour pour personnes handicapées Besluit van de Waalse Regering tot intrekking van het besluit van de Waalse Regering van 21 december 2012 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële diensten en dagopvangdiensten
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
7 MARS 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon rapportant l'arrêté du 7 MAART 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot intrekking van het
Gouvernement wallon du 21 décembre 2012 modifiant l'arrêté du besluit van de Waalse Regering van 21 december 2012 tot wijziging van
Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de
d'agrément et de subventionnement des services résidentiels et voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte
d'accueil de jour pour personnes handicapées personen bestemde residentiële diensten en dagopvangdiensten
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le Livre IV du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, Gelet op boek IV van het Waalse wetboek van sociale actie en
partie décrétale, article 283; gezondheid, decretaal luik, artikel 283;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997
conditions d'agrément et de subventionnement des services résidentiels betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor
et d'accueil de jour pour personnes handicapées; gehandicapte personen bestemde residentiële diensten en
dagopvangdiensten;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 décembre 2012 modifiant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 december 2012 tot
l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997
conditions d'agrément et de subventionnement des services résidentiels betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor
et d'accueil de jour pour personnes handicapées, publié au Moniteur gehandicapte personen bestemde residentiële diensten en
belge du 22 janvier 2013; dagopvangdiensten, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 januari 2013;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 décembre 2012 Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 21 december
modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif 2012 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9
aux conditions d'agrément et de subventionnement des services oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring
résidentiels et d'accueil de jour pour personnes handicapées, publié van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële diensten en
au Moniteur belge du 22 janvier 2013, contient diverses erreurs dagopvangdiensten, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22
matérielles et ne peut donc être appliqué dans la version telle januari 2013, verschillende materiële fouten inhoudt en dus niet
qu'elle a été adoptée et publiée; toegepast kan worden in de aangenomen en bekendgemaakte versie;
Considérant que les services résidentiels et d'accueil de jour Overwegende dat de betrokken residentiële diensten en
concernés ne seront en rien préjudiciés par ce retrait; dagopvangdiensten geenszins benadeeld zullen worden door deze
Sur proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de intrekking; Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en
l'Egalité des Chances; Gelijke Kansen;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'arrêté du Gouvernement wallon du 21 décembre 2012

Artikel 1.Het besluit van de Waalse Regering van 21 december 2012 tot

modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997
aux conditions d'agrément et de subventionnement des services betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor
résidentiels et d'accueil de jour pour personnes handicapées, publié gehandicapte personen bestemde residentiële diensten en
au Moniteur belge du 22 janvier 2013, est rapporté. dagopvangdiensten, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

januari 2013, is ingetrokken.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité

Art. 3.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is

des Chances est chargée de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 7 mars 2013. Namen, 7 maart 2013.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Mme E. TILLIEUX Mevr. E. TILLIEUX
^