← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 portant réglementation des charges locatives à la location des logements sociaux gérés par la Société wallonne du Logement ou par les sociétés de logement de service public "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 portant réglementation des charges locatives à la location des logements sociaux gérés par la Société wallonne du Logement ou par les sociétés de logement de service public | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 tot regeling van de huurkosten van sociale woningen beheerd door de "Société wallonne du Logement" of door openbare huisvestingsmaatschappijen |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
7 MARS 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 7 MAART 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 25 février 1999 portant réglementation des | besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 tot regeling van |
charges locatives à la location des logements sociaux gérés par la | de huurkosten van sociale woningen beheerd door de "Société wallonne |
Société wallonne du Logement ou par les sociétés de logement de | du Logement" (Waalse Huisvestingsmaatschappij) of door openbare |
service public | huisvestingsmaatschappijen |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le Code wallon du Logement, notamment les articles 61 et 94; | Gelet op de Waalse Huisvestingscode, inzonderheid op de artikelen 61 en 94; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 tot |
réglementation des charges locatives à la location des logements gérés | regeling van de huurkosten van woningen beheerd door de "Société |
par la Société wallonne du Logement ou par les sociétés de logements | wallonne du Logement" of door openbare huisvestingsmaatschappijen, |
de service public, notamment l'article 7; | inzonderheid op artikel 7; |
Vu l'avis de la Société wallonne du Logement, donné le 11 septembre 2000; | Gelet op het advies van de "Société wallonne du Logement", uitgebracht op 11 september 2000; |
Vu la délibération du Gouvernement sur la demande d'avis à donner par | Gelet op de beraadslaging van de Waalse Regering over de aanvraag om |
le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; | advies van de Raad van State binnen een maximumtermijn van één maand; |
Vu l'avis 30.822/4 du Conseil d'Etat, donné le 20 décembre 2000, en | Gelet op het advies 30.822/4 van de Raad van State, uitgebracht op 20 |
application de l'article 84, alinéa 1er, des lois coordonnées sur le | december 2000, krachtens artikel 84, eerste lid, van de gecoördineerde |
Conseil d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre du Logement, | Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 |
Artikel 1.In artikel 7 van het besluit van de Waalse Regering van 25 |
février 1999 portant réglementation des charges locatives à la | februari 1999 tot regeling van de huurkosten van sociale woningen |
location des logements sociaux gérés par la Société wallonne du | beheerd door de "Société wallonne du Logement" of door openbare |
Logement ou par les sociétés de logement de service public sont apportées les modifications suivantes : | huisvestingsmaatschappijen, worden volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au § 1er, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre l'alinéa 1er | 1° in § 1 wordt tussen het eerste en het tweede lid het volgende lid |
et l'alinéa 2 : « Doivent aussi être considérées comme frais les dépenses réelles | ingevoegd : « De werkelijke uitgaven voor diensten die individuele en |
relatives aux services d'entretien d'appareils à gaz de production | collectieve gastoestellen voor de productie van warm water in de |
d'eau chaude sanitaire individuels ou collectifs, et de leurs conduits | sanitaire installaties en hun afvoerleidingen onderhouden, moeten ook |
d'évacuation. » | als kosten worden beschouwd ». |
2° au § 2, c), alinéa 2, les phrases « Ils ne peuvent être supérieurs | 2° in § 2, c), tweede lid worden de zinnen "Zij mogen niet meer dan |
à un montant de 100 francs par mois et par locataire. Ce montant peut | 100 BEF per maand en per huurder bedragen. Dit bedrag kan aangepast |
être adapté par le Ministre sur proposition de la Société wallonne du | worden door de Minister op voorstel van de Huisvestingsmaatschappij" |
Logement » sont supprimées. | geschrapt. |
3° au § 2, e), l'intitulé de la rubrique est remplacé par l'intitulé | 3° in § 2, e), wordt de aanhef vervangen door de volgende : |
suivant : « Entretien du chauffage central et des appareils à gaz de production | « Onderhoud van de centrale verwarming en van individuele en |
d'eau chaude sanitaire individuels ou collectifs et de leurs conduits | collectieve gastoestellen voor de productie van warm water in de |
d'évacuation. » | sanitaire installaties en hun afvoerleidingen. » |
Art. 2.Le Ministre du Logement est chargé de l'exécution du présent |
Art. 2.De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van |
arrêté. | dit besluit. |
Namur, le 7 mars 2001. | Namen, 7 maart 2001. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre du Logement, | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |