Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 07/03/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon interdisant temporairement le transport de grand gibier mort "
Arrêté du Gouvernement wallon interdisant temporairement le transport de grand gibier mort Besluit van de Waalse Regering waarbij het vervoer van dood grof wild tijdelijk wordt verboden
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 7 MARS 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon interdisant temporairement le transport de grand gibier mort Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 28 février 1882 sur la chasse, notamment l'article 10, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 7 MAART 2001. - Besluit van de Waalse Regering waarbij het vervoer van dood grof wild tijdelijk wordt verboden De Waalse Regering, Gelet op de jachtwet van 1882, inzonderheid op artikel 10, vijfde lid,
alinéa 5, inséré par le décret du 14 juillet 1994; ingevoegd bij het decreet van 14 juli 1994;
Vu l'avis rendu par le Comité permanent du Conseil supérieur wallon de Gelet op het advies van het permanent Comité van de "Conseil supérieur
la chasse; wallon de la Chasse" (Waalse Hoge Jachtraad);
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant l'impérieuse nécessité d'empêcher le mouvement de tout Overwegende dat het vervoer van doodgeschoten grof wild moet worden
grand gibier tué, afin d'éviter le risque de propagation de la fièvre aphteuse; verboden om de verbreiding van mond- en klauwzeer te voorkomen;
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le transport de tout grand gibier mort est interdit sur

Artikel 1.Het vervoer van doodgeschoten grof wild wordt verboden op

tout le territoire de la Région wallonne pour une période de quinze het grondgebied van het Waalse Gewest voor een duur van vijftien
jours calendrier. kalenderdagen.

Art. 2.Le Ministre qui a la chasse dans ses attributions est chargé

Art. 2.De Minister tot wiens bevoegdheden de Jacht behoort is belast

de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Namur, le 7 mars 2001. Namen, 7 maart 2001.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
J. HAPPART J. HAPPART
^