Arrêté du Gouvernement wallon reconnaissant comme une calamité agricole la sécheresse du 2 juin au 6 août 2018, délimitant l'étendue géographique de cette calamité et déterminant l'indemnisation des dommages | Besluit van de Waalse Regering waarbij de droogte van 2 juni tot 6 augustus 2018 als een landbouwramp beschouwd wordt, waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt en waarbij de schadeloosstelling bepaald wordt |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 7 MAI 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon reconnaissant comme une calamité agricole la sécheresse du 2 juin au 6 août 2018, délimitant l'étendue géographique de cette calamité et déterminant l'indemnisation des dommages Le Gouvernement wallon, Vu les articles D.260/2, alinéa 1er, D.260/4, § 1er, alinéas 1er et 3, D.260/5, alinéa 4, et D.260/6, insérés par le décret du 23 mars 2017 insérant un Titre X/1 relatif aux aides destinées à remédier aux dommages causés par des calamités agricoles dans le Code wallon de l'Agriculture ; Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés les 29 novembre 2019 et 4 mars 2020 ; | WAALSE OVERHEIDSDIENST 7 MEI 2020. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de droogte van 2 juni tot 6 augustus 2018 als een landbouwramp beschouwd wordt, waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt en waarbij de schadeloosstelling bepaald wordt De Waalse Regering, Gelet op de artikelen D.260/2, eerste lid, D.260/4, § 1, eerste en derde lid, D.260/5, vierde lid, en D.260/6, ingevoegd bij het decreet van 23 maart 2017 tot invoeging, in het Waalse Landbouwwetboek, van een Titel X/1 betreffende de steun bij schade veroorzaakt door landbouwrampen; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 november 2019 en 4 maart 2020; |
Vu les accords du Ministre du Budget, donnés les 18 décembre 2019 et 5 | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 18 |
mars 2020 ; | december 2019 en 5 maart 2020; |
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité | Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale |
fédérale intervenue le 23 janvier 2020 ; | overheid van 23 januari 2020; |
Vu le rapport du 5 mars 2020 établi conformément à l'article 3, 2°, du | Gelet op het rapport van 5 maart 2020 opgesteld overeenkomstig artikel |
décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de | 3, 2°, van het besluit van 11 april 2014 tot uitvoering van de |
la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de |
régionales ; | genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'avis 67.079/4 du Conseil d'Etat, donné le 1er avril 2020, en | Gelet op het advies nr. 67.079/4 van de Raad van State, gegeven op 1 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | april 2020, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2017 exécutant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2017 tot |
le Titre X/1 relatif à la réparation des dommages causés par des | uitvoering van Titel X/1 betreffende het herstel van de schade |
calamités agricoles du Code wallon de l'Agriculture ; | veroorzaakt door landbouwrampen van het Waalse Landbouwwetboek; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté garantit le respect des dispositions |
Artikel 1.Dit besluit waarborgt de naleving van de bepalingen van de |
des articles 1er, 3 à 10, 12, 13 et 25 du règlement (UE) n° 702/2014 | artikelen 1, 3 tot 10, 12, 13 en 25 van Verordening (EU) nr. 702/2014 |
de la Commission du 25 juin 2014 déclarant certaines catégories | van de Commissie van 25 juni 2014, waarbij bepaalde categorieën steun |
d'aides, dans les secteurs agricole et forestier et dans les zones | |
rurales, compatibles avec le marché intérieur, en application des | in de land- en bosbouwsector en in de landelijke gebieden op grond van |
articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union | de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt |
européenne, J.O.U.E., L.193, 1er juillet 2014, p. 1. | verenigbaar worden verklaard, Publicatieblad, L.193, 1 juli 2014, blz |
Art. 2.Les dégâts aux productions suivantes, causés par la sécheresse |
1. Art. 2.De schade aan de volgende gewassen als gevolg van de droogte |
du 2 juin au 6 août 2018, sont considérés comme une calamité agricole | van 2 juni tot 6 augustus 2018 wordt beschouwd als een landbouwramp in |
au sens de l'article D260/1 du Code wallon de l'Agriculture : | de zin van artikel D260/1 van het Waalse Landbouwwetboek: |
1° les prairies permanentes (codes 610, 618, 670, 678) ; | 1° blijvend grasland (codes 610, 618, 670, 678); |
2° les prairies temporaires (codes 62, 623) ; | 2° tijdelijk grasland (codes 62, 623); |
3° le maïs ensilage (code 201) ; | 3° snijmaïs (code 201); |
4° le maïs grain (code 202) ; | 4° korrelmaïs (code 202); |
5° les pois récoltés à l'état de frais (code 931) ; | 5° vers geoogste erwten (code 931); |
6° les haricots de conserverie (code 9410) ; | 6° conservenbonen (code 9410); |
7° les cultures fruitières annuelles - Framboises (code 9717) ; | 7° eenjarige fruitteelten - frambozen (code 9717); |
8° les cultures fruitières annuelles - Fraises (code 9516) ; | 8° eenjarige fruitteelten - aardbeien (code 9516); |
9° les cultures fruitières pluriannuelles- basses tiges (code 9741). | 9° meerjarige laagstammige fruitteelten (code 9741). |
Art. 3.L'étendue géographique de la calamité agricole visée à l'article 2 couvre les communes suivantes : |
Art. 3.Over volgende gemeenten strekt de in artikel 2 bedoelde landbouwramp zich geografisch uit: |
1° Aiseau-Presles ; | 1° Aiseau-Presles ; |
2° Amay ; | 2° Amay ; |
3° Amel ; | 3° Amel ; |
4° Andenne ; | 4° Andenne ; |
5° Anderlues ; | 5° Anderlues ; |
6° Anhée ; | 6° Anhée ; |
7° Ans ; | 7° Ans ; |
8° Anthisnes; | 8° Anthisnes; |
9° Antoing; | 9° Antoing ; |
10° Arlon; | 10° Aarlen ; |
11° Assesse; | 11° Assesse ; |
12° Ath; | 12° Aat ; |
13° Attert; | 13° Attert ; |
14° Aubange ; | 14° Aubange ; |
15° Aubel ; | 15° Aubel ; |
16° Awans ; | 16° Awans ; |
17° Aywaille ; | 17° Aywaille ; |
18° Baelen ; | 18° Baelen ; |
19° Bassenge ; | 19° Bitsingen ; |
20° Bastogne ; | 20° Bastenaken ; |
21° Beaumont ; | 21° Beaumont ; |
22° Beauraing ; | 22° Beauraing ; |
23° Beauvechain ; | 23° Bevekom ; |
24° Beloeil ; | 24° Beloeil ; |
25° Berloz ; | 25° Berloz ; |
26° Bernissart ; | 26° Bernissart ; |
27° Bertogne ; | 27° Bertogne ; |
28° Bertrix ; | 28° Bertrix ; |
29° Beyne-Heusay ; | 29° Beyne-Heusay ; |
30° Bièvre ; | 30° Bièvre ; |
31° Binche ; | 31° Binche ; |
32° Blegny ; | 32° Blegny ; |
33° Bouillon ; | 33° Bouillon ; |
34° Boussu ; | 34° Boussu ; |
35° Braine-l'Alleud ; | 35° Eigenbrakel ; |
36° Braine-le-Château ; | 36° Kasteelbrakel ; |
37° Braine-le-Comte ; | 37° 's Gravenbrakel ; |
38° Braives ; | 38° Braives ; |
39° Brugelette ; | 39° Brugelette ; |
40° Brunehaut ; | 40° Brunehaut ; |
41° Büllingen; | 41° Büllingen; |
42° Burdinne; | 42° Burdinne ; |
43° Burg-Reuland; | 43° Burg-Reuland ; |
44° Bütgenbach; | 44° Bütgenbach ; |
45° Celles; | 45° Celles ; |
46° Cerfontaine ; | 46° Cerfontaine ; |
47° Chapelle-lez-Herlaimont ; | 47° Chapelle-lez-Herlaimont ; |
48° Charleroi ; | 48° Charleroi ; |
49° Chastre ; | 49° Chastre ; |
50° Châtelet ; | 50° Châtelet ; |
51° Chaudfontaine ; | 51° Chaudfontaine ; |
52° Chaumont-Gistoux ; | 52° Chaumont-Gistoux ; |
53° Chièvres ; | 53° Chièvres ; |
54° Chimay ; | 54° Chimay ; |
55° Chiny ; | 55° Chiny ; |
56° Ciney ; | 56° Ciney ; |
57° Clavier ; | 57° Clavier ; |
58° Comblain-au-Pont ; | 58° Comblain-Au-Pont ; |
59° Comines-Warneton ; | 59° Komen-Waasten ; |
60° Courcelles ; | 60° Courcelles ; |
61° Court-Saint-Etienne ; | 61° Court-Saint-Etienne ; |
62° Couvin ; | 62° Couvin ; |
63° Crisnée ; | 63° Crisnée ; |
64° Dalhem ; | 64° Dalhem ; |
65° Daverdisse ; | 65° Daverdisse ; |
66° Dinant ; | 66° Dinant ; |
67° Dison ; | 67° Dison ; |
68° Doische ; | 68° Doische ; |
69° Donceel ; | 69° Donceel ; |
70° Dour ; | 70° Dour ; |
71° Durbuy ; | 71° Durbuy ; |
72° Ecaussinnes ; | 72° Ecaussinnes ; |
73° Eghezée ; | 73° Eghezée ; |
74° Ellezelles ; | 74° Elzele ; |
75° Enghien ; | 75° Edingen ; |
76° Engis ; | 76° Engis ; |
77° Erezée ; | 77° Erezée ; |
78° Erquelinnes ; | 78° Erquelinnes ; |
79° Esneux ; | 79° Esneux ; |
80° Estaimpuis ; | 80° Estaimpuis ; |
81° Estinnes ; | 81° Estinnes ; |
82° Etalle ; | 82° Etalle ; |
83° Eupen ; | 83° Eupen ; |
84° Faimes ; | 84° Faimes ; |
85° Fauvillers ; | 85° Fauvillers ; |
86° Fernelmont ; | 86° Fernelmont ; |
87° Ferrières ; | 87° Ferrières ; |
88° Fexhe-le-Haut-Clocher ; | 88° Fexhe-le-Haut-Clocher ; |
89° Flémalle ; | 89° Flémalle ; |
90° Fléron ; | 90° Fléron ; |
91° Fleurus ; | 91° Fleurus ; |
92° Flobecq ; | 92° Vloersberg ; |
93° Floreffe ; | 93° Floreffe ; |
94° Florennes ; | 94° Florennes ; |
95° Florenville ; | 95° Florenville ; |
96° Fontaine-l'Evêque ; | 96° Fontaine-l'Evêque ; |
97° Fosses-la-Ville ; | 97° Fosses-la-Ville ; |
98° Frameries ; | 98° Frameries ; |
99° Frasnes-lez-Anvaing ; | 99° Frasnes-lez-Anvaing ; |
100° Froidchapelle ; | 100° Froidchapelle ; |
101° Gedinne ; | 101° Gedinne ; |
102° Geer ; | 102° Geer ; |
103° Gembloux ; | 103° Gembloux ; |
104° Genappe ; | 104° Genepiën ; |
105° Gerpinnes ; | 105° Gerpinnes ; |
106° Gesves ; | 106° Gesves ; |
107° Gouvy ; | 107° Gouvy ; |
108° Grâce-Hollogne ; | 108° Grâce-Hollogne ; |
109° Grez-Doiceau ; | 109° Graven ; |
110° Hélécine ; | 110° Hélécine ; |
111° Héron ; | 111° Héron ; |
112° Habay ; | 112° Habay ; |
113° Hamoir ; | 113° Hamoir ; |
114° Hamois ; | 114° Hamois ; |
115° Ham-sur-Heure-Nalinnes ; | 115° Ham-sur-Heure-Nalinnes ; |
116° Hannut; | 116° Hannut; |
117° Hastière; | 117° Hastière; |
118° Havelange; | 118° Havelange; |
119° Hensies; | 119° Hensies; |
120° Herbeumont; | 120° Herbeumont; |
121° Herstal; | 121° Herstal; |
122° Herve; | 122° Herve; |
123° Honnelles; | 123° Honnelles; |
124° Hotton; | 124° Hotton; |
125° Houffalize; | 125° Houffalize; |
126° Houyet; | 126° Houyet; |
127° Huy; | 127° Huy; |
128° Incourt ; | 128° Incourt ; |
129° Ittre ; | 129° Ittre ; |
130° Jalhay ; | 130° Jalhay ; |
131° Jemeppe-sur-Sambre ; | 131° Jemeppe-sur-Sambre ; |
132° Jodoigne ; | 132° Jodoigne ; |
133° Juprelle ; | 133° Juprelle ; |
134° Jurbise ; | 134° Jurbise ; |
135° La Bruyère ; | 135° La Bruyère ; |
136° La Calamine ; | 136° La Calamine ; |
137° La Louvière ; | 137° La Louvière ; |
138° La Roche-en-Ardenne ; | 138° La Roche-en-Ardenne ; |
139° Léglise ; | 139° Léglise ; |
140° Lasne ; | 140° Lasne ; |
141° Le Roeulx ; | 141° Le Roeulx ; |
142° Lens ; | 142° Lens ; |
143° Les Bons Villers ; | 143° Les Bons Villers ; |
144° Lessines ; | 144° Lessines ; |
145° Leuze-en-Hainaut ; | 145° Leuze-en-Hainaut ; |
146° Liège ; | 146° Luik ; |
147° Libin ; | 147° Libin ; |
148° Libramont-Chevigny ; | 148° Libramont-Chevigny ; |
149° Lierneux ; | 149° Lierneux ; |
150° Limbourg ; | 150° Limbourg ; |
151° Lincent ; | 151° Lincent ; |
152° Lobbes ; | 152° Lobbes ; |
153° Lontzen ; | 153° Lontzen ; |
154° Malmedy ; | 154° Malmedy ; |
155° Manage ; | 155° Manage ; |
156° Manhay ; | 156° Manhay ; |
157° Marche-en-Famenne ; | 157° Marche-en-Famenne ; |
158° Marchin ; | 158° Marchin ; |
159° Martelange ; | 159° Martelange ; |
160° Meix-devant-Virton ; | 160° Meix-devant-Virton ; |
161° Merbes-le-Château ; | 161° Merbes-le-Château ; |
162° Messancy ; | 162° Messancy ; |
163° Mettet ; | 163° Mettet ; |
164° Modave ; | 164° Modave ; |
165° Momignies ; | 165° Momignies ; |
166° Mons ; | 166° Mons ; |
167° Mont-de-l'Enclus ; | 167° Mont-de-l'Enclus ; |
168° Montigny-le-Tilleul ; | 168° Montigny-le-Tilleul ; |
169° Mont-Saint-Guibert ; | 169° Mont-Saint-Guibert ; |
170° Morlanwelz ; | 170° Morlanwelz ; |
171° Mouscron ; | 171° Mouscron ; |
172° Musson ; | 172° Musson ; |
173° Namur ; | 173° Namur ; |
174° Nandrin ; | 174° Nandrin ; |
175° Nassogne ; | 175° Nassogne ; |
176° Neufchâteau ; | 176° Neufchâteau ; |
177° Neupré ; | 177° Neupré ; |
178° Nivelles ; | 178° Nijvel ; |
179° Ohey ; | 179° Ohey ; |
180° Olne ; | 180° Olne ; |
181° Onhaye ; | 181° Onhaye ; |
182° Oreye ; | 182° Oreye ; |
183° Orp-Jauche ; | 183° Orp-Jauche ; |
184° Ottignies-Louvain-la-Neuve ; | 184° Ottignies-Louvain-la-Neuve ; |
185° Ouffet ; | 185° Ouffet ; |
186° Oupeye ; | 186° Oupeye ; |
187° Péruwelz ; | 187° Péruwelz ; |
188° Paliseul ; | 188° Paliseul ; |
189° Pecq ; | 189° Pecq ; |
190° Pepinster ; | 190° Pepinster ; |
191° Perwez ; | 191° Perwez ; |
192° Philippeville ; | 192° Philippeville ; |
193° Plombières ; | 193° Plombières ; |
194° Pont-à-Celles ; | 194° Pont-à-Celles ; |
195° Profondeville ; | 195° Profondeville ; |
196° Quévy ; | 196° Quévy ; |
197° Quaregnon ; | 197° Quaregnon ; |
198° Quiévrain ; | 198° Quiévrain ; |
199° Raeren ; | 199° Raeren ; |
200° Ramillies ; | 200° Ramillies ; |
201° Rebecq ; | 201° Rebecq ; |
202° Remicourt ; | 202° Remicourt ; |
203° Rendeux ; | 203° Rendeux ; |
204° Rixensart ; | 204° Rixensart ; |
205° Rochefort ; | 205° Rochefort ; |
206° Rouvroy ; | 206° Rouvroy ; |
207° Rumes ; | 207° Rumes ; |
208° Sainte-Ode ; | 208° Sainte-Ode ; |
209° Saint-Georges-sur-Meuse ; | 209° Saint-Georges-sur-Meuse ; |
210° Saint-Ghislain ; | 210° Saint-Ghislain ; |
211° Saint-Hubert ; | 211° Saint-Hubert ; |
212° Saint-Léger ; | 212° Saint-Léger ; |
213° Sambreville; | 213° Sambreville; |
214° Sankt Vith; | 214° Sankt Vith; |
215° Seneffe; | 215° Seneffe; |
216° Seraing; | 216° Seraing; |
217° Silly; | 217° Silly; |
218° Sivry-Rance ; | 218° Sivry-Rance ; |
219° Soignies ; | 219° Soignies ; |
220° Sombreffe ; | 220° Sombreffe ; |
221° Somme-Leuze ; | 221° Somme-Leuze ; |
222° Soumagne ; | 222° Soumagne ; |
223° Spa ; | 223° Spa ; |
224° Sprimont ; | 224° Sprimont ; |
225° Stavelot ; | 225° Stavelot ; |
226° Stoumont ; | 226° Stoumont ; |
227° Tellin ; | 227° Tellin ; |
228° Tenneville ; | 228° Tenneville ; |
229° Theux ; | 229° Theux ; |
230° Thimister-Clermont ; | 230° Thimister-Clermont ; |
231° Thuin ; | 231° Thuin ; |
232° Tinlot ; | 232° Tinlot ; |
233° Tintigny ; | 233° Tintigny ; |
234° Tournai ; | 234° Doornik ; |
235° Trois-Ponts ; | 235° Trois-Ponts ; |
236° Trooz ; | 236° Trooz ; |
237° Tubize ; | 237° Tubize ; |
238° Vaux-sur-Sûre ; | 238° Vaux-sur-Sûre ; |
239° Verlaine ; | 239° Verlaine ; |
240° Verviers ; | 240° Verviers ; |
241° Vielsalm ; | 241° Vielsalm ; |
242° Villers-la-Ville ; | 242° Villers-la-Ville ; |
243° Villers-le-Bouillet ; | 243° Villers-le-Bouillet ; |
244° Viroinval ; | 244° Viroinval ; |
245° Virton ; | 245° Virton ; |
246° Visé ; | 246° Visé ; |
247° Vresse-sur-Semois ; | 247° Vresse-sur-Semois ; |
248° Waimes ; | 248° Waimes ; |
249° Walcourt ; | 249° Walcourt ; |
250° Walhain ; | 250° Walhain ; |
251° Wanze; | 251° Wanze; |
252° Waremme; | 252° Borgworm; |
253° Wasseiges; | 253° Wasseiges; |
254° Waterloo; | 254° Waterloo; |
255° Wavre; | 255° Wavre; |
256° Welkenraedt; | 256° Welkenraedt; |
257° Wellin ; | 257° Wellin ; |
258° Yvoir. | 258° Yvoir. |
Art. 4.Les montants maximaux par hectare de dommages pris en |
Art. 4.De maximumbedragen per hectare van in overweging genomen |
considération sont les suivants : | schade zijn de volgende: |
1° les prairies permanentes (codes 610, 618, 670, 678) : 222 euros/hectare ; | 1° blijvend grasland (codes 610, 618, 670, 678) : 222 euro/hectare; |
2° les prairies temporaires (codes 62, 623) : 222 euros/hectare ; | 2° tijdelijk grasland (codes 62, 623): 222 euro/hectare; |
3° le maïs ensilage (code 201) : 274 euros/hectare ; | 3° snijmaïs (code 201) : 274 euro/hectare; |
4° le maïs grain (code 202) : 267 euros/hectare ; | 4° korrelmaïs (code 202) : 267 euro/hectare; |
5° les pois récoltés à l'état de frais (code 931) : 912,5 euros/hectare ; | 5° vers geoogste erwten (code 931): 912,5 euro/hectare; |
6° les haricots de conserverie (code 9410) : 1039,8 euros/hectare ; | 6° conservenbonen (code 9410): 1039,8 euro/hectare; |
7° les cultures fruitières annuelles - Framboises (code 9717) : 11504 euros/hectare ; | 7° eenjarige fruitteelten - frambozen (code 9717): 11504 euro/hectare; |
8° les cultures fruitières annuelles - Fraises (code 9516) : 12942,9 | 8° eenjarige fruitteelten - aardbeien (code 9516): 12942,9 |
euros/hectare ; | euro/hectare; |
9° les cultures fruitières pluriannuelles - basses tiges (code 9741) : 6134 euros/hectare. | 9° meerjarige laagstammige fruitteelten (code 9741): 6134 euro/hectare. |
Art. 5.Les montants d'aides admissibles sont limités à quatre-vingts |
Art. 5.De toelaatbare steunbedragen worden beperkt tot tachtig |
pour cent des montants visés à l'article 4. | percent van de bedragen bedoeld in artikel 4. |
Art. 6.Pour l'indemnisation, les montants résultant de l'application |
Art. 6.Voor de schadeloosstelling worden de bedragen voortvloeiend |
de l'article 4 sont réduits de cinquante pour cent si le sinistré n'a | uit artikel 4 beperkt tot vijftig percent als de schadelijder geen |
pas souscrit une assurance couvrant au moins cinquante pour cent de sa | verzekering heeft genomen die minstens vijftig percent van zijn |
production contre les risques climatiques pour l'année 2018. | productie tegen klimaatrisico's voor het jaar 2018 dekt. |
Art. 7.Pour le calcul de l'intervention financière du Fonds wallon |
Art. 7.Voor de berekening van de financiële tegemoetkoming van het |
des Calamités naturelles, toute association de fait de personnes | Waals Natuurrampenfonds wordt elke feitelijke vereniging van |
physiques identifiée sous un même numéro de producteur ou un même | natuurlijke personen, die met één producentennummer of btw-nummer |
numéro de T.V.A. est considérée comme un seul exploitant du bien sinistré. | gekend is, als één enkele uitbater van het getroffen goed beschouwd. |
Art. 8.Seuls les sinistrés disposant d'un numéro P d'agriculteur ou |
Art. 8.Enkel de schadelijders die over een producentennummer P of een |
d'un numéro actif d'entreprise auprès de la Banque-Carrefour des | actief ondernemingsnummer bij de Kruispuntbank der Ondernemingen met |
Entreprises avec un code lié à une activité agricole, sont pris en | een code i.v.m. een landbouwactiviteit beschikken, worden voor de |
considération pour l'indemnisation des dégâts aux productions visées à | schadeloosstelling voor de producties bedoeld in artikel 2 in |
l'article 2. | overweging genomen. |
Art. 9.Seuls les dommages constatés en temps utile et supérieurs ou |
Art. 9.Enkel de tijdig vastgestelde schade, hoger dan of gelijk aan |
égaux à trente pour cent donnent droit à une indemnisation. Le | dertig percent, geeft recht op een schadeloosstelling. Het percentage |
pourcentage de dégâts est calculé par rapport à la superficie totale | van de schade wordt berekend in verhouding tot de totale oppervlakte |
par culture. Seules les indemnisations d'un montant supérieur ou égal | per teelt. Enkel de schadeloosstellingen voor een bedrag hoger dan of |
à cent euros seront payées. | gelijk aan honderd euro. |
Art. 10.L'envoi de la proposition d'indemnisation, ainsi que sa |
Art. 10.Het voorstel tot schadeloosstelling alsook de bevestiging of |
confirmation ou son refus, se font exclusivement via le guichet | de weigering ervan worden uitsluitend via elektronische weg via het |
électronique des aides à l'agriculture wallonne, Pac-on-web. | elektronisch loket van PAC-on-Web overgemaakt. |
Le bénéficiaire dispose d'un délai de trente jours ouvrables à dater | De begunstigde beschikt over een termijn van dertig werkdagen na |
de la réception de la proposition d'indemnisation pour confirmer ou | ontvangst van het voorstel tot schadeloosstelling om het voorstel te |
refuser ladite proposition. | bevestigen of te weigeren. |
En cas de refus de la proposition, le bénéficiaire ou son mandataire, | Indien het voorstel wordt geweigerd, verstrekt de begunstigde of zijn |
tel que visé à l'article D.28, § 3, du Code wallon de l'Agriculture, | gemachtigde, zoals bedoeld in artikel D.28, § 3, van het Waalse |
communique une motivation du refus, accompagnée le cas échéant de | Landbouwwetboek, een motivering van de weigering, in voorkomend geval |
documents justificatifs. Cette communication se réalise exclusivement | vergezeld van bewijsstukken. Deze mededeling wordt uitsluitend |
par l'envoi d'un courriel à l'adresse | uitgevoerd via de zending van een e-mail naar |
refus-indemnisation.calamite.agricole@spw.wallonie.be dans les trente | refus-indemnisation.calamite.agricole@spw.wallonie.be binnen dertig |
jours ouvrables du refus effectué en application des alinéas 1er et 2. | werkdagen na de op grond van de leden 1 en 2 verrichte weigering. |
Art. 11.Le compte sur lequel le paiement de l'indemnité est effectué |
Art. 11.De rekening waarop de vergoeding wordt betaald, is een |
est un compte professionnel ouvert au nom du producteur qui ouvre le | zakelijke rekening die geopend is op naam van de producent die recht |
droit aux indemnités calamités agricoles. | opent op de vergoeding voor landbouwrampen. |
Art. 12.L'Organisme payeur de Wallonie est chargé de payer les |
Art. 12.Het Waals betaalorgaan is verantwoordelijk voor de betaling |
indemnisations prévues par le présent arrêté. | van de in dit besluit vastgestelde vergoedingen. |
Art. 13.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du |
Art. 13.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 7 mai 2020. | Namen, 7 mei 2020. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et | De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, |
de l'Innovation, du Numérique, | |
de l'Aménagement du territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des | Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", |
Centres de compétences, | en de Vaardigheidscentra, |
W. BORSUS | W. BORSUS . |