Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 07/06/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 août 2015 fixant les règles relatives à la conditionnalité en matière agricole, abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juin 2014 fixant les exigences et les normes de conditionnalité en matière agricole et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs, et l'arrêté ministériel du 3 septembre 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif aux aides agro-environnementales et climatiques "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 août 2015 fixant les règles relatives à la conditionnalité en matière agricole, abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juin 2014 fixant les exigences et les normes de conditionnalité en matière agricole et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs, et l'arrêté ministériel du 3 septembre 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif aux aides agro-environnementales et climatiques Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 augustus 2015 tot vastlegging van de regels betreffende de randvoorwaarden inzake landbouw, tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 13 juni 2014 tot vaststelling van de eisen en normen van de randvoorwaarden inzake landbouw en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers, en tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 september 2015 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende agromilieu- en klimaatsteun
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
7 JUIN 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 7 JUNI 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 27 août 2015 fixant les règles relatives à la besluit van de Waalse Regering van 27 augustus 2015 tot vastlegging
conditionnalité en matière agricole, abrogeant l'arrêté du van de regels betreffende de randvoorwaarden inzake landbouw, tot
Gouvernement wallon du 13 juin 2014 fixant les exigences et les normes opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 13 juni 2014 tot
de conditionnalité en matière agricole et modifiant l'arrêté du vaststelling van de eisen en normen van de randvoorwaarden inzake
landbouw en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van
Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse
paiements directs en faveur des agriculteurs, et l'arrêté ministériel betalingen ten gunste van de landbouwers, en tot wijziging van het
du 3 septembre 2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 ministerieel besluit van 3 september 2015 tot uitvoering van het
septembre 2015 relatif aux aides agro-environnementales et climatiques besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende agromilieu- en klimaatsteun
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EG) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en
du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le van de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor
Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor
abrogeant le règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil; plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad;
Vu le règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EG) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en
du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi van de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en
de la politique agricole commune et abrogeant les règlements (CEE) n° de monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot
352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° intrekking van verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG)
1200/2005 et n° 485/2008 du Conseil; nr. 2799/98, (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1200/2005 en nr. 485/2008 van
Vu le règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil de Raad; Gelet op Verordening (EG) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en
du 17 décembre 2013 établissant les règles relatives aux paiements van de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van voorschriften
voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de
directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot
relevant de la politique agricole commune et abrogeant le règlement intrekking van verordening (EG) nr. 637/2008 van de Raad en
(CE) n° 637/2008 du Conseil et le règlement (CE) n° 73/2009 du verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad;
Conseil; Vu le règlement délégué (UE) n° 640/2014 de la Commission du 11 mars Gelet op de gedelegeerde Verordening (EU) nr. 640/2014 van de
Commissie van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr.
2014 complétant le règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het
et du Conseil en ce qui concerne le système intégré de gestion et de geïntegreerd beheers- en controlesysteem en de voorwaarden voor
contrôle, les conditions relatives au refus ou au retrait des weigering of intrekking van betalingen en voor administratieve
paiements et les sanctions administratives applicables aux paiements sancties in het kader van rechtstreekse betalingen,
directs, le soutien au développement rural et la conditionnalité; plattelandsontwikkelingsbijstand en de randvoorwaarden;
Vu le règlement d'exécution (UE) n° 809/2014 de la Commission du 17 Gelet op Uitvoeringsverordening (EU) nr. 809/2014 van de Commissie van
juillet 2014 établissant les modalités d'application du règlement (UE) 17 juli 2014 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor
n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne le verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad
wat betreft het geïntegreerd beheers- en controlesysteem,
système intégré de gestion et de contrôle, les mesures en faveur du plattelandsontwikkelingsmaatregelen en de randvoorwaarden;
développement rural et la conditionnalité;
Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.242, D.250 et Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op de artikelen D.4,
D.251; D.242, D.250 en D.251;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 août 2015 fixant les règles Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 augustus 2015 tot
relatives à la conditionnalité en matière agricole, abrogeant l'arrêté vastlegging van de regels betreffende de randvoorwaarden inzake
du Gouvernement wallon du 13 juin 2014 fixant les exigences et les landbouw, tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 13
normes de la conditionnalité en matière agricole et modifiant l'arrêté juni 2014 tot vaststelling van de eisen en normen van de
randvoorwaarden inzake landbouw en tot wijziging van het besluit van
du Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem
paiements directs en faveur des agriculteurs; van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers;
Vu l'arrêté ministériel du 3 septembre 2015 exécutant l'arrêté du Gelet op het ministerieel besluit van 3 september 2015 tot uitvoering
Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif aux aides van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015
agro-environnementales et climatiques; betreffende agromilieu- en klimaatsteun;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 février 2018; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28
februari 2018;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 mars 2018; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 8
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité maart 2018; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale
fédérale, intervenue le 22 mars 2018; overheid op 22 maart 2018;
Vu le rapport du 8 mars établi conformément à l'article 3, 2°, du Gelet op het rapport van 8 maart opgemaakt overeenkomstig artikel 3,
décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de
la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de
régionales; genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu l'avis 63.360/4 du Conseil d'Etat, donné le 17 mai 2018, en Gelet op het advies 63.360/4 van de Raad van State, gegeven op 17 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2018, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015
relatif aux aides agro-environnementales et climatiques; betreffende agromilieu- en klimaatsteun;
Considérant le programme wallon de développement rural, approuvé par Gelet op het Waalse programma voor landelijke ontwikkeling,
la Commission européenne le 20 juillet 2015; goedgekeurd door de Europese Commissie op 20 juli 2015;
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture; Op de voordracht van de Minister van Landbouw;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 22 de l'arrêté du Gouvernement wallon du

Artikel 1.In artikel 22 van het besluit van de Waalse Regering van 27

27 août 2015 fixant les règles relatives à la conditionnalité en augustus 2015 tot vastlegging van de regels betreffende de
matière agricole, abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juin randvoorwaarden inzake landbouw, tot opheffing van het besluit van de
2014 fixant les exigences et les normes de la conditionnalité en Waalse Regering van 13 juni 2014 tot vaststelling van de eisen en
matière agricole et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 normen van de randvoorwaarden inzake landbouw en tot wijziging van het
février 2015 exécutant le régime des paiements directs en faveur des besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van
het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de
agriculteurs, les mots « 15 avril au 30 juin » sont remplacés par les landbouwers, worden de woorden "15 april tot 30 juni" vervangen door
mots « 1er avril au 31 juillet ». de woorden "1 april tot 31 juli".

Art. 2.Dans l'article 10, 3°, de l'arrêté ministériel du 3 septembre

Art. 2.In artikel 10, 3°, van het ministerieel besluit van 3

2015 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 september 2015 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering
relatif aux aides agro-environnementales et climatiques, les mots « du van 3 september 2015 betreffende agromilieu- en klimaatsteun, worden
1er juillet au 15 avril » sont remplacés par les mots « 1er août au 31 de woorden "van 1 juli tot 15 april" vervangen door de woorden "van 1
mars ». augustus tot 31 maart".

Art. 3.Par dérogation à l'article 5, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté

Art. 3.In afwijking van artikel 5, § 1, eerste lid, van het besluit

du Gouvernement wallon du 3 septembre 2015 relatif aux aides van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende agromilieu- en
agro-environnementales et climatiques, en cas de modification du klimaatsteun, kan de Minister, in geval van wijziging van het Waalse
Programme wallon de développement rural, le Ministre est habilité à programma voor landelijke ontwikkeling, de periodes wijzigen waarin
modifier les périodes pendant lesquelles les travaux d'entretien, dont onderhoudswerken worden toegelaten, waaronder het snoeien van hagen en
la taille des haies et des arbres, sont autorisés. bomen.

Art. 4.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du

Art. 4.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 7 juin 2018. Namen, 7 juni 2018.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
W. BORSUS W. BORSUS
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden,
Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio,
R. COLLIN R. COLLIN
^