Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 07/06/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, et relatif à l'ajustement des valeurs seuils de bon état des eaux souterraines concernant certains métabolites de pesticides "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, et relatif à l'ajustement des valeurs seuils de bon état des eaux souterraines concernant certains métabolites de pesticides Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, en met betrekking tot de aanpassing van de drempelwaarden voor een goede grondwatertoestand betreffende sommige metabolieten van pesticiden
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 7 JUIN 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, et relatif à l'ajustement des valeurs seuils de bon état des eaux souterraines concernant certains métabolites de pesticides Le Gouvernement wallon, Vu le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, les articles D. 19, § 1er et D.173; Vu la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau; WAALSE OVERHEIDSDIENST 7 JUNI 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, en met betrekking tot de aanpassing van de drempelwaarden voor een goede grondwatertoestand betreffende sommige metabolieten van pesticiden De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, de artikelen D.19, § 1 en D.173; Gelet op het regelgevende gedeelte van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt;
Vu l'avis du Pôle Environnement, rendu le 13 février 2018; Gelet op het advies van de Milieupool, gegeven op 13 februari 2018;
Vu le rapport du 29 novembre 2017 établi conformément à l'article 3, Gelet op het rapport van 29 november 2017 opgemaakt overeenkomstig
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
résolutions de la Conférence des Nations Unies sur les femmes à Pékin van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
des politiques régionales; Gelet op het verzoek om advies ingediend op 2 mei 2018 door de
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil Minister van Leefmilieu, over het ontwerp van besluit van de Waalse
Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het
d'Etat le 2 mai 2018, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, Waterwetboek inhoudt, en betreffende de aanpassing van de
2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; drempelwaarden voor een goede grondwatertoestand betreffende sommige
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; metabolieten van pesticiden, geschrapt van de pool op 1 juni 2018,
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, overeenkomstig artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad
coordonnées le 12 janvier 1973; van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant qu'il est nécessaire de procéder à des adaptations Overwegende dat technische aanpassingen aangebracht moeten worden aan
techniques des critères d'évaluation de la qualité des masses d'eau de criteria op grond waarvan de kwaliteit van de grondwaterlichamen
souterraine; wordt beoordeeld;
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu,
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article R.165 de la partie réglementaire du Livre II du

Artikel 1.Artikel R.165 van het regelgevend deel van Boek II van het

Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, § 2, 2°, remplacé Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, § 2, 2°, vervangen bij
par l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 2016, est complété het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 2016, wordt
par deux alinéas rédigés comme suit : aangevuld met twee leden, luidend als volgt :
" Si le producteur d'eau constate que la concentration en substances "Als de waterproducent vaststelt dat de concentratie werkzame stoffen
actives des pesticides, ainsi qu'en leurs métabolites, produits de in bestrijdingsmiddelen, met inbegrip van de omzettings-, afbraak- en
dégradation et de réaction, excède ponctuellement, dans les eaux reactieproducten daarvan in de ontvangende wateren punctueel hoger is
réceptrices : dan :
- 100 % des normes de qualité des eaux souterraines visées à l'article - 100 % van de kwaliteitsnormen van de grondwateren bedoeld in artikel
R.43ter-3, 1°, pour ce qui concerne la valeur fixée par substance R.43ter-3, 1°, wat betreft de waarde vastgelegd per individuele stof,
individuelle, ou of
- 100 % des normes de qualité des eaux souterraines visées à l'article - 100 % van de kwaliteitsnormen van de grondwateren bedoeld in artikel
R.43ter-3, 1°, pour ce qui concerne la valeur fixée pour le total des R.43ter-3, 1°, wat betreft de waarde vastgelegd voor het totaal van de
substances, ou stoffen, of
- 100 % des valeurs seuils des eaux souterraines visées à l'article - 100 % van de drempelwaarden van de grondwateren bedoeld in artikel
R.43ter-3, 2°, il en avertit le directeur général de Direction R.43ter-3, 2°, verwittigt hij de directeur-generaal van het
générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Operationele directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en
Environnement du Service public de Wallonie (DGO3), ou son Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst (DGO3), of diens
représentant. vertegenwoordiger.
Ce dernier, ou son représentant, en informe sans délais le ou les Laatstgenoemde, of diens vertegenwoordiger, geeft de betrokken
organismes concernés et prévient les producteurs d'eau des zones instelling(en) onmiddellijk kennis daarvan en licht de
limitrophes à l'incident afin d'accroître leur vigilance sur le ou les waterproducenten van de aan het incident grenzende gebieden in om hun
paramètre(s) problématique(s). ". waakzaamheid te verhogen op de problematische paramater(s)."

Art. 2.A l'annexe XI du même Livre, remplacée par l'arrêté du

Art. 2.In bijlage XI van hetzelfde boek, vervangen bij het besluit

Gouvernement wallon du 3 mai 2007, dans le tableau, les modifications van de Waalse Regering van 3 mei 2007, worden in de tabel de volgende
suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° à la colonne des symboles correspondant à la ligne de code ESO 4499 1° in de kolom met symbolen van de lijn met de ESO-code 4499 voor
pour le métazachlore ESA**, le symbole « BH479-4 » est remplacé par le Metazachloor ESA**, wordt het symbool "BH479-4" vervangen door het
symbole « BH479-8 »; symbool "BH479-8";
2° une ligne est insérée comme suit entre la ligne du code 4497 pour 2° een lijn wordt ingevoegd tussen de lijn met de code 4497 voor
le chlorothalonil SA** et la ligne de code 4411 pour le chlortoluron : chloorothalonil SA** en de lijn met de code 4411 voor chloortoluron :
« "
4448 4448
Chlorpyriphos * Chloorpyrifos *
ng/l ng/l
25 25
». ".

Art. 3.A l'annexe XIV du même Livre, abrogée par l'arrêté du

Art. 3.In bijlage XIV van hetzelfde Boek, opgeheven bij het besluit

Gouvernement wallon du 3 mai 2007 et rétablie par l'arrêté du van de Waalse Regering van 3 mei 2007 en hersteld bij het besluit van
Gouvernement wallon du 12 février 2009, dans la partie B, I., § 6, de Waalse Regering van 12 februari 2009, in deel B, I., § 6, in de
dans le tableau des valeurs de critères applicables en Wallonie, les tabel van de waarden van criteria die toepasselijk zijn in Wallonië,
modifications suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° la ligne : « 1° de lijn : "
Chloridazon desphenyl (métabolite B) Chlooridazon desfenyl** (metaboliet B)
Principe de précaution Voorzorgsbeginsel
4,5 µg/L 4,5 µg/l
», est insérée entre les lignes « 2,6-dichlorobenzamide (BAM) » et « ", wordt ingevoegd tussen de lijnen "2,6 - dichlorobenzamide (BAM)" en
Chlorothalonil ESA (métabolite VIS01) »; "Chlorothalonil ESA (metaboliet VIS01)";
2° la ligne Chlorothalonil ESA est remplacée par ce qui suit : « 2° de lijn Chlorothalonil ESA wordt vervangen als volgt : "
Chlorothalonil SA (métabolite VIS 01) Chlorothalonil SA (metaboliet VIS 01)
Principe de précaution Voorzorgsbeginsel
1,0 µg/L 1,0 µg/l
3° la ligne Métazachlore ESA est remplacée par ce qui suit : « 3° de lijn Metazachloor ESA wordt vervangen als volgt : "
Métazachlore ESA (métabolite BH479-8) Metazachloor ESA (metaboliet BH479-8)
Principe de précaution Voorzorgsbeginsel
0,5 µg/L 0,5 µg/l
4° la ligne « 4° de lijn "
Métolachlore ESA (métabolite CGA 354743) Metolachloor ESA (metaboliet CGA 354743)
Principe de précaution Voorzorgsbeginsel
1,0 µg/L 1,0 µg/l
», est insérée entre la ligne « Métazachlore ESA » et la ligne « ", wordt ingevoegd tussen de lijn "Metazachloor ESA" en de lijn
Méthyl-terbutylether ». "Methyl-terbuthylether".

Art. 4.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

Art. 4.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 7 juin 2018. Namen, 7 juni 2018.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
W. BORSUS W. BORSUS
Le Ministre de l'Environnement, De Minister van Leefmilieu,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
^