Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 07/06/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 décembre 2003 relatif à la guidance sociale énergétique "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 décembre 2003 relatif à la guidance sociale énergétique Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2003 betreffende de sociale begeleiding inzake energie
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
7 JUIN 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 7 JUNI 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 4 décembre 2003 relatif à la guidance sociale besluit van de Waalse Regering van 4 december 2003 betreffende de
énergétique sociale begeleiding inzake energie
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van
régional de l'électricité, notamment l'article 33quinquies; de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 33quinquies;
Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie
régional du gaz, notamment l'article 31sexies; van de gewestelijke gasmarkt, inzonderheid op artikel 31sexies;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 décembre 2003 relatif à la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2003 tot
guidance sociale énergétique; betreffende de sociale begeleiding inzake energie;
Sur proposition du Ministre du Développement durable; Op de voordracht van de Minister van Duurzame Ontwikkeling;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'intitulé de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4

Artikel 1.Het opschrift van het besluit van de Waalse Regering van 4

décembre 2003 relatif à la guidance sociale énergétique est remplacé december 2003 betreffende de sociale begeleiding inzake energie wordt
par ce qui suit : « Arrêté du Gouvernement wallon relatif au plan vervangen als volgt : « Besluit van de Waalse Regering betreffende het
d'action préventive pour l'énergie ». preventieve actieplan voor energie ».

Art. 2.A l'article premier de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4

Art. 2.In artikel één van het besluit van de Waalse Regering van 4

décembre 2003 relatif à la guidance sociale énergétique, les december 2003 betreffende de sociale begeleiding inzake energie worden
modifications suivantes sont apportées : volgende wijzigingen ingevoerd :
a) au 1°, les mots « le décret du 19 décembre 2002 relatif à a) onder 1° worden de woorden "het decreet van 19 december 2002
l'organisation du marché régional du gaz » sont remplacés par les mots betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt"
: « le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché vervangen door volgende woorden : "het decreet van 12 april 2001
régional de l'électricité »; betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt";
b) au 2° les mots « la Direction générale des Technologies, de la b) onder 2° worden de woorden "het Directoraat-generaal Technologieën,
Recherche et de l'Energie du Ministère de la Région wallonne » sont Onderzoek en Energie van het Ministerie van het Waalse Gewest"
remplacés par les mots « la Direction générale opérationnelle vervangen door de woorden "het operationeel Directoraat-generaal
Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie du Service Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie van de Waalse
public de Wallonie ». Overheidsdienst".

Art. 3.Dans les articles 2, 4 et 5 du même arrêté, le mot « action »

Art. 3.In de artikelen 2, 4 en 5 van hetzelfde besluit worden de

ou « actions » est remplacé par le mot « aide » ou « aides ». woorden "actie" en "acties" respectievelijk vervangen door
"tegemoetkoming" en "tegemoetkomingen".

Art. 4.A l'article 2 du même arrêté, les mots « la guidance sociale

Art. 4.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "de

énergétique » sont remplacés par les mots « le plan d'action sociale begeleiding inzake energie" vervangen door de woorden "het
préventive pour l'énergie ». preventief actieplan voor energie".

Art. 5.A l'article 3 du même arrêté, les mots « l'article 37, 7° »

Art. 5.In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de woorden "artikel

sont remplacés par les mots « l'article 51bis, 7° ». 37, 7°" vervangen door de woorden "artikel 51bis, 7°".

Art. 6.A l'article 4, § 1er, du même arrêté, les modifications

Art. 6.In artikel 4, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° à l'alinéa 1er, les mots « plan relatif à la guidance sociale 1° in lid 1 worden de woorden "plan voorstellen i.v.m. de sociale
énergétique » sont remplacés par les mots « plan d'action préventive begeleiding inzake energie" vervangen door de woorden "preventief
pour l'énergie »; actieplan voorstellen voor energie".
2° à l'alinéa 4, les mots « de la guidance sociale énergétique 2° in lid 4 worden de woorden "die de verwezenlijking van de sociale
proposée » sont remplacés par les mots « du plan d'action préventive begeleiding inzake energie beoogt" vervangen door de woorden "die de
pour l'énergie proposé » et les mots « de guidance sociale » sont verwezenlijking van het actieplan voor energie beoogt" en worden de
remplacés par les mots « d'action ». woorden "sociale begeleiding" vervangen door het woord "actie".

Art. 7.A l'article 5 du même arrêté, les mots « la guidance sociale

Art. 7.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de woorden "de

énergétique » sont remplacés par les mots « le suivi énergétique des sociale begeleiding inzake energie" vervangen door de woorden "de
ménages ». energieopvolging van de gezinnen".

Art. 8.Dans le même arrêté, il est inséré un article 5bis rédigé

Art. 8.In hetzelfde besluit wordt een artikel 5bis ingevoegd, luidend

comme suit : als volgt :
«

Art. 5bis.Par dérogation aux délais visés l'article 4, § 1er, pour

«

Art. 5bis.In afwijking van de termijnen bedoeld in artikel 4, § 1,

l'année 2012, la proposition de plan d'action est introduite pour le voor het jaar 2012 wordt het voorstel van actieplan tegen 10 juli
10 juillet et couvre une période allant du 1er septembre 2012 au 31 ingediend en dekt een periode gaande van 1 september 2012 tot 31 mei
mai 2014. 2014.
Les plans d'action préventive pour l'énergie ayant bénéficié de De preventieve actieplannen voor energie die subsidies kregen voor de
subsides pour la période du 1er juin 2010 au 31 mai 2012 sont periode van 1 juni 2010 tot 31 mei 2012 worden verlengd tot en met 31
prolongés jusqu'au 31 août 2012. Le cas échéant, un subside augustus 2012. In voorkomend geval kan er een aanvullende subsidie,
complémentaire, correspondant au maximum à 3/24e du montant octroyé die overeenstemt met maximum 3/24e van het toegekende bedrag voor de
pour la période du 1er juin 2010 au 31 mai 2012 pourra être accordé periode van 1 juni 2010 tot 31 mei 2010 toegewezen worden voor de
pour la réalisation des actions réalisées entre le 1er juin 2010 et le uitvoering van de acties uitgevoerd tussen 1 juni 2010 en 31 augustus
31 août 2012. L'octroi du subside complémentaire est subordonné à la 2012. De toekenning van de aanvullende subsidie wordt ondergeschikt
production d'un budget prévisionnel adapté. ». gemaakt aan een aangepaste previsionele begroting.".

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt.

Art. 10.Le Ministre qui a l'énergie dans ses attributions est chargé

Art. 10.De Minister bevoegd voor het Energiebeleid is belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 7 juin 2012. Namen, 7 juni 2012.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^