Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 décembre 2003 relatif à la guidance sociale énergétique | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2003 betreffende de sociale begeleiding inzake energie |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
7 JUIN 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 7 JUNI 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 4 décembre 2003 relatif à la guidance sociale | besluit van de Waalse Regering van 4 december 2003 betreffende de |
énergétique | sociale begeleiding inzake energie |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van |
régional de l'électricité, notamment l'article 33quinquies; | de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 33quinquies; |
Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie |
régional du gaz, notamment l'article 31sexies; | van de gewestelijke gasmarkt, inzonderheid op artikel 31sexies; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 décembre 2003 relatif à la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2003 tot |
guidance sociale énergétique; | betreffende de sociale begeleiding inzake energie; |
Sur proposition du Ministre du Développement durable; | Op de voordracht van de Minister van Duurzame Ontwikkeling; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'intitulé de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 |
Artikel 1.Het opschrift van het besluit van de Waalse Regering van 4 |
décembre 2003 relatif à la guidance sociale énergétique est remplacé | december 2003 betreffende de sociale begeleiding inzake energie wordt |
par ce qui suit : « Arrêté du Gouvernement wallon relatif au plan | vervangen als volgt : « Besluit van de Waalse Regering betreffende het |
d'action préventive pour l'énergie ». | preventieve actieplan voor energie ». |
Art. 2.A l'article premier de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 |
Art. 2.In artikel één van het besluit van de Waalse Regering van 4 |
décembre 2003 relatif à la guidance sociale énergétique, les | december 2003 betreffende de sociale begeleiding inzake energie worden |
modifications suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen ingevoerd : |
a) au 1°, les mots « le décret du 19 décembre 2002 relatif à | a) onder 1° worden de woorden "het decreet van 19 december 2002 |
l'organisation du marché régional du gaz » sont remplacés par les mots | betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt" |
: « le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché | vervangen door volgende woorden : "het decreet van 12 april 2001 |
régional de l'électricité »; | betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt"; |
b) au 2° les mots « la Direction générale des Technologies, de la | b) onder 2° worden de woorden "het Directoraat-generaal Technologieën, |
Recherche et de l'Energie du Ministère de la Région wallonne » sont | Onderzoek en Energie van het Ministerie van het Waalse Gewest" |
remplacés par les mots « la Direction générale opérationnelle | vervangen door de woorden "het operationeel Directoraat-generaal |
Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie du Service | Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie van de Waalse |
public de Wallonie ». | Overheidsdienst". |
Art. 3.Dans les articles 2, 4 et 5 du même arrêté, le mot « action » |
Art. 3.In de artikelen 2, 4 en 5 van hetzelfde besluit worden de |
ou « actions » est remplacé par le mot « aide » ou « aides ». | woorden "actie" en "acties" respectievelijk vervangen door |
"tegemoetkoming" en "tegemoetkomingen". | |
Art. 4.A l'article 2 du même arrêté, les mots « la guidance sociale |
Art. 4.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "de |
énergétique » sont remplacés par les mots « le plan d'action | sociale begeleiding inzake energie" vervangen door de woorden "het |
préventive pour l'énergie ». | preventief actieplan voor energie". |
Art. 5.A l'article 3 du même arrêté, les mots « l'article 37, 7° » |
Art. 5.In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de woorden "artikel |
sont remplacés par les mots « l'article 51bis, 7° ». | 37, 7°" vervangen door de woorden "artikel 51bis, 7°". |
Art. 6.A l'article 4, § 1er, du même arrêté, les modifications |
Art. 6.In artikel 4, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° à l'alinéa 1er, les mots « plan relatif à la guidance sociale | 1° in lid 1 worden de woorden "plan voorstellen i.v.m. de sociale |
énergétique » sont remplacés par les mots « plan d'action préventive | begeleiding inzake energie" vervangen door de woorden "preventief |
pour l'énergie »; | actieplan voorstellen voor energie". |
2° à l'alinéa 4, les mots « de la guidance sociale énergétique | 2° in lid 4 worden de woorden "die de verwezenlijking van de sociale |
proposée » sont remplacés par les mots « du plan d'action préventive | begeleiding inzake energie beoogt" vervangen door de woorden "die de |
pour l'énergie proposé » et les mots « de guidance sociale » sont | verwezenlijking van het actieplan voor energie beoogt" en worden de |
remplacés par les mots « d'action ». | woorden "sociale begeleiding" vervangen door het woord "actie". |
Art. 7.A l'article 5 du même arrêté, les mots « la guidance sociale |
Art. 7.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de woorden "de |
énergétique » sont remplacés par les mots « le suivi énergétique des | sociale begeleiding inzake energie" vervangen door de woorden "de |
ménages ». | energieopvolging van de gezinnen". |
Art. 8.Dans le même arrêté, il est inséré un article 5bis rédigé |
Art. 8.In hetzelfde besluit wordt een artikel 5bis ingevoegd, luidend |
comme suit : | als volgt : |
« Art. 5bis.Par dérogation aux délais visés l'article 4, § 1er, pour |
« Art. 5bis.In afwijking van de termijnen bedoeld in artikel 4, § 1, |
l'année 2012, la proposition de plan d'action est introduite pour le | voor het jaar 2012 wordt het voorstel van actieplan tegen 10 juli |
10 juillet et couvre une période allant du 1er septembre 2012 au 31 | ingediend en dekt een periode gaande van 1 september 2012 tot 31 mei |
mai 2014. | 2014. |
Les plans d'action préventive pour l'énergie ayant bénéficié de | De preventieve actieplannen voor energie die subsidies kregen voor de |
subsides pour la période du 1er juin 2010 au 31 mai 2012 sont | periode van 1 juni 2010 tot 31 mei 2012 worden verlengd tot en met 31 |
prolongés jusqu'au 31 août 2012. Le cas échéant, un subside | augustus 2012. In voorkomend geval kan er een aanvullende subsidie, |
complémentaire, correspondant au maximum à 3/24e du montant octroyé | die overeenstemt met maximum 3/24e van het toegekende bedrag voor de |
pour la période du 1er juin 2010 au 31 mai 2012 pourra être accordé | periode van 1 juni 2010 tot 31 mei 2010 toegewezen worden voor de |
pour la réalisation des actions réalisées entre le 1er juin 2010 et le | uitvoering van de acties uitgevoerd tussen 1 juni 2010 en 31 augustus |
31 août 2012. L'octroi du subside complémentaire est subordonné à la | 2012. De toekenning van de aanvullende subsidie wordt ondergeschikt |
production d'un budget prévisionnel adapté. ». | gemaakt aan een aangepaste previsionele begroting.". |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Art. 10.Le Ministre qui a l'énergie dans ses attributions est chargé |
Art. 10.De Minister bevoegd voor het Energiebeleid is belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 7 juin 2012. | Namen, 7 juni 2012. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |