Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 07/07/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un commissaire spécial du Gouvernement auprès de la société de logement de service public "SISP du Val d'Heure", SC, à Marchienne-au-Pont "
Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un commissaire spécial du Gouvernement auprès de la société de logement de service public "SISP du Val d'Heure", SC, à Marchienne-au-Pont Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een bijzonder regeringscommissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "SISP du Val d'Heure, SC", te Marchienne-au-Pont
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
7 JUILLET 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation 7 JULI 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een
d'un commissaire spécial du Gouvernement auprès de la société de bijzonder regeringscommissaris bij de openbare
logement de service public "SISP du Val d'Heure", SC, à huisvestingsmaatschappij "SISP du Val d'Heure, SC", te
Marchienne-au-Pont Marchienne-au-Pont
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8
modifiée par les lois du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli
Vu le décret du 29 octobre 1998 instituant le Code wallon du Logement, 1993; Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse
notamment l'article 174 dudit Code; Huisvestingscode, inzonderheid op artikel 174 ervan;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er juin 2006 déterminant les Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 1 juni 2006 tot
modalités de fonctionnement du Comité d'accompagnement et de suivi des bepaling van de werkingsmodaliteiten van het comité voor de
commissaires spéciaux du Gouvernement, institué en application de begeleiding en de opvolging van de bijzondere regeringscommissarissen,
l'article 174bis du Code wallon du Logement; ingesteld overeenkomstig artikel 174bis van de Waalse
Huisvestingscode;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 octobre 2005 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 oktober 2005 tot
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
signature des actes du Gouvernement; regeling van de ondertekening van haar akten;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 tot
du fonctionnement du Gouvernement, modifié par l'arrêté du regeling van de werking van de Regering, gewijzigd bij het
Gouvernement du 16 septembre 2004 et par l'arrêté du Gouvernement du regeringsbesluit van 16 september 2004 en bij het regeringsbesluit van
15 avril 2005; 15 april 2005;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 juillet 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 juli 2006;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 juillet 2006; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 7
Considérant le rapport sur les résultats de la première phase de juli 2006; Gelet op het verslag over de resultaten van de eerste scanningfase
scanning présenté au conseil d'administration de la Société wallonne voorgelegd aan de raad van bestuur van de "Société wallonne du
du Logement en date du 15 mai 2006; Logement" (Waalse Huisvestingsmaatschappij) op 15 mei 2006;
Considérant les éléments contenus dans le procès-verbal d'audition de Gelet op de elementen vermeld in het proces-verbaal van verhoor van de
la société "SISP du Val d'Heure", SC, à Marchienne-au-Pont, contenu maatschappij "SISP du Val d'Heure, SC", te Marchienne-au-Pont bedoeld
dans le rapport au conseil d'administration de la Société wallonne du in het verslag voorgelegd aan de raad van bestuur van de "Société
Logement en date du 26 juin 2006; wallonne du Logement" op 26 juni 2006;
Considérant la décision du conseil d'administration de la Société Gelet op de beslissing van de raad van bestuur van de "Société
wallonne du Logement, en sa séance du 26 juin 2006, décision qui wallonne du Logement" in zijn zitting van 26 juni 2006 die past in de
s'inscrit dans la procédure prévue par l'article 174 du Code wallon du Logement; procedure bedoeld in artikel 174 van de Waalse Huisvestingscode;
Considérant le plan de redéploiement des sociétés de logement de Gelet op het herstructureringsplan van de openbare
service public adopté par le Gouvernement en date du 20 octobre 2005; huisvestingsmaatschappijen goedgekeurd op 20 oktober 2005 door de Regering;
Tenant compte que les résultats de la première phase de la Overwegende dat de resultaten van de eerste fase van het in kaart
cartographie ont montré des carences et des dysfonctionnements au brengen van de huisvestingsproblematiek gewezen hebben op
niveau de l'application des procédures légales en matière de marchés tekortkomingen en functiestoornissen in de toepassing van de
publics au sein de la société; wettelijke proceduren inzake overheidsopdrachten binnen de
Tenant compte de la nécessité d'assurer le respect des règles de maatschappij; Gelet op de noodzaak om de beheersregels na te leven;
gestion; Sur la proposition du Ministre du Logement, Op de voordracht van de Minister van Huisvesting,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Gouvernement wallon désigne, en application de

l'article 174 du Code wallon du Logement, M. Alain Deprez en qualité

Artikel 1.De Waalse Regering wijst overeenkomstig artikel 174 van de

de commissaire spécial du Gouvernement auprès de la société de Waalse Huisvestingscode de heer Alain Deprez aan als bijzonder
logement de service public "SISP du Val d'Heure", SC, route de regeringscommissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "SISP du
Beaumont 262, à 6030 Marchienne-au-Pont. Val d'Heure, SC", route de Beaumont 262, te 6030 Marchienne-au-Pont.

Art. 2.Il charge le commissaire spécial :

Art. 2.De bijzondere commissaris wordt ermee belast :

- de se substituer aux organes de gestion et de direction, tout en - de plaats in te nemen van de beheers- en leidingsorganen en deze
laatsten tegelijkertijd in staat te stellen zich regelmatig te
permettant à ces organes de se réunir régulièrement afin d'assurer une verenigen om te zorgen voor een vlotte overgang bij zijn aftreden;
bonne transition lors de son départ; - alle nodige maatregelen te nemen of te laten nemen om de
- de prendre ou de faire prendre toutes les mesures nécessaires pour tekortkomingen in het beheer te verhelpen die door de "Société
remédier aux carences de gestion relevées par la Société wallonne du wallonne du Logement" o.a. inzake overheidsopdrachten aan het licht
Logement, notamment en matière de marchés publics; gebracht werden;
- de mettre en place un management efficace adapté à la taille de la - in een doeltreffend management aangepast aan de omvang van de
société; maatschappij te voorzien;
- d'intégrer, dans un plan de gestion, sur une période de cinq ans, - het effect van de maatregelen van het herstructureringsplan voor de
l'impact des mesures du plan de redéploiement des sociétés de logement openbare huisvestingsmaatschappijen op de huurontvangsten, op de
de service public sur les recettes locatives, sur le rééchelonnement afbetalingsregeling van de schuld en op de vermindering van de
de la dette et sur la réduction des frais de gestion et d'entretien. beheers- en onderhoudkosten in een vijfjarig beheersplan op te nemen.

Art. 3.La mission du commissaire spécial a une durée initiale de six

Art. 3.De opdracht van de bijzonder commissaris duurt aanvankelijk

mois, renouvelable, prenant cours à la date d'entrée en vigueur du zes maanden met ingang van de inwerkingtreding van dit besluit.
présent arrêté.

Art. 4.Le commissaire spécial produit à l'attention de la Société

Art. 4.De bijzonder commissaris bezorgt de "Société wallonne du

wallonne du Logement et du Ministre du Logement et au Comité Logement", de Minister van Huisvesting en het comité voor de
d'accompagnement et de suivi des commissaires spéciaux, institué en begeleiding en de opvolging van de bijzondere commissarissen ingesteld
application de l'article 174bis du Code wallon du Logement : overeenkomstig artikel 174bis van de Waalse Huisvestingscode :
1° trimestriellement, une situation de l'ensemble des mesures prises 1° driemaandelijks een overzicht van de maatregelen die in het kader
par rapport à la mission lui confiée; van zijn opdrachten zijn genomen;
2° semestriellement, un rapport relatif notamment à ses activités et à 2° zesmaandelijks een verslag over zijn activiteiten en de stand van
l'état d'avancement de sa mission. vordering van zijn opdracht.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 17 juillet 2006.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 17 juli 2006.

Il cesse ses effets soixante jours après le terme de la mission du Het houdt op uitwerking te hebben zestig dagen na afloop van de
Commissaire spécial. opdracht van de bijzonder commissaris.
Namur, le 7 juillet 2006. Namen, 7 juli 2006.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^