← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
7 JUILLET 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 7 JULI 2005. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction | besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse |
publique wallonne | Ambtenarencode |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 87, § 2 et § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 | instellingen, inzonderheid op artikel 87, §§ 2 en 3, vervangen bij de |
août 1988; | bijzondere wet van 8 augustus 1988; |
Vu le décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de | Gelet op het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut van |
certains organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne, | het personeel van sommige openbare instellingen die onder het Waalse |
notamment l'article 2; | Gewest vallen, inzonderheid op artikel 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 |
de la Fonction publique wallonne, notamment l'article 503; | houdende de Waalse Ambtenarencode, inzonderheid op artikel 503; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 mars 2005; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 maart |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 avril 2005; | 2005; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 21 juli 2005; |
Vu le protocole n° 448 du Comité de Secteur n° XVI du 4 mai 2005; | Gelet op het protocol nr. 448 van Sectorcomité nr. XVI van 4 mei 2005; |
Vu l'accord du Ministre des Pensions, donné le 13 juin 2005; | Gelet op het akkoord van de Minister van Pensioenen, gegeven op 13 |
Vu l'avis n° 38.655/2 rendu par le Conseil d'Etat le 5 juillet 2005; | juni 2005; Gelet op het advies nr. 38.655/2 uitgebracht door de Raad van State op 5 juli 2005; |
Vu l'urgence, | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il est impératif de modifier sans délai l'article 503 | Overwegende dat artikel 503 van de Waalse Ambtenarencode onverwijld |
du Code de la Fonction publique wallonne afin de permettre aux agents | gewijzigd dient te worden om de personeelsleden van het Gewest in |
de la Région de continuer à bénéficier des régimes de la semaine | staat te stellen verder in aanmerking te komen voor de regeling der |
volontaire de quatre jours et du départ anticipé à mi-temps dès le 1er | vierdagenwerkweek en de halftijdse vervroegde uittreding reeds vanaf 1 |
janvier 2005; | januari 2005; |
Considérant qu'il ne s'agit que d'une modification liée à la | Overwegende dat het enkel een wijziging betreft die verbonden is aan |
prolongation par le pouvoir fédéral de ces deux régimes jusqu'au 1er | de verlenging door de federale overheid van beide regelingen tot 1 |
janvier 2006; | januari 2006; |
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 503, alinéa 2, du Code de la Fonction |
Artikel 1.In artikel 503, lid 2, van de Waalse Ambtenarencode worden |
publique wallonne, les mots » 1er janvier 2005 » sont remplacés par | de woorden « 1 januari 2005 » vervangen door de woorden « 1 januari |
les mots « 1er janvier 2006 ». | 2006 ». |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 1 januari 2005. |
Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Namur, le 7 juillet 2005. | Namen, 7 juli 2005. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |