← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon fixant le cadre du personnel définitif de l'Office communautaire et régional de la Formation professionnelle et de l'Emploi "
Arrêté du Gouvernement wallon fixant le cadre du personnel définitif de l'Office communautaire et régional de la Formation professionnelle et de l'Emploi | Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de definitieve personeelsformatie van de « Office communautaire et régional de la Formation professionnelle et de l'Emploi - FOREM » |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
7 JANVIER 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant le cadre du | 7 JANUARI 1999. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van |
personnel définitif de l'Office communautaire et régional de la | de definitieve personeelsformatie van de « Office communautaire et |
Formation professionnelle et de l'Emploi (FOREM) | régional de la Formation professionnelle et de l'Emploi - FOREM » |
(Gemeenschaps- en Gewestdienst voor Beroepsopleiding en | |
Arbeidsbemiddeling) | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 16 décembre 1988 portant création de l'Office régional | Gelet op het decreet van 16 december 1988 houdende oprichting van de |
de l'Emploi, modifié par le décret du 22 janvier 1998, notamment | Gewestdienst voor Arbeidsbemiddeling, gewijzigd bij het decreet van 22 |
l'article 20; | januari 1998, inzonderheid op artikel 20; |
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux | Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van |
du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables | de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van |
de rijksambtenaren, die van toepassing zijn op het personeel van de | |
au personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région | diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges |
et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la | van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse |
Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de | Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen |
droit public qui en dépendent; | die ervan afhangen; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 octobre 1998; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 octobre 1998; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; |
Vu la proposition du Comité de gestion du FOREM du 22 septembre 1998; | Gelet op het voorstel van het beheerscomité van de FOREM van 22 september 1998; |
Vu le protocole n° 290 du Comité de secteur n° XVI établi le 18 | Gelet op het protocol nr. 290 van het Sectorcomité nr. XVI, opgesteld |
décembre 1998; | op 18 december 1998; |
Sur la proposition du Ministre du Budget et des Finances, de l'Emploi | Op de voordracht van de Minister van Begroting en Financiën, |
et de la Formation et du Ministre des Affaires intérieures et de la | Tewerkstelling en Vorming en van de Minister van Binnenlandse |
Fonction publique, | Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le cadre du personnel définitif de l'Office communautaire |
Artikel 1.De definitieve personeelsformatie van de « Office |
et régional de la Formation professionnelle et de l'Emploi est fixé | communautaire et régional de la Formation professionnelle et de |
comme suit : | l'Emploi » wordt vastgesteld als volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.L'emploi d'inspecteur général auprès de la Direction générale |
Art. 2.De betrekking van inspecteur-generaal bij het |
Directoraat-generaal Productiediensten wordt afgeschaft bij het | |
des Services de Production est supprimé dès le départ de son titulaire actuel. | vertrek van de ambtenaar die heden bedoeld ambt bekleedt. |
Art. 3.Est abrogé l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 1995 |
Art. 3.Het besluit van de Waalse Regering van 16 november 1995 tot |
fixant le cadre organique du personnel définitif de l'Office | vaststelling van de personeelsformatie van het vast personeel van de |
communautaire et régional de la Formation professionnelle et de | Gewest- en Gemeenschapsdienst voor Beroepsopleiding en Tewerkstelling |
l'Emploi. | (FOREM), wordt opgeheven. |
Art. 4.Le Ministre de l'Emploi et de la Formation et le Ministre de |
Art. 4.De Minister van Tewerkstelling en Vorming en de Minister van |
la Fonction publique sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | Ambtenarenzaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Namur, le 7 janvier 1999. | Namen, 7 januari 1999. |
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, | De Minister-President van de Waalse Regering, |
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme | belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en |
et du Patrimoine, | Patrimonium, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
B. ANSELME | B. ANSELME |
Le Ministre du Budget et des Finances, de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Begroting en Financiën, Tewerkstelling en Vorming, |
J.Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |