← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2018 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux obligations de service public dans le marché de l'électricité, l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux obligations de service public dans le marché du gaz et l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 relatif à la commission locale d'avis de coupure "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2018 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux obligations de service public dans le marché de l'électricité, l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux obligations de service public dans le marché du gaz et l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 relatif à la commission locale d'avis de coupure | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2018 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de elektriciteitsmarkt, het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de gasmarkt en het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 betreffende de plaatselijke commissie inzake bericht van onderbreking |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
7 FEVRIER 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 7 FEBRUARI 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
Gouvernement wallon du 19 juillet 2018 modifiant l'arrêté du | het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2018 tot wijziging van |
Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux obligations de service | het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 betreffende de |
public dans le marché de l'électricité, l'arrêté du Gouvernement | openbare dienstverplichtingen op de elektriciteitsmarkt, het besluit |
wallon du 30 mars 2006 relatif aux obligations de service public dans | van de Waalse Regering van 30 maart 2006 betreffende de openbare |
dienstverplichtingen op de gasmarkt en het besluit van de Waalse | |
le marché du gaz et l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 | Regering van 17 juli 2003 betreffende de plaatselijke commissie inzake |
relatif à la commission locale d'avis de coupure | bericht van onderbreking |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie |
régional du gaz, le chapitre VII; | van de gewestelijke gasmarkt, hoofdstuk VII; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2018 modifiant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2018 tot |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux | wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 |
obligations de service public dans le marché de l'électricité, | betreffende de openbare dienstverplichtingen op de |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux | elektriciteitsmarkt, het besluit van de Waalse Regering van 30 maart |
obligations de service public dans le marché du gaz et l'arrêté du | 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de gasmarkt en |
Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 relatif à la commission locale | het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 betreffende de |
d'avis de coupure, l'article 56; | plaatselijke commissie inzake bericht van onderbreking, artikel 56; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 |
obligations de service public dans le marché du gaz; | betreffende de openbare dienstverplichtingen op de gasmarkt; |
Considérant l'erreur matérielle introduite par l'article 56 de | Gelet op de materiële fout ingediend bij artikel 56 van het besluit |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2018 modifiant l'arrêté | van de Waalse Regering van 19 juli 2018 tot wijziging van het besluit |
du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux obligations de | van de Waalse Regering van 30 maart 2006 betreffende de openbare |
service public dans le marché de l'électricité, l'arrêté du | dienstverplichtingen op de elektriciteitsmarkt, het besluit van de |
Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux obligations de service | Waalse Regering van 30 maart 2006 betreffende de openbare |
public dans le marché du gaz et l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 | dienstverplichtingen op de gasmarkt en het besluit van de Waalse |
juillet 2003 relatif à la commission locale d'avis de coupure; | Regering van 17 juli 2003 betreffende de plaatselijke commissie inzake |
bericht van onderbreking; | |
Considérant que l'article 56 précité insère erronément un second | Overwegende dat voornoemd artikel 56 ten onrechte een tweede artikel |
article 40ter dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 | 40ter invoegt in het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 |
relatif aux obligations de service public dans le marché du gaz; | betreffende de openbare dienstverplichtingen op de gasmarkt; |
Considérant qu'un article 40ter avait déjà été inséré par l'article 1er | Overwegende dat een artikel 40ter reeds was ingevoegd bij artikel 1 |
de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 janvier 2018 modifiant | van het besluit van de Waalse Regering van 25 januari 2018 tot |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux | wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 |
obligations de service public dans le marché du gaz en vue de la | betreffende de openbare dienstverplichtingen op de gasmarkt voor de |
conversion des réseaux au gaz à haut pouvoir calorifique; | omschakeling van gasnetten met een hoge verbrandingswaarde; |
Sur proposition du Ministre de l'Energie; | Op de voordracht van de Minister van Energie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 56 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 |
Artikel 1.Artikel 56 van het besluit van de Waalse Regering van 19 |
juillet 2018 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 | juli 2018 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 |
relatif aux obligations de service public dans le marché de | maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de |
l'électricité, l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif | elektriciteitsmarkt, het besluit van de Waalse Regering van 30 maart |
aux obligations de service public dans le marché du gaz et l'arrêté du | 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de gasmarkt en |
Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 relatif à la commission locale | het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 2003 betreffende de |
d'avis de coupure est abrogé. | plaatselijke commissie inzake bericht van onderbreking wordt |
Art. 2.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif |
opgeheven. Art. 2.In het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2006 |
aux obligations de service public dans le marché du gaz, il est inséré | betreffende de openbare dienstverplichtingen op de gasmarkt, wordt een |
un article 40bis/1 rédigé comme suit : | artikel 40bis/1 ingevoegd, luidend als volgt: |
« Article 40bis/1. Dans les dix jours de la mise en demeure visée à | "Artikel 40bis/1. Binnen tien dagen na de in artikel 33 bedoelde |
l'article 33, le client peut contester la procédure de placement du | ingebrekestelling kan de afnemer de procedure voor het plaatsen van de |
compteur à budget et saisir le service régional de médiation pour | budgetmeter betwisten en zich richten tot de Gewestelijke |
l'énergie. | Bemiddelingsdienst inzake energie. |
La demande est introduite et instruite conformément aux dispositions | De aanvraag wordt ingediend en behandeld overeenkomstig de bepalingen |
de l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 janvier 2009 relatif au | van het besluit van de Waalse Regering van 8 januari 2009 betreffende |
Service régional de médiation pour l'énergie. | de gewestelijke bemiddelingsdienst van de Waalse Energiecommissie. |
Le service régional de médiation pour l'énergie peut suspendre la | De Gewestelijke Bemiddelingsdienst inzake energie kan de procedure |
procédure de placement du compteur à budget pour permettre l'analyse, | voor de plaatsing van de budgetmeter opschorten om, desgevallend, in |
le cas échéant, en concertation avec le gestionnaire de réseau de | overleg met de distributienetbeheerder en het OCMW een analyse |
distribution et le CPAS. ». | mogelijk te maken.". |
Art. 3.L'article 1er du présent arrêté entre en vigueur le 31 mars |
Art. 3.Artikel 1 van dit besluit treedt in werking op 31 maart 2019. |
2019. L'article 2 du même arrêté entre en vigueur le 1er avril 2019. | Artikel 2 van hetzelfde besluit treedt in werking op 1 april 2019. |
Art. 4.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent |
Art. 4.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 7 février 2019. | Namen, 7 februari 2019. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports, | De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |