Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation de la création du « Parc naturel Coeur de Condroz » | Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van de oprichting van het "Parc naturel Coeur de Condroz" |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
7 DECEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation | 7 DECEMBER 2023. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van |
de la création du « Parc naturel Coeur de Condroz » | de oprichting van het "Parc naturel Coeur de Condroz" |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu les articles D.6, D.29-1 à D.29-24, D.49 à D.61 et R.46, 47 et 49 du Livre Ier du Code de l'Environnement ; | Gelet op de artikelen D.6, D29-1 tot D.29-24, D.49 tot D.61 en R.46, 47 en 49 van Boek I van het Milieuwetboek; |
Vu les articles 1 à 8 du décret du 16 juillet 1985 relatif aux parcs | Gelet op de artikelen 1 tot 8 van het decreet van 16 juli 1985 |
naturels ; | betreffende de natuurparken; |
Vu la constitution d'une association de projet au sens de l'article L | Gelet op de oprichting van een projectvereniging in de zin van artikel |
1512-2 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation en | L1512-2 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de |
date du 15 janvier 2021 (Moniteur belge du 17 mars 2021) dénommée « | decentralisatie van 15 januari 2021, "Parc naturel Coeur de Condroz" |
Parc naturel Coeur de Condroz » regroupant les communes d'Assesse, | genoemd, (Belgisch Staatsblad van 17 maart 2021), die de gemeenten |
Ciney, Gesves, Hamois, Havelange et Ohey ; | Assesse, Ciney, Gesves, Hamois, Havelange en Ohey verenigt; |
Vu que cette association de projet constitue le pouvoir organisateur | Overwegende dat deze projectvereniging de inrichtende macht van het |
du « Parc naturel Coeur de Condroz » ; | "Parc naturel Coeur de Condroz" vormt; |
Vu la création d'un comité d'étude le 17 décembre 2021 par le pouvoir | Gelet op de oprichting van een studiecomité op 17 december 2021 door |
organisateur ; | de inrichtende macht; |
Vu l'approbation en date du 8 juin 2022 par le pouvoir organisateur du | Gelet op de goedkeuring op 8 juni 2022 door de inrichtende macht van |
rapport établi par le comité d'étude et relatif à la création du « | het rapport opgesteld door het studiecomité betreffende de oprichting |
Parc naturel Coeur de Condroz », conformément à ce que prévoit | van het "Parc naturel Coeur de Condroz", overeenkomstig artikel 3, |
l'article 3, alinéa 2, du décret du 16 juillet 1985 relatif aux Parcs | tweede lid, van het decreet van 16 juli 1985 betreffende de |
naturels ; | natuurparken; |
Vu le « Projet de création du Parc naturel Coeur de Condroz » établi | Gelet op het "Ontwerp tot oprichting van het "Parc naturel Coeur de |
par le pouvoir organisateur sur base du rapport du comité d'étude et | Condroz" opgesteld door de inrichtende macht op basis van het |
portant sur la dénomination, les limites, le plan de gestion du Parc | studiecomité met betrekking op de benaming, de grenzen, het |
naturel et l'inscription de tout ou partie du territoire du Parc | beheersplan ven het natuurpark en de opneming van het geheel of een |
naturel dans un périmètre où s'applique le règlement général sur les | gedeelte ervan in een omtrek waar het algemeen reglement op gebouwen |
bâtisses en site rural ; | in landbouwgebieden van toepassing is; |
Vu les avis favorables des conseils communaux d'Assesse, Ciney, | Gelet op de gunstige adviezen van de gemeenteraden van Assesse, Ciney, |
Gesves, Hamois, Havelange et Ohey sur le « Projet de création du Parc | Gesves, Hamois, Havelange en Ohey betreffende het "Ontwerp tot |
naturel de l'Ardenne méridionale », remis en juin 2022 ; | oprichting van het "Parc naturel de l'Ardenne méridionale"", gegeven in juni 2022; |
Vu la notification au Gouvernement wallon en date du 3 octobre 2022 | Gelet op de kennisgeving aan de Waalse Regering op 3 oktober 2022 door |
par le pouvoir organisateur du « Projet de création du Parc naturel | de inrichtende macht van het "Ontwerp tot oprichting van het "Parc |
Coeur de Condroz » ; | naturel Coeur de Condroz""; |
Vu que le projet de création de Parc naturel est soumis au système | Overwegende dat het ontwerp tot oprichting van een natuurpark |
d'évaluation des incidences sur l'environnement organisé par le | onderworpen wordt aan het systeem van de milieueffectevaluatie |
chapitre 2 de la partie V du Livre Ier du Code de l'Environnement; | ingevoerd overeenkomstig hoofdstuk 2 van deel V van Boek I van het |
Vu l'adoption provisoire par le Gouvernement wallon du « Projet de | Milieuwetboek; Gelet op de voorlopige aanneming door de Waalse Regering van de |
contenu du Rapport sur les Incidences Environnementales - RIE » en | "Ontwerp-inhoud van het Milieueffectrapport - RIE" op 19 januari 2023; |
date du 19 janvier 2023 ; | Gelet op de gunstige adviezen van de zes betrokken gemeenten over de |
Vu les avis favorables des six communes concernées sur le « Projet de | "Ontwerp-inhoud van het "RIE"", gegeven in februari 2023; |
contenu du RIE » remis en février 2023 ; | Gelet op het aan opmerkingen en aanbevelingen verbonden gunstig advies |
Vu l'avis favorable du pôle « Environnement », assorti de remarques et | van de beleidsgroep "Leefmilieu" over de ontwerp-inhoud van het "RIE", |
recommandations, sur le projet de contenu de RIE remis le 8 mars 2023 | gegeven op 8 maart 2023; |
; Vu que, en vertu des articles D.29-1 à D.29-24 du Livre Ier du Code de | Overwegende dat, krachtens de artikelen D.29-1 tot D.29-24 van Boek I |
l'Environnement et de l'article 4, § 3, du décret du 16 juillet 1985 | van het Milieuwetboek en van artikel 4, 3, van het decreet van 16 juli |
relatif aux parcs naturels, le projet de création de Parc naturel | 1985 betreffende de natuurparken, het ontwerp tot oprichting van een |
ainsi que le RIE sont soumis à enquête publique dans les six communes | Natuurpark alsook het "RIE" aan een openbaar onderzoek onderworpen |
concernées par le projet et sont également transmis pour avis à | worden in de zes gemeenten betrokken bij het ontwerp en dat ze ook |
différentes instances consultatives ; | voor advies aan verschillende adviesverlenende instanties worden |
Vu les résultats des enquêtes publiques organisées entre le 28 juin | overgemaakt; Gelet op de resultaten van de openbare onderzoeken georganiseerd |
2023 et le 11 septembre 2023 sur le territoire des six communes | tussen 28 juni 2023 en 11 september 2023 op het grondgebied van de zes |
concernées par le projet ; | gemeenten betrokken bij het ontwerp; |
Vu l'avis favorable de la Commission royale des Monuments, Sites et | Gelet op het gunstig advies van de Koninklijke Commissie voor |
Fouilles sur le RIE ainsi que sur le projet de Parc naturel remis en | Monumenten, Landschappen en Opgravingen over het "RIE" alsook over het |
date du 1er août 2023, auquel la Commission a ajouté un complément en | ontwerp van Natuurpark, gegeven op 1 augustus 2023, waaraan de |
date du 22 août 2023 ; | Commissie een aanvulling heeft toegevoegd op 22 augustus 2023; |
Vu l'avis conjoint et favorable assorti de remarques des Pôles « | Gelet op het gezamenlijk gunstig advies met opmerkingen van de |
Environnement », « Ruralité » et « Aménagement du Territoire » sur le | beleidsgroepen "Leefmilieu", "Landelijke aangelegenheden" en |
RIE ainsi que sur le projet de Parc naturel remis en date du 1er | "Ruimtelijke ordening" over het "RIE" alsook over het ontwerp van |
septembre 2023 ; | Natuurpark, gegeven op 1 september 2023; |
Vu l'avis réputé favorable du Conseil, économique, social et | Gelet op het gunstig geacht advies van de "Conseil économique, social |
environnemental de Wallonie ; | et environnemental de Wallonie" (Economische, sociale en milieuraad |
van Wallonië); | |
Vu l'avis réputé favorable du Gouvernement de la Fédération | Gelet op het gunstig geacht advies van de Regering van de Federatie |
Wallonie-Bruxelles ; | Wallonië-Brussel; |
Vu les avis favorables des Conseils communaux d'Assesse, Ciney, | Gelet op de gunstige adviezen van de gemeenteraden van Assesse, Ciney, |
Gesves, Hamois, Havelange et Ohey remis en date du 23 juin, 20 juin, | Gesves, Hamois, Havelange en Ohey, gegeven op 23 juni, 20 juni, 22 |
22 juin, 3 juillet, 27 juin et 26 juin 2023. | juni, 3 juli, 27 juni en 26 juni 2023; |
Vu les avis favorables des Commissions Consultatives Communales | Gelet op de gunstige adviezen van de "Commissions Consultatives |
d'Aménagement du Territoire et de la Mobilité - CCATM - des communes | Communales d'Aménagement du Territoire et de la Mobilité" - CCATM - |
(Gemeentelijke Adviescommissies ruimtelijke Ordening en Mobiliteit) | |
d'Assesse, Ciney, Gesves, Hamois, Havelange et Ohey remis | van de gemeenten Assesse, Ciney, Gesves, Hamois, Havelange en Ohey van |
respectivement en date du 26 juin, 4 juillet, 27 juin, 11 septembre, 5 | respectievelijk 26 juni, 4 juli, 27 juni, 11 september, 5 september en |
septembre et 17 juillet 2023. | 17 juli 2023; |
Vu les avis favorables des Commissions Locales de Développement Rural | Gelet op de gunstige adviezen van de Plaatselijke |
- CLDR - des communes d'Assesse et Ohey remis respectivement en date | Plattelandsontwikkelingscommissie(s) - "CLDR" - van de gemeenten |
du 21 août et 17 juillet 2023. | Assesse en Ohey van respectievelijk 21 augustus en 17 juli 2023; |
Vu les avis réputés favorables des Commissions Locales de | Gelet op de gunstig geachte adviezen van de Plaatselijke |
Développement Rural - CLDR - des communes de Ciney, Gesves, Hamois et | Plattelandsontwikkelingscommissie(s) - "CLDR" - van de gemeenten |
Havelange. | Ciney, Gesves, Hamois en Havelange; |
Vu le rapport du 9 novembre 2023 établi conformément à l'article 3, | Gelet op het verslag van 9 november 2023 opgesteld overeenkomstig |
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
des politiques régionales ; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'avis de l'Inspection des finances, donné le 13 novembre 2023 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 november 2023; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 décembre 2023 ; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 7 |
december 2023; | |
Vu la déclaration environnementale ainsi que le projet de création du | Gelet op de milieuverklaring alsook op het ontwerp tot oprichting van |
« Parc naturel Coeur de Condroz », adoptés en date du 15 novembre 2023 | het "Parc naturel Coeur de Condroz", aangenomen op 15 november 2023 |
par le pouvoir organisateur ; | door de inrichtende macht; |
Vu la notification au Gouvernement wallon en date du 23 novembre 2023 | Gelet op de kennisgeving aan de Waalse Regering op 23 november 2023 |
du « Projet de création du Parc naturel Coeur de Condroz », du RIE et | van het "Ontwerp tot oprichting van het "Parc naturel Coeur de |
de la « Déclaration environnementale » ; | Condroz"", van het "RIE" en van de "Milieuverklaring"; |
Considérant que le « Projet de création du Parc naturel Coeur de | Overwegende dat het "Ontwerp tot oprichting van het "Parc naturel |
Condroz » tient compte des avis des différentes instances | Coeur de Condroz"" rekening houdt met de adviezen van de verschillende |
consultatives ainsi que des réclamations et observations émises par | adviesverlenende instanties alsook met de bezwaren en opmerkingen |
les réclamants dans le cadre de l'enquête publique ; que la | uitgebracht door de bezwaarindieners in het kader van het openbaar |
déclaration environnementale détaille la manière dont ces avis, | onderzoek; dat de milieuverklaring uitvoerig beschrijft hoe deze |
réclamations et observations ont été pris en compte ; qu'à titre | adviezen, bezwaren en opmerkingen in aanmerking zijn genomen; dat het |
principal, le projet de création a été adapté pour mieux prendre en | ontwerp tot oprichting hoofdzakelijk werd aangepast om de |
compte les spécificités du territoire en matière de patrimoine | specificiteiten van het grondgebied beter in aanmerking te nemen |
naturel, d'environnement, de paysages, d'énergie, d'agriculture et | inzake natuurlijk erfgoed, milieu, landschappen, energie, landbouw en |
filière agro-alimentaire, de forêt et filière-bois, de patrimoine | agrovoedingssector, bossen en bossector, cultureel erfgoed, toerisme |
culturel, de tourisme et de partenariats et coopérations ; | en partnerschappen en samenwerkingen; |
Considérant que l'ensemble des formalités prescrites par le décret du | Overwegende dat het geheel van de formaliteiten voorgeschreven bij het |
16 juillet 1985 relatif aux Parcs naturels et par le Livre Ier du Code | decreet van 16 juli 1985 betreffende de natuurparken en bij Boek I van |
de l'environnement pour la création d'un Parc naturel ont été | het Milieuwetboek voor de oprichting van een natuurpark werden |
accomplies ; | vervuld; |
Considérant que le projet de Parc naturel a été élaboré à l'initiative | Overwegende dat het ontwerp van natuurpark werd opgericht op |
de six communes, en synergie avec les opérateurs et forces vives du | initiatief van zes gemeenten, in samenwerking met de operatoren en de |
territoire, les associations et les habitants du périmètre concerné ; | stuwende krachten van het grondgebied, de verenigingen en inwoners van |
que cette participation est la clé de la réussite d'un tel projet ; | de betrokken omtrek; dat deze deelname de sleutel is voor het succes |
Considérant que le territoire du « Parc naturel Coeur de Condroz » est | van een dergelijk ontwerp; Overwegende dat het grondgebied van het "Parc naturel Coeur de |
un territoire rural d'une grande richesse patrimoniale en matière de | Condroz" een landelijk gebied vormt, met een grote patrimoniale |
nature, de biodiversité, d'architecture, de petit patrimoine, de | rijkdom inzake natuur, biodiversiteit, architectuur, klein |
paysage, de savoir-faire artisanal et de tradition, etc. ; | patrimonium, landschappen, ambachtelijke en traditionele knowhow, |
Considérant que ce patrimoine très riche est menacé à titre principal | enz.; ; Overwegende dat dit waardevol patrimonium hoofdzakelijk bedreigd is |
par l'érosion de la biodiversité, la banalisation des paysages, la | door de erosie van de biodiversiteit, de banalisatie van de |
dénaturation de la silhouette paysagère, l'intensification de | landschappen, de vernieling van het landschap, de intensificatie van |
l'urbanisation, l'intensification des pratiques agricoles et | bebouwing, de intensificatie van landbouw- en bospraktijken; |
forestières ; | |
Considérant que le « Parc naturel Coeur de Condroz » a l'ambition de | Overwegende dat het "Parc naturel Coeur de Condroz" naar de |
développer son territoire dans la logique du développement durable qui | ontwikkeling van zijn grondgebied streeft volgens een duurzame |
concilie l'environnement, l'économie et le social, en gardant au | ontwikkeling die het milieu, de economie en het maatschappelijke |
centre de ses préoccupations la préservation de sa biodiversité, de | verenigt, met als hoofdbekommernis de bescherming van zijn |
ses paysages et de son identité architecturale et urbanistique, en | biodiversiteit, zijn landschappen en zijn architecturale en |
misant sur la valorisation de ses ressources propres, naturelles et | stedenbouwkundige identiteit, door de nadruk te leggen op de |
socio-culturelles et en recherchant le renforcement de sa cohésion | valorisatie van zijn eigen, natuurlijke en socio-culturele middelen en |
sociale ; | door te streven naar de versterking van zijn sociale cohesie; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, de la Nature et de la Forêt ; | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Natuur en Bossen; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le « Parc naturel Coeur de Condroz » est créé. |
Artikel 1.Het "Parc naturel Coeur de Condroz" wordt opgericht. |
Art. 2.Le « Parc naturel Coeur de Condroz », d'une surface de 52.943 |
Art. 2.Het "Parc naturel Coeur de Condroz", met een oppervlakte van |
hectares, couvre l'entièreté du territoire des communes d'Assesse, | 52.943 hectare, bedekt het geheel van het grondgebied van de gemeenten |
Ciney, Gesves, Hamois, Havelange et Ohey. Les limites du Parc naturel | Assesse, Ciney, Gesves, Hamois, Havelange en Ohey. De grenzen van het |
sont figurées sur la carte en annexe 1redu présent arrêté. | natuurpark staan op de kaart in bijlage 1 bij dit besluit. |
Art. 3.Le projet de création contenant le plan de gestion 2024-2033 |
Art. 3.Het ontwerp tot oprichting, dat het beheersplan 2024-2033 van |
du « Parc naturel Coeur de Condroz », repris en annexe 2 du présent | het "Parc naturel Coeur de Condroz" bevat, in bijlage 2 bij dit |
arrêté, est approuvé. Il peut être consulté dans les maisons | besluit, wordt goedgekeurd. Het kan worden geraadpleegd in de |
communales des communes d'Assesse, Ciney, Gesves, Hamois, Havelange et | gemeentehuizen van de gemeenten Assesse, Ciney, Gesves, Hamois, |
Ohey. | Havelange en Ohey. |
Art. 4.L'association de projet regroupant les communes d'Assesse, |
Art. 4.de inrichtende macht van het "Parc naturel Coeur de Condroz" |
Ciney, Gesves, Hamois, Havelange et Ohey, constitue le pouvoir | |
organisateur du « Parc naturel Coeur de Condroz ». | |
Art. 5.Le règlement général sur les bâtisses en site rural (RGBSR) |
Art. 5.Het algemeen reglement op gebouwen in landbouwgebieden |
concerne 16 périmètres particuliers du territoire du « Parc naturel | ("RGBSR") heeft betrekking op zestien bijzondere omtrekken van het |
Coeur de Condroz ». La surface totale couverte par ces périmètres est | grondgebied van het "Parc naturel Coeur de Condroz". De totale |
de 4954,48 ha, soit 9,36 pourcents du territoire répartis sur les | oppervlakte van deze omtrekken bedraagt 4954,48 ha, namelijk 9,36 |
procent van het grondgebied verspreid over de gemeenten van Assesse | |
communes d'Assesse (Crupet, Ivoy et Jassogne), Ciney (Halloy, Conjoux, | (Crupet, Ivoy en Jassogne), Ciney (Halloy, Conjoux, Conneux en Reux), |
Conneux et Reux), Gesves (Strud/Muache, Mozet, Sorée et Petite | Gesves (Strud/Muache, Mozet, Sorée en Petite Gesves), Hamois (Skeuvre, |
Gesves), Hamois (Skeuvre, Buresse, Mohiville, Scoville et Scy) et Havelange (Ossogne). | Buresse, Mohiville, Scoville en Scy) en Havelange (Ossogne). |
L'adoption des périmètres particuliers visés à l'alinéa 1er a été | De aanneming van de bijzondere omtrekken bedoeld in het eerste lid |
réalisée antérieurement à la création du Parc naturel et le plan de | heeft plaatsgevonden vóór de oprichting van het natuurpark en het |
gestion n'y apporte aucune modification. | beheersplan heeft geen wijziging aangebracht. |
Art. 6.La Ministre ayant la Nature dans ses attributions est chargée |
Art. 6.De Minister van Natuur is belast met de uitvoering van dit |
de l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 7 décembre 2023. | Namen, 7 december 2023. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden |
Ruralité et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |