Arrêté du Gouvernement wallon portant sur une relance économique par le numérique dans le cadre de REACT-EU, chèque « implémentation stratégique » | Besluit van de Waalse Regering betreffende het economisch herstel door middel van digitale technologie, in het kader van REACT-EU, cheque "strategische implementatie" |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 6 OCTOBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon portant sur une relance économique par le numérique dans le cadre de REACT-EU, chèque « implémentation stratégique » Le Gouvernement wallon, Vu le règlement (UE) n° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil | WAALSE OVERHEIDSDIENST 6 OKTOBER 2022. - Besluit van de Waalse Regering betreffende het economisch herstel door middel van digitale technologie, in het kader van REACT-EU, cheque "strategische implementatie" De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en |
du 17 décembre 2013 portant dispositions communes relatives au Fonds | de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen |
européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds | inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees |
de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et | Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor |
au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, portant | Plattelandsontwikkeling, het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en |
dispositions générales applicables au Fonds européen de développement | Visserij, houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor |
régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds | Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds |
européen pour les affaires maritimes et la pêche, et abrogeant le | en het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij, en tot |
règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil, et les actes délégués qui en | intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad en de |
découlent ; | daaruit voortvloeiende gedelegeerde handelingen; |
Vu le règlement (UE) n° 1301/2013 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op Verordening (EU) nr. 1301/2013 van het Europees parlement en |
du 17 décembre 2013 relatif au Fonds européen de développement | de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Fonds voor |
régional et aux dispositions particulières relatives à l'objectif | Regionale Ontwikkeling en specifieke bepalingen met betrekking tot de |
"Investissement pour la croissance et l'emploi", et abrogeant le | doelstelling "Investeren in groei en werkgelegenheid", en tot |
règlement (CE) n° 1080/2006 ; | intrekking van Verordening (EG) nr. 1080/2006; |
Vu le décret du 28 novembre 2013 portant création de l'Agence pour | Gelet op het decreet van 28 november 2013 houdende oprichting van het |
"Agence pour l'entreprise et l'innovation" (Agentschap voor Ondernemen | |
l'Entreprise et l'Innovation, en abrégé : A.E.I., modifié par le | en Innoveren), afgekort A.E.I., gewijzigd bij het decreet van 4 mei |
décret du 4 mai 2017, articles 1er, § 2, alinéa 3, 3°, et 9 ; | 2017, de artikelen 1, § 2, derde lid, 3° en 9° ; |
Vu le décret du 20 juillet 2022 contenant le premier ajustement du | Gelet op het decreet van 20 juli 2022 houdende de eerste aanpassing |
budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année | van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
budgétaire 2022, article 48 ; | begrotingsjaar 2022, artikel 48; |
Vu le rapport du 25 janvier 2022 établi conformément à l'article 3, | Gelet op het rapport van 25 januari 2022 opgemaakt overeenkomstig |
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | die in september 2014 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
des politiques régionales ; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 février 2022 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 |
februari 2022; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 mars 2022 ; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 17 |
Vu l'avis 71/2022 de l'Autorité de protection des données, donné le 22 avril 2022 ; | maart 2022; Gelet op het advies nr. 71/2022 van de Gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op 22 april 2022; |
Vu l'avis 72.101/2 du Conseil d'Etat, donné le 19 septembre 2022, en | Gelet op advies nr. 72.101/2 van de Raad van State, gegeven op 19 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | september 2022, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant la décision n° C (2014) 8190 final de la Commission | Gelet op het besluit nr. C (2014) 8190 final van de Europese Commissie |
européenne du 29 octobre 2014 portant approbation de l'Accord de | van 29 oktober 2014 tot goedkeuring van de partnerschapsovereenkomst |
partenariat pour la Belgique, telle que modifiée ; | met België, zoals gewijzigd; |
Considérant la décision n° C (2014) 9934 final de la Commission | Gelet op het besluit nr. C (2014) 9934 final van de Europese Commissie |
européenne du 16 décembre 2014 portant approbation du Programme | van 16 december 2014 tot goedkeuring van het Operationeel programma |
opérationnel FEDER 2014-2020 pour la Wallonie, telle que modifiée ; | EFRO 2014-2020 voor Wallonië, zoals gewijzigd; |
Considérant le décret du 15 décembre 2011 portant organisation de la | Gelet op het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de |
comptabilité et du rapportage des unités d'administration publique | begroting, de boekhouding en de rapportage van de Waalse |
wallonnes, article 59 ; | overheidsbestuurseenheden, artikel 59; |
Considérant la décision du Gouvernement wallon du 28 novembre 2013 | Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 28 november 2013 tot |
approuvant le complément de programmation, telle que modifiée ; | goedkeuring van de aanvulling op de programmering, zoals gewijzigd; |
Considérant le fait que, à la suite de la crise de COVID-19 qui a | Gelet op het feit dat er als gevolg van de crisis COVID-19, die vele |
fragilisé de nombreux secteurs et entreprises wallonnes, il convient | Waalse sectoren en ondernemingen heeft verzwakt, het economisch |
de soutenir la relance économique qui passe inévitablement par une | herstel ondersteund moet worden, wat onvermijdelijk gepaard gaat met |
digitalisation et sécurisation des process ; | de digitalisering en beveiliging van processen; |
Considérant les ressources supplémentaires prévues par l'Union | Overwegende dat de Europese Unie extra middelen heeft uitgetrokken ter |
européenne en tant que soutien à la reprise en faveur de la cohésion | ondersteuning van het initiatief « Herstel voor de cohesie en de |
et des territoires de l'Europe, initiative REACT-EU, afin de fournir | grondgebieden van Europa », REACT-EU, om bijstand te verlenen ter |
un soutien pour favoriser la réparation des dommages à la suite de la | bevordering van het crisisherstel in de context van de |
crise engendrée par la pandémie de COVID-19 et de ses conséquences | COVID-19-pandemie en de economische en sociale gevolgen daarvan en ter |
économiques et sociales et pour préparer une reprise écologique, | voorbereiding van een groen, digitaal en veerkrachtig herstel van de |
numérique et résiliente de l'économie ; | economie ; |
Considérant les décisions du Gouvernement wallon du 11 mars 2021 et du | |
6 mai 2021 relatives à la mise en oeuvre en Région wallone de REACT-EU | Overwegende de besluiten van de Waalse regering van 11 maart 2021 en 6 |
; Considérant la décision du Gouvernement wallon du 1er juillet 2021 | mei 2021 betreffende de uitvoering van REACT-EU in het Waals Gewest; |
Overwegende de beslissing van de Waalse regering van 1 juli 2021 | |
relative à la mise en oeuvre de REACT-EU en Région wallone et à la | betreffende de uitvoering van REACT-EU in het Waalse Gewest en de |
modification du programme opérationnel « Wallonie 2020.EU » et de son | wijziging van het operationele programma "Wallonië 2020.EU" en de |
complément de programmation qui intègre dorénavant une mesure 8.2 « | aanvulling op de programmering, die thans een maatregel 8.2 "Steun |
Soutien à la relance numérique des PME » au sein de laquelle il est | voor het digitale herstel van de kmo's" omvat, in het kader waarvan |
een nieuwe digitale premie zal worden ingevoerd; | |
prévu de déployer une nouvelle prime numérique ; | Overwegende dat de cheques van het thema "economisch herstel door |
Considérant que les chèques de la thématique « relance économique par | middel van digitale technologie" ertoe moeten bijdragen de gevolgen |
le numérique » ont pour finalité de contribuer à une limitation de | van de gezondheidscrisis voor de economie te beperken door een |
l'impact de la crise sanitaire sur l'économie en incitant à une | intensiever en veiliger gebruik van digitale instrumenten en kanalen |
utilisation accrue et plus sécurisée d'outils et de canaux numériques | aan te moedigen, om de commerciële strategie en de digitale |
afin de développer la stratégie commerciale et le positionnement | positionering van het aanbod van de Waalse ondernemingen en |
digital de l'offre des entreprises et opérateurs économiques wallons ; | economische operatoren te ontwikkelen. Dat deze cheques aldus |
que ces chèques contribuent ainsi aux objectifs de relance économique | bijdragen tot de doelstellingen van economisch herstel door |
par le renforcement de la compétitivité et la consolidation du tissu | versterking van het concurrentievermogen en de consolidatie van het |
économique, poursuivis à travers les mesures, limitées dans le temps, | economisch weefsel, nagestreefd door middel van de in de tijd beperkte |
mises en oeuvre dans le cadre de l'initiative REACT-EU ; | maatregelen die in het kader van het REACT-EU-initiatief worden |
Considérant que l'aide financière reprise dans le présent dispositif | uitgevoerd; Overwegende dat de in deze regeling opgenomen financiële steun bedoeld |
est destinée à soutenir les entreprises et les ASBL wallonnes en vue | is om Waalse ondernemingen en VZW's te steunen met het oog op |
d'une relance économique par le numérique et ce, à la suite de la | economisch herstel via digitale technologie, na de crisis als gevolg |
crise engendrée par la pandémie de COVID-19 ; | van de COVID-19 pandemie; |
Considérant que les ressources supplémentaires prévues par l'Union | Overwegende dat de extra middelen die de Europese Unie in het kader |
européenne dans le cadre des fonds FEDER sont, comme déjà mentionné, | van de EFRO-fondsen ter beschikking stelt, zoals eerder vermeld, |
limitées dans le temps. Qu'un montant de 20 millions d'euros est | beperkt in de tijd zijn. Dat voor deze steun een bedrag van 20 miljoen |
affecté à cette aide ; que l'initiative REACT-EU est à finaliser pour | euro wordt uitgetrokken; dat het REACT-EU-initiatief uiterlijk op 31 |
le 31 décembre 2023 ; qu'il est, dès lors, opportun d'apporter ce | december 2023 moet zijn afgerond; dat het derhalve dienstig is deze |
soutien financier aux entreprises et aux ASBL wallonnes éligibles en | financiële steun te verlenen aan de in aanmerking komende Waalse |
vue d'assurer auprès d'elles l'optimalisation de ces ressources | ondernemingen en VZW's om ervoor te zorgen dat zij deze extra middelen |
supplémentaires ; | optimaal benutten; |
Considérant, comme explicité ci-dessus, que cette aide fait partie | Overwegende dat, zoals hierboven uiteengezet, deze steun deel uitmaakt |
van een algemeen proces van economisch herstel via digitale | |
d'un processus global de relance économique par le numérique qui | technologie dat een aanvulling vormt op twee andere maatregelen die |
complète deux autres mesures déjà en vigueur depuis le 20 janvier 2022 ; | reeds sinds 20 januari 2022 van kracht zijn; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
1° REACT-EU : les ressources supplémentaires prévues par l'Union | 1° REACT-EU : de extra middelen waarin de Europese Unie krachtens |
européenne dans le cadre du règlement (UE) 2020/2221 du Parlement | Verordening (EU) 2020/2221 van het Europees Parlement en de Raad van |
européen et du Conseil du 23 décembre 2020 en tant que soutien à la | 23 december 2020 voorziet ter ondersteuning van het herstel voor de |
reprise en faveur de la cohésion et des territoires de l'Europe | cohesie en de grondgebieden van Europa (REACT-EU) om bijstand te |
(REACT-EU) afin de fournir un soutien pour favoriser la réparation des | |
dommages à la suite de la crise engendrée par la pandémie de COVID-19 | verlenen ter bevordering van het crisisherstel in de context van de |
et de ses conséquences sociales et pour préparer une reprise | COVID-19-pandemie en de sociale gevolgen daarvan en ter voorbereiding |
écologique, numérique et résiliente de l'économie ; | van een groen, digitaal en veerkrachtig herstel van de economie; |
2° le FEDER : le Fonds européen de développement régional ; | 2° het EFRO : het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling; |
3° l'AdN : la société anonyme de droit public Agence du Numérique, | 3° het AdN: de publiekrechtelijke naamloze vennootschap "Agence du |
créée par le décret du 28 novembre 2013 portant création de l'Agence | Numérique", opgericht bij het decreet van 28 november 2013 houdende |
pour l'Entreprise et l'Innovation, en abrégé « A.E.I » ; | oprichting van het "Agence pour l'Entreprise et l'Innovation" |
(Agentschap Ondernemen en Innoveren), afgekort : "A.E.I"; | |
4° le SPW EER : le Service public de Wallonie Economie, Emploi et | 4° de "SPW EER" : de "Service public de Wallonie Economie, Emploi, |
Recherche" (de Waalse Overheidsdienst Economie, Tewerkstelling, | |
Recherche ; | Onderzoek) ; |
5° le décret du 21 décembre 2016 : le décret du 21 décembre 2016 | 5° het decreet van 21 december 2016: het decreet van 21 december 2016 |
houdende de toekenning van steun via een in het Waalse Gewest | |
portant octroi d'aides, au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en | geïntegreerd steunportfolio aan projectontwikkelaars en kleine en |
Région wallonne, aux porteurs de projets et aux petites et moyennes | middelgrote ondernemingen, ter vergoeding van de diensten ter |
entreprises pour rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat | bevordering van het ondernemerschap of de groei, en strekkende de |
ou la croissance, et constituant une banque de données de sources | oprichting van een databank van authentieke bronnen die verbonden is |
authentiques liées à ce portefeuille intégré ; | met die geïntegreerde portefeuille; |
6° l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2017: l'arrêté du | 6° het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2017 : het |
Gouvernement wallon du 23 février 2017 portant exécution des chapitres | besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2017 houdende |
1er, 3 et 4, du décret du 21 décembre 2016 portant octroi d'aides, au | uitvoering van de hoofdstukken 1, 3 en 4 van het decreet van 21 |
december 2016 houdende de toekenning van steun via een in het Waalse | |
moyen d'un portefeuille intégré d'aides en Région wallonne, aux | Gewest geïntegreerd steunportfolio aan projectontwikkelaars en kleine |
porteurs de projets et aux petites et moyennes entreprises pour | en middelgrote ondernemingen, ter vergoeding van de diensten ter |
rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat ou la croissance, | bevordering van het ondernemerschap of de groei, en strekkende de |
et constituant une banque de données de sources authentiques liées à | oprichting van een databank van authentieke bronnen die verbonden is |
ce portefeuille intégré, modifié en dernier lieu par l'arrêté du | met die geïntegreerde portefeuille, laatst gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement wallon du 23 décembre 2021 ; | van de Waalse Regering van 23 december 2021; |
7° l'arrêté ministériel du 20 décembre 2021: l'arrêté ministériel du | 7° het ministerieel besluit van 20 december 2021 : het ministerieel |
20 décembre 2021 portant exécution partielle, en matière de relance | besluit van 20 december 2021 houdende gedeeltelijke uitvoering, wat |
betreft economisch herstel door middel van digitale technologie in het | |
économique par le numérique dans le cadre de l'initiative REACT-EU, de | kader van het REACT-EU-initiatief, van het besluit van de Waalse |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2017 portant exécution | regering van 23 februari 2017 houdende uitvoering van de hoofdstukken |
des chapitres 1er, 3 et 4 du décret du 21 décembre 2016 portant octroi | 1, 3 en 4 van het decreet van 21 december 2016 houdende de toekenning |
d'aides, au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en Région | van steun via een in het Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan |
wallonne, aux porteurs de projets et aux petites et moyennes | projectontwikkelaars en kleine en middelgrote ondernemingen, ter |
entreprises pour rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat | bevordering van het ondernemerschap of de groei, en strekkende de |
ou la croissance, et constituant une banque de données de sources | oprichting van een databank van authentieke bronnen die verbonden is |
authentiques liées à ce portefeuille intégré ; | met die geïntegreerde portefeuille |
8° la plateforme web : l'application web, visée à l'article 1er, § 1er, | 8° het webplatform: de webapplicatie, bedoeld in artikel 1, § 1, lid |
alinéa 1er, 6°, du décret du 21 décembre 2016 ; | 1, 6°, van het decreet van 21 december 2016; |
9° le bénéficiaire : l'entreprise qui répond à la définition de | 9° de begunstigde: de onderneming die voldoet aan de definitie van de |
l'entreprise visée à l'article 1er, § 1er, alinéa 1er, 2°, du décret | onderneming bedoeld in artikel 1, § 1, eerste lid, 2°, van het decreet |
du 21 décembre 2016 ainsi que l'ASBL définie à l'article 1er, 9°, de | van 21 december 2016 alsook de VZW bedoeld in artikel 1, 9°, van het |
l'arrêté du Gouvernemant wallon du 23 février 2017; | decreet van de Waalse Regering van 23 februari 2017; |
10° le prestataire de services : l'entreprise, personne physique ou | 10° de dienstverlener : de onderneming, natuurlijke persoon of |
personne morale, qui répond à la définition du prestataire de services | rechtspersoon, die voldoet aan de definitie van dienstverlener bedoeld |
visée à l'article 1er, § 1er, alinéa 1er, 7°, du décret du 21 décembre | in artikel 1, § 1, eerste lid, 7°, van het decreet van 21 december |
2016 ; | 2016 ; |
11° la maturité numérique : l'usage des technologies numériques pour | 11° de digitale rijpheid: het gebruik van digitale technologieën om de |
augmenter les performances du bénéficiaire dans le cadre de ses | prestaties van de begunstigde te verbeteren in het kader van zijn |
priorités stratégiques et particulièrement pour optimiser sa stratégie | strategische prioriteiten en met name om zijn digitale |
commerciale digitale ; | bedrijfsstrategie te optimaliseren; |
12° le DIGISCORE : l'outil de mesure de la maturité numérique | 12° DIGISCORE: het meetinstrument voor digitale rijpheid ontwikkeld |
développé par l'AdN et mis à disposition gratuitement par Digital Wallonia ; | door AdN en gratis ter beschikking gesteld door "Digital Wallonia"; |
13° le diagnostic : l'analyse approfondie de la situation du | 13° de diagnose: de grondige analyse van de situatie van de |
begunstigde in termen van digitale rijpheid of cyberveiligheid, | |
bénéficiaire en matière de maturité numérique ou de cybersécurité, | geconcretiseerd door een gedetailleerd rapport ter aanvulling van de |
concrétisée par un rapport détaillé et complémentaire au DIGISCORE ; | DIGISCORE ; |
14° le règlement (UE) n° 1303/2013 : le règlement (UE) n° 1303/2013 du | 14° de Verordening (EU) nr. 1303/2013: Verordening (EU) nr. 1303/2013 |
Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant | van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende |
dispositions communes relatives au Fonds européen de développement | gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale |
régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds | Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het |
européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen | Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling, het Europees |
pour les affaires maritimes et la pêche, portant dispositions | Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij, houdende algemene bepalingen |
générales applicables au Fonds européen de développement régional, au | inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees |
Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds européen pour | Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor Maritieme |
les affaires maritimes et la pêche, et abrogeant le règlement (CE) n° | Zaken en Visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. |
1083/2006 du Conseil, tel que modifié par le règlement (UE) 2020/2221 | 1083/2006 van de Raad zoals gewijzigd bij Verordening (EU) 2020/2221 |
du Parlement européen et du Conseil du 23 décembre 2020 ; | van het Europees Parlement en de Raad van 23 december 2020; |
15° le règlement (UE) n° 1301/2013 : le règlement (UE) n° 1301/2013 du | 15° de Verordening (EU) nr. 1301/2013 : Verordening (EU) nr. 1301/2013 |
Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au Fonds | van het Europees parlement en de Raad van 17 december 2013 betreffende |
européen de développement régional et aux dispositions particulières | het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling en specifieke |
relatives à l'objectif "Investissement pour la croissance et | bepalingen met betrekking tot de doelstelling "Investeren in groei en |
l'emploi", et abrogeant le règlement (CE) n° 1080/2006 . | werkgelegenheid", en tot intrekking van Verordening (EG) nr. |
Art. 2.Une mission déléguée relative à la gestion du « chèque |
1080/2006. Art. 2.Een gedelegeerde opdracht met betrekking tot het beheer van de |
implémentation stratégique » est confiée à l'AdN. | cheque "strategische implementatie" wordt toevertrouwd aan het AdN. |
Elle porte sur le traitement initial des dossiers ainsi que sur les | Het omvat de eerste behandeling van dossiers en beslissingen over de |
décisions de recevabilité et de validation des dossiers en vue de leur | ontvankelijkheid en de validering van dossiers met het oog op de |
vereffening ervan. Deze acties vallen onder de verantwoordelijkheid | |
mise en liquidation. Ces actions relèvent des agents désignés par | van de door het AdN aangewezen personeelsleden, overeenkomstig de |
l'AdN en application des règles de délégation interne à cet organisme. | interne delegatieregels van dit orgaan. |
Les modalités de traitement du « chèque implémentation stratégique » | De nadere regels voor de behandeling van de cheque "strategische |
implementatie" zijn identiek aan die van hoofdstuk IV - Nadere regels | |
sont identiques à celles établies au chapitre IV - Modalités de | voor de behandeling van de steun - van het besluit van de Waalse |
traitement des aides - de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 | regering van 23 februari 2017. |
février 2017. | |
Le contrôle et le recouvrement de l'aide relèvent de tout agent de | De controle en invordering van de steun wordt genomen door elk |
niveau A tel que défini dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 | personeelslid van niveau A zoals omschreven in het besluit van de |
décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne, | Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse |
désigné par le directeur général du SPW EER. | Ambtenarencode, aangewezen door de Directeur-Generaal van de "SPW |
Le chèque « implémentation stratégique » est octroyé conformément au | EER". De cheque "strategische implementatie" wordt toegekend overeenkomstig |
règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 | Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 |
relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le | betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag |
fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis. | betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun. |
Art. 3.Le chèque « implémentation stratégique » est octroyé au |
Art. 3.De cheque "strategische implementatie" wordt toegekend aan de |
bénéficiaire, qui s'inscrit dans la thématique « relance économique | begunstigde, die deel uitmaakt van het thema "economisch herstel door |
par le numérique », dans laquelle est instauré le chèque « | middel van digitale technologie", waarin de cheque "strategische |
implémentation stratégique » spécifique à la mesure 8.2 « Soutien à la | implementatie" specifiek voor maatregel 8.2 "Steun voor het digitale |
relance numérique des PME », financée par le FEDER dans le cadre de | herstel van de kmo's", gefinancierd door het EFRO in het kader van |
REACT-EU. | REACT-EU, wordt ingevoerd. |
Art. 4.Le chèque « implémentation stratégique » porte sur la |
Art. 4.De cheque "strategische implementatie" betreft de uitvoering |
concrétisation du projet de digitalisation, à savoir sur la | van het digitaliseringsproject, dat wil zeggen de verwezenlijking van |
réalisation des développements ou investissements, et qui constitue la | ontwikkelingen of investeringen, en vormt de derde fase van het thema |
troisième phase de la thématique « relance économique par le numérique | "economisch herstel door middel van digitale technologie", na de |
», après le diagnostic réalisé dans le cadre du chèque « diagnostic », | diagnose uitgevoerd in het kader van de "diagnose" cheque en het |
et le plan d'actions stratégiques réalisé dans le cadre du chèque « | strategisch actieplan uitgevoerd in het kader van de cheque |
plan d'actions stratégiques », respectivement visés par l'article 3, | "strategisch actieplan", bedoeld in respectievelijk artikel 3, eerste |
alinéa 1er, 1° et 2°, de l'arrêté ministériel du 20 décembre 2021. | lid, 1° en 2°, van het ministerieel besluit van 20 december 2021. |
La prestation relative au chèque « implémentation stratégique » est | De dienst voor de cheque "strategische implementatie" wordt uitgevoerd |
effectuée sous la supervision du prestataire de services des chèques « | onder toezicht van de dienstverlener van de cheques "diagnose" of |
diagnostic » ou « plan d'actions stratégiques » qui peut décider soit | "strategisch actieplan", die kan beslissen om ofwel de uitvoering van |
de prendre en charge lui-même la mise en oeuvre de la stratégie et le | de strategie en de technische ontwikkeling van de instrumenten zelf |
développement technique des outils, soit de recourir jusqu'à cent pour | ter hand te nemen, ofwel tot honderd procent een beroep te doen op een |
cent à un sous-traitant qui travaille sous son entière responsabilité. | onderaannemer die onder zijn eigen verantwoordelijkheid werkt. |
Art. 5.Lors de l'introduction d'une demande, le dossier contient les |
Art. 5.Bij de indiening van een aanvraag bevat het dossier de |
documents suivants : | volgende documenten: |
1° la demande de chèque générée par la plateforme web ; | 1° de door het webplatform gegenereerde chequeaanvraag ; |
2° la convention entre le bénéficiaire et le prestataire générée par | 2° de door het webplatform gegenereerde overeenkomst tussen |
la plateforme web ; | begunstigde en dienstverlener. |
3° pour l'entreprise : | 3° voor de onderneming : |
a) l'attestation de minimis téléchargeable sur la plateforme web ; | a) het de minimis-attest, downloadbaar op het webplatform; |
b) l'attestation PME téléchargeable sur la plateforme web ; | b) het kmo-attest, downloadbaar op het webplatform; |
4° pour l'ASBL : la déclaration sur l'honneur téléchargeable sur la | 4° voor de VZW : de verklaring op erewoord, die kan worden gedownload |
plateforme web ; | vanuit het webplatform; |
5° le rapport du chèque « diagnostic », ou le rapport du chèque « plan | 5° het verslag van de "diagnose" cheque, of het verslag van de cheque |
d'actions stratégiques », ainsi que la mesure de la maturité numérique | "strategisch actieplan", evenals de meting van de initiële digitale |
initiale du bénéficiaire qui est calculée avec le DIGISCORE. | rijpheid van de begunstigde die wordt berekend met de DIGISCORE. |
Lors de la clôture du chèque, outre les éléments minimaux visés à | Bij het afsluiten van de cheque bevat het dossier, naast de |
l'article 20, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du | minimumelementen bedoeld in artikel 20, § 1, tweede lid, van het |
23 février 2017, le dossier contient les documents suivants : | besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2017, de volgende |
1° le rapport d'exécution de la prestation de services, généré par la | documenten: 1° het verslag over de uitvoering van de dienstverlening, gegenereerd |
plateforme web ; | door het webplatform ; |
2° le relevé détaillé des jours effectifs de prestations ; 3° la facture émise par le prestataire de services avec la mention suivante : « Le montant de ..... euros, correspondant au chèque n° (numéro du chèque), sera acquitté par l'émetteur de chèque, ventilé entre une intervention publique de ..... euros et une quote-part versée par le bénéficiaire de .... euros. Le solde à payer s'élève donc à .... euros et correspond à ......... » ; 4° la mesure de maturité numérique du bénéficiaire évaluée à l'issue des prestations effectuées et calculée avec le DIGISCORE qui démontre une progression par rapport à la maturité numérique initiale du bénéficiaire ; | 2° de gedetailleerde opgave van de werkelijke dagen van dienstverlening ; 3° de door de dienstverlener uitgereikte factuur met de volgende vermelding: "Het bedrag van .......... euro, dat overeenkomt met chequenr. [chequenummer], zal worden betaald door de uitgever van de cheque, verdeeld tussen een overheidssteun van ....... euro en een aandeel betaald door de begunstigde van ..... euro. Het te betalen saldo bedraagt dus ........ euro en komt overeen met ................."; 4° de meting van de digitale rijpheid van de begunstigde die aan het einde van de geleverde diensten wordt beoordeeld en wordt berekend met de DIGISCORE die een vooruitgang laat zien ten opzichte van de aanvankelijke digitale rijpheid van de begunstigde; |
5° en cas de sous-traitance, l'identité du sous-traitant ainsi que ses | 5° in geval van onderaanneming, de gegevens van de onderaannemer |
dates de prestation. | alsook de datums van dienstverlening ; |
L'AdN peut réclamer des informations complémentaires pour | Het AdN kan aanvullende informatie vragen voor de beoordeling van het |
l'appréciation du dossier. | dossier. |
Les données à caractère personnel du bénéficiaire, du prestataire de | De persoonsgegevens van de begunstigde, de dienstverlener en de |
services et du sous-traitant, traitées dans le cadre de la gestion | onderaannemer, verwerkt in het kader van het beheer van een dossier |
d'un dossier sont : | zijn : |
1° la dénomination de l'entreprise et du prestataire de services, | 1° de naam van de onderneming en van de dienstverlener, handelend als |
exerçant en personne physique ; | natuurlijke persoon ; |
2° l'identité du représentant légal du bénéficiaire et du prestataire | 2° de identiteit van de wettelijke vertegenwoordiger van de |
de services ; | begunstigde en van de dienstverlener; |
3° l'adresse du siège de l'entreprise et du prestataire de services, | 3° het adres van de zetel van de onderneming en van de dienstverlener, |
exerçant en personne physique ; | handelend als natuurlijke persoon ; |
4° le numéro d'entreprise de l'entreprise et du prestataire de | 4° het ondernemingsnummer van de onderneming en van de dienstverlener, |
services, exerçant en personne physique ; | handelend als natuurlijke persoon ; |
5° le compte bancaire de l'entreprise et du prestataire de services, | 5° de bankrekening van de onderneming en van de dienstverlener, |
exerçant en personne physique ; | handelend als natuurlijke persoon ; |
6° la dénomination, l'adresse du siège et le numéro d'entreprise du | 6° de naam, het adres van de zetel en het ondernemingsnummer van de |
sous-traitant exerçant en personne physique. | onderaannemer die als natuurlijke persoon optreedt. |
Le responsable de traitement des données à caractère personnel, | De verantwoordelijke voor de verwerking van de in lid 4 bedoelde |
reprises à l'alinéa 4, est le SPW EER. | persoonsgegevens is de "SPW EER". |
Les données traitées sont conservées pour une durée maximale de dix | De verwerkte gegevens worden maximaal voor tien jaar, te rekenen van |
années à dater de la collecte. | de inzameling ervan, bewaard. |
Art. 6.Le chèque « implémentation stratégique » fait l'objet d'un |
Art. 6.De cheque "strategische implementatie" is het voorwerp van |
financement européen dans le cadre du FEDER, régi par le règlement | Europese financiering in het kader van het EFRO, geregeld door |
(UE) n° 1303/2013, le règlement (UE) n° 1301/2013, le programme | Verordening (EU) nr. 1303/2013, Verordening (EU) nr. 1301/2013, het |
opérationnel FEDER Wallonie-2020.EU et le complément de programmation | operationeel programma EFRO Wallonië-2020.EU en de aanvulling op de |
du programme opérationnel FEDER Wallonie-2020.EU. | programmering van het operationeel programma EFRO Wallonië-2020.EU. |
Les coûts admissibles couverts par le chèque « implémentation | De volgende kosten komen in aanmerking voor de cheque "strategische |
stratégique » sont les prestations suivantes : | implementatie": |
1° la conception, la mise en oeuvre et le référencement d'un site web | 1° het ontwerpen, implementeren en refereren van een website of |
ou d'un e-shop, ainsi que l'intégration d'outils numériques ; | e-shop, alsook de integratie van digitale hulpmiddelen; |
2° l'amélioration d'un site web, d'un e-shop ou d'outils numériques existants ; 3° l'accompagnement des bénéficiaires à la prise en main des outils adoptés, développés, y compris via des formations ciblées ; 4° les prestations portant sur la sécurisation des données et des outils adoptés, développés. Sont exclus du chèque « implémentation stratégique », les coûts portant sur l'achat de solutions qui se rapportent aux acquisitions de logiciels et de licences d'exploitation. Le Ministre qui a l'économie et le numérique dans ses attributions peut, préciser ou compléter les coûts admissibles visés à l'alinéa 2. Art. 7.Le pourcentage de l'aide relative aux coûts admissibles du chèque « implémentation stratégique » visés à l'article 6, alinéa 2, est de nonante pour cent. |
2° de verbetering van een bestaande website, e-shop of digitale hulpmiddelen; 3° de begeleiding van de begunstigden bij het gebruik van de goedgekeurde en ontwikkelde instrumenten, onder meer door gerichte opleiding; 4° diensten met betrekking tot de beveiliging van de aangenomen en ontwikkelde gegevens en instrumenten. Uitgesloten van de cheque "strategische implementatie" zijn kosten voor de aankoop van oplossingen in verband met de aankoop van software en exploitatievergunningen. De Minister bevoegd voor Economie en Digitale Technologieën kan de in aanmerking komende kosten, bedoeld in het tweede lid, nader specificeren of aanvullen. Art. 7.Het in artikel 6, lid 2, bedoelde steunpercentage met betrekking tot de in aanmerking komende kosten van de cheque "strategische implementatie" bedraagt negentig procent. |
Le montant maximal de l'intervention publique par bénéficiaire est de | Het maximumbedrag van de openbare tussenkomst per begunstigde is 7.400 |
7.400 euros HT.V.A.. | euro, exclusief btw. |
Les prestations de services sont réalisées dans un délai maximum de | De dienstverleningen moeten binnen de zes maanden na de |
six mois, à dater de la recevabilité du dossier. | ontvankelijkheid van het dossier uitgevoerd worden. |
Compte tenu des contraintes d'exécution liées au financement européen | Gezien de uitvoeringsbeperkingen in verband met de Europese |
de l'intervention publique, la finalisation des prestations liées au | financiering van de openbare tussenkomst, worden de diensten in |
chèque « implémentation stratégique » de l'année 2022 et | verband met de cheque "strategische implementatie" voor het jaar 2022 |
l'introduction de la demande de paiement du prestataire de services | en de indiening van het betalingsverzoek van de dienstverlener |
sont effectuées pour le 31 décembre 2023 au plus tard. | uiterlijk op 31 december 2023 afgerond. |
En cas d'épuisement des crédits budgétaires ou d'arrêt du financement | In geval van uitputting van de begrotingskredieten of stopzetting van |
visé à l'article 6, alinéa 1er, le pourcentage de l'aide prévu à | de in artikelen 6, eerste lid, bedoelde financiering wordt het in |
l'article 7, alinéa 1er, est ramené à zéro pour cent. | artikelen 7, eerste lid bedoelde percentage van de steun verlaagd tot |
Art. 8.Les prestataires de services spécialisés pour les prestations |
nul procent. Art. 8.De dienstverleners die gespecialiseerd zijn in de in artikel |
visées à l'article 6, alinéa 2, et déjà labellisés par le SPW EER pour | 6, lid 2, bedoelde diensten en die reeds door de "SPW EER" zijn |
les chèques maturité numérique et cybersécurité de la thématique « | gelabeld voor de cheques digitale rijpheid en cyberbeveiliging van het |
Transformation numérique de l'entreprise » peuvent réaliser les | thema "digitale omslag van de onderneming", kunnen diensten uitvoeren |
prestations dans le cadre du chèque « implémentation stratégique ». | in het kader van de cheques "strategische implementatie". |
Les prestataires de services spécialisés pour les prestations visées à | "De dienstverleners die gespecialiseerd zijn in de in artikel 6, lid |
l'article 6, alinéa 2, et déjà labellisés par le SPW EER dans une | 2, bedoelde diensten en die reeds door de "SPW EER" zijn gelabeld in |
autre thématique peuvent bénéficier d'une extension de labellisation | een ander thema, kunnen in aanmerking komen voor een uitbreiding van |
et réaliser les prestations dans le cadre du chèque « implémentation | het label en diensten uitvoeren in het kader van de cheques |
stratégique » sur la base d'une évaluation complémentaire, réalisée | "strategische implementatie" op basis van een aanvullende evaluatie, |
par le SPW EER, attestant de l'adéquation de leurs compétences | uitgevoerd door SPW EER, waaruit de geschiktheid van hun vaardigheden |
d'expertises similaires. | inzake soortgelijke deskundigheid blijkt. |
Le prestataire de services ne réalise pas une prestation visée par le | Een dienstverlener mag geen prestatie bedoeld in dit besluit uitvoeren |
présent arrêté pour un bénéficiaire avec lequel il est impliqué de | voor een begunstigde met wie hij op gelijk welke wijze in het beheer |
quelque manière que ce soit dans la gestion ou le contrôle. | of de controle betrokken is. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op de dag volgend op de |
publication au Moniteur belge. | bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 10.Le Ministre de l'Economie et du Numérique est chargé de |
Art. 10.De Minister van Economie en van Digitale Technologieën is |
l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 6 octobre 2022. | Namen, 6 oktober 2022. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et | De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, |
de l'Innovation, du Numérique, | Digitale Technologieën, |
de l'Aménagement du territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des | Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de |
Centres de compétences, | Vaardigheidscentra, |
W. BORSUS | W. BORSUS |