Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 06/10/2022
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les articles 413ter et 413quater du Code de la Fonction publique wallonne "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les articles 413ter et 413quater du Code de la Fonction publique wallonne Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de artikelen 413ter en 413quater van de Waalse Ambtenarencode
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
6 OCTOBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les articles 6 OKTOBER 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de
413ter et 413quater du Code de la Fonction publique wallonne artikelen 413ter en 413quater van de Waalse Ambtenarencode
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, vervangen door de
l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet
modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ; van 6 januari 2014;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003
de la Fonction publique wallonne ; houdende de Waalse ambtenarencode;
Vu le rapport du 20 avril 2022, établi en application de l'article 3, Gelet op het rapport van 20 april 2022, opgemaakt overeenkomstig
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
des politiques régionales ; van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 avril 2022 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28
Vu le protocole de négociation n° 827 du Comité de secteur n° XVI, april 2022; Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 827 van het Sectorcomité nr.
conclu le 8 juillet 2022 ; XVI, gesloten op 8 juli 2022;
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van 30
d'Etat le 11 juillet 2022, en application de l'article 84, § 1er, dagen, gericht aan de Raad van State op 11 juli 2022, overeenkomstig
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de la Fonction publique ; Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 413ter du Code de la Fonction publique

Artikel 1.Artikel 413ter van de Waalse ambtenarencode, ingevoegd bij

wallonne, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 novembre het besluit van de Waalse Regering van 15 november 2012, wordt
2012, est complété par un alinéa rédigé comme suit : aangevuld met volgend lid :
« Si l'agent omet d'envoyer ou de faire envoyer le certificat médical "Indien de ambtenaart het medisch attest niet overeenkomstig lid 4
conformément à l'alinéa 4, il se trouve de plein droit en non-activité toezendt of laat toezenden, wordt hij automatisch in non-activiteit
pour les jours d'absence qui précèdent le jour de cet envoi. ». gezet voor de dagen van afwezigheid die voorafgaan aan de dag van
toezending.".

Art. 2.L'article 413quater du même Code, inséré par l'arrêté du

Art. 2.Artikel 413quater van dezelfde Code, ingevoegd bij het besluit

Gouvernement wallon du 15 novembre 2012 et modifié par l'arrêté du van de Waalse Regering van 15 november 2012 en gewijzigd bij het
Gouvernement wallon du 27 novembre 2014, est complété par un alinéa besluit van de Waalse Regering van 27 november 2014, wordt aangevuld
rédigé comme suit : met volgend lid :
« L'agent qui refuse ou rend impossible l'exécution de l'examen "De ambtenaar die de uitvoering van het medisch onderzoek door de
médical par le médecin contrôleur est placé de plein droit en controlegeneesheer weigert of onmogelijk maakt, wordt automatisch in
non-activité. ». non-activiteit gezet.".

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour après afloop van een termijn van tien dagen die ingaat op de dag na de
sa publication au Moniteur belge. bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 4.La Ministre de la Fonction publique est chargée de l'exécution

Art. 4.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Namur, le 6 octobre 2022. Namen, 6 oktober 2022.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve
Simplification administrative, en charge des allocations familiales, Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en
du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, Verkeersveiligheid,
V. DE BUE V. DE BUE
^