Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 06/10/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal du 23 septembre 1998 relatif à la protection des animaux lors de compétitions et abrogeant l'arrêté ministériel du 27 mars 2003 fixant les conditions auxquelles les contrôleurs de la Royale Fédération Colombophile belge doivent répondre afin de pouvoir être légitimés "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal du 23 septembre 1998 relatif à la protection des animaux lors de compétitions et abrogeant l'arrêté ministériel du 27 mars 2003 fixant les conditions auxquelles les contrôleurs de la Royale Fédération Colombophile belge doivent répondre afin de pouvoir être légitimés Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 september 1998 betreffende de bescherming van dieren bij wedstrijden en tot opheffing van het ministerieel besluit van 27 maart 2003 tot vaststelling van de voorwaarden voor dopingcontroleurs van de Koninklijke Belgische Duivenliefhebbersbond om in hun functie bekrachtigd te kunnen worden
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
6 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté 6 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
royal du 23 septembre 1998 relatif à la protection des animaux lors de koninklijk besluit van 23 september 1998 betreffende de bescherming
van dieren bij wedstrijden en tot opheffing van het ministerieel
compétitions et abrogeant l'arrêté ministériel du 27 mars 2003 fixant besluit van 27 maart 2003 tot vaststelling van de voorwaarden voor
les conditions auxquelles les contrôleurs de la Royale Fédération dopingcontroleurs van de Koninklijke Belgische Duivenliefhebbersbond
Colombophile belge doivent répondre afin de pouvoir être légitimés om in hun functie bekrachtigd te kunnen worden
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het
animaux, l'article 6, § 2, inséré par la loi du 4 mai 1995 et modifié welzijn der dieren, artikel 6, § 2, ingevoegd bij de wet van 4 mei
par la loi du 7 février 2014, l'article 6, § 3, inséré par la loi du 4 1995 en gewijzigd bij de wet van 7 februari 2014, artikel 6, § 3,
ingevoegd bij de wet van 4 mei 1995 en gewijzigd bij de wet van 22
mai 1995 et modifié par la loi du 22 décembre 2003, et l'article 13, december 2003, en artikel 13, voor het laatst gewijzigd bij de wet van
modifié en dernier lieu par la loi du 7 février 2014; 7 februari 2014;
Vu l'arrêté royal du 23 septembre 1998 relatif à la protection des Gelet op het koninklijk besluit van 23 september 1998 betreffende de
animaux lors des compétitions; bescherming van dieren bij wedstrijden;
Vu l'arrêté ministériel du 27 mars 2003 fixant les conditions Gelet op het ministerieel besluit van 27 maart 2003 tot vaststelling
auxquelles les contrôleurs du dopage de la Royale Fédération van de voorwaarden voor dopingcontroleurs van de Koninklijke Belgische
Colombophile belge doivent répondre afin de pouvoir être légitimés; Duivenliefhebbersbond om in hun functie bekrachtigd te kunnen worden;
Vu l'avis 57.623/4 du Conseil d'Etat, donné le 1er juillet 2016, en Gelet op het advies nr. 57.623/4 van de Raad van State, gegeven op 1
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le juli 2016, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'avis 59.637/2/V du Conseil d'Etat, donné le 3 août 2016, en Gelet op het advies nr. 59.637/2/V van de Raad van State, gegeven op 3
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le augustus 2016, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre du Bien-être animal; Op de voordracht van de Minister van Dierenwelzijn;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 4 de l'arrêté royal du 23 septembre 1998,

Artikel 1.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 23 september

modifié par les arrêtés royaux des 25 mars 2003 et 26 mars 2004, les 1998, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 25 maart 2003 en 26
modifications suivantes sont apportées : maart 2004, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le paragraphe 1er, 4°, les mots « le Ministre qui a la 1° in paragraaf 1, 4°, worden de woorden "De Minister tot wiens
Protection animale dans ses attributions » sont remplacés par les mots bevoegdheid de Dierenbescherming behoort" vervangen door de woorden
« le Ministre du Bien-être animal »; "de Minister van Dierenwelzijn";
2° les paragraphes 2 et 3 sont remplacés par ce qui suit : 2° de paragrafen 2 en 3 worden vervangen door wat volgt :
« § 2. Le Ministre du Bien-être animal fixe les règles minimales à " § 2. De Minister van Dierenwelzijn bepaalt de minimale regels die
respecter par les organisateurs de compétitions de pigeons en ce qui door de organisatoren van wedstrijden met duiven moeten nageleefd
concerne : worden wat betreft :
1° le transport des pigeons par route, en application des articles 6 1° het vervoer van duiven over de weg, overeenkomstig de artikelen 6
et 13 de la loi du 14 août 1986, dénommée ci-après « la loi du 14 août en 13 van de wet van 14 augustus 1986, hierna "de wet van 14 augustus
1986 »; 1986" genoemd;
2° les lâchers collectifs de pigeons ayant lieu sur le territoire 2° het collectief loslaten van duiven dat op het Waalse grondgebied
wallon; plaatsvindt;
3° le contrôle de l'utilisation des substances visées à l'article 36, 3° de controle van het gebruik van de stoffen bedoeld in artikel 36,
2°, de la loi du 14 août 1986 en ce qui concerne les pigeons, y 2°, van de wet van 14 augustus 1986 wat betreft de duiven, met
compris les conditions de légitimation des personnes chargées du inbegrip van de legitimatievoorwaarden van de personen die belast zijn
dépistage de l'utilisation de ces substances. met het opsporen van het gebruik van deze stoffen.
§ 3. En exécution de l'article 6, § 3, de la loi du 14 août 1986, le § 3. Ter uitvoering van artikel 6, § 3, van de wet van 14 augustus
Ministre du Bien-être animal désigne pour une durée de cinq ans 1986 wijst de Minister van Dierenwelzijn voor een verlengbare periode
renouvelable une personne morale représentative des colombophiles van vijf jaar een rechtspersoon aan die representatief is voor de
wallons chargée de collaborer avec la Direction générale Waalse duivenmelkers en die belast is met de samenwerking met het
opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Operationele Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en
Service public de Wallonie, dénommée ci-après « la DGARNE », dans Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst, hierna "DGARNE" genoemd,
l'organisation du contrôle des compétitions de pigeons. voor de organisatie van de controle van de duivenwedstrijden.
La personne morale visée à l'alinéa 1er est constituée sous la forme De rechtspersoon bedoeld in het eerste lid is opgericht in de vorm van
d'une association sans but lucratif et dispose de statuts approuvés een vereniging zonder winstoogmerk en beschikt over statuten die door
par le Ministre du Bien-être animal. de Minister van Dierenwelzijn zijn goedgekeurd.
La représentativité visée à l'alinéa 1er est jugée au nombre de De representativiteit bedoeld in het eerste lid wordt beoordeeld
colombophiles wallons adhérents dont les pigeons participent à des naargelang van het aantal aangesloten Waalse duivenmelkers waarvan de
compétitions. duiven aan wedstrijden deelnemen.
La personne morale visée à l'alinéa 1er : De rechtspersoon bedoeld in het eerste lid :
1° informe les sociétés colombophiles et leurs membres des règlements 1° informeert de duivenmaatschappijen en hun leden over de reglementen
applicables aux compétitions pour pigeons; die van toepassing zijn op de wedstrijden voor duiven;
2° propose les personnes à légitimer en application du paragraphe 1er, 2° stelt de personen voor die bekrachtigd moeten worden overeenkomstig
4°, chargées des prélèvements des échantillons et de leur envoi au paragraaf 1, 4°, belast met de monsternemingen en hun verzending naar
laboratoire pour la détection des substances visées à l'article 36, het laboratorium voor het opsporen van de stoffen bedoeld in artikel
2°, de la loi du 14 août 1986; 36, 2°, van de wet van 14 augustus 1986;
3° informe la DGARNE des échantillons prélevés et des analyses 3° informeert het DGARNE over de genomen monsters en de uitgevoerde
exécutées et, le cas échéant, lui notifie sans délai les analyses analyses en, in voorkomend geval, geeft laatstgenoemde zo spoedig
positives; mogelijk kennis van de positieve analyses;
4° propose au Ministre du Bien-être animal les lieux et périodes 4° stelt aan de Minister van Dierenwelzijn de plaatsen en periodes
propices aux lâchers collectifs sur le territoire wallon, pour les voor die gunstig zijn voor het collectief loslaten op het Waalse
compétitions et pour les entrainements; grondgebied, voor de wedstrijden en voor de trainingen;
5° soumet au Ministre du Bien-être animal le calendrier des concours 5° legt aan de Minister van Dierenwelzijn de kalender voor van de
locaux, régionaux, provinciaux, interprovinciaux, nationaux et lokale, regionale, provinciale, interprovinciale, nationale en
internationaux qui ont lieu sur le territoire wallon, aux fins de internationale wedstrijden die op het Waalse grondgebied plaatsvinden,
l'application de l'article 1er, § 2; voor de toepassing van artikel 1, § 2;
6° transmet chaque année avant le 31 décembre un rapport d'activités 6° maakt elk jaar vóór 31 december een activiteitenverslag over dat
couvrant la saison écoulée. het afgelopen seizoen dekt.
Le laboratoire visé à l'alinéa 4, 2°, est agréé par le Ministre du Het laboratorium bedoeld in het vierde lid, 2°, wordt erkend door de
Bien-être animal aux conditions qu'il fixe. Minister van Dierenwelzijn onder de voorwaarden die hij stelt.
Le Ministre du Bien-être animal peut mettre fin à la désignation si la De Minister van Dierenwelzijn kan een einde maken aan de aanwijzing
personne morale n'accomplit pas les missions visées à l'alinéa 4 selon van de rechtspersoon die de opdrachten bedoeld in het vierde lid
ses demandes. »; volgens zijn verzoeken niet vervult.";
3° il est complété par le paragraphe 4 rédigé comme suit : 3° hij wordt aangevuld met paragraaf 4, luidend als volgt :
« § 4. Pour participer à une compétition de pigeons, toute personne " § 4. Om deel te nemen aan een wedstrijd met duiven, moet elke
détenant un colombier sur le territoire wallon est affiliée à la persoon die een duivenhok op het Waalse grondgebied bezit, aangesloten
personne morale visée au paragraphe 3. zijn bij de rechtspersoon bedoeld in paragraaf 3.
Le colombophile participant à une compétition de pigeons dispose d'une De duivenmelker die deelneemt aan een wedstrijd met duiven beschikt
attestation délivrée par un vétérinaire agréé en application de over een getuigschrift afgegeven door een dierenarts erkend
l'article 4, alinéa 4, de la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la overeenkomstig artikel 4, vierde lid, van de wet van 28 augustus 1991
médecine vétérinaire, à l'issue d'une visite annuelle portant sur une op de uitoefening van de diergeneeskunde, na afloop van een jaarlijks
surveillance du bien-être, de la santé et des soins apportés aux bezoek dat betrekking heeft op het toezicht van het welzijn, de
pigeons, y compris les traitements médicaux. gezondheid en de zorgen voor de duiven, met inbegrip van de medische
behandelingen.
L'attestation annuelle visée à l'alinéa 2 est présentée lors de Het jaarlijks getuigschrift bedoeld in het tweede lid wordt getoond
l'enlogement de pigeons participant à des compétitions. ». bij het inkorven van de duiven die aan de wedstrijden deelnemen.".

Art. 2.L'arrêté ministériel du 27 mars 2003 fixant les conditions

Art. 2.Het ministerieel besluit van 27 maart 2003 tot vaststelling

auxquelles les contrôleurs du dopage de la Royale Fédération van de voorwaarden voor dopingcontroleurs van de Koninklijke Belgische
Colombophile belge doivent répondre afin de pouvoir être légitimés est Duivenliefhebbersbond om in hun functie bekrachtigd te kunnen worden,
abrogé. wordt opgeheven.

Art. 3.Le Ministre du Bien-être animal est chargé de l'exécution du

Art. 3.De Minister van Dierenwelzijn is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Namur, le 6 octobre 2016. Namen, 6 oktober 2016.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer
Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, en Dierenwelzijn,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
^