Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 06/10/2011
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon fixant le retrait des installations FN Herstal et Idempapers Nivelles du champ d'application de la Directive 2003/87/EC et modifiant la décision de délivrance à titre gratuit des quotas en ce qui concerne les années qui restent à courir dans la période de référence "
Arrêté du Gouvernement wallon fixant le retrait des installations FN Herstal et Idempapers Nivelles du champ d'application de la Directive 2003/87/EC et modifiant la décision de délivrance à titre gratuit des quotas en ce qui concerne les années qui restent à courir dans la période de référence Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de uitsluiting van de installaties FN Herstal en Idempapers Nivelles uit het toepassingsveld van Richtlijn 2003/87/EG en tot wijziging van de beslissing tot kosteloze afgifte van de rechten voor de overblijvende jaren in de referentieperiode
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
6 OCTOBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant le retrait des 6 OKTOBER 2011. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de
installations FN Herstal et Idempapers Nivelles du champ d'application uitsluiting van de installaties FN Herstal en Idempapers Nivelles uit
de la Directive 2003/87/EC et modifiant la décision de délivrance à het toepassingsveld van Richtlijn 2003/87/EG en tot wijziging van de
titre gratuit des quotas en ce qui concerne les années qui restent à beslissing tot kosteloze afgifte van de rechten voor de overblijvende
courir dans la période de référence jaren in de referentieperiode
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de Gelet op het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een
regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting
quotas d'émission de gaz à effet de serre créant un Fonds wallon Kyoto van een "Fonds wallon Kyoto" (Waals Kyotofonds) en betreffende de
et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto, flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto, inzonderheid op
notamment l'article 5, § 3; artikel 5, § 3;
Vu le plan wallon d'allocation des quotas d'émission de gaz à effet de Gelet op het Waalse plan tot toekenning van broeikasgasemissierechten
serre (période 2008-2012) du 17 juin 2008; (periode 2008-2012) van 17 juni 2008;
Vu la décision de la Commission européenne du 30 juin 2008 concernant Gelet op de beschikking van de Europese Commissie van 30 juni 2008
le plan national d'octroi de quotas d'émission de gaz à effet de serre betreffende het nationale plan tot toekenning van
notifié par la Belgique conformément à la Directive 2003/87/CE du broeikasgasemissierechten dat België heeft ingediend overeenkomstig
Parlement européen et du Conseil; Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad;
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening
Territoire et de la Mobilité; en Mobiliteit;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le site dénommé FN situé à Herstal et le site Idempapers

situé à Nivelles sont retirés du champ d'application de la Directive «

Artikel 1.De locatie FN, gevestigd in Herstal, en de locatie

emission trading » pour l'année 2012 en fonction de l'article 5, § 3, Idempapers, gevestigd in Nivelles, worden voor het jaar 2012 uit het
toepassingsveld van Richtlijn « emission trading » uitgesloten,
du décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de overeenkomstig artikel 5, § 3, van het decreet van 10 november 2004
tot invoering van een regeling voor de handel in
quotas d'émission de gaz à effet de serre créant un Fonds wallon Kyoto broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een "Fonds wallon Kyoto"
et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto. en betreffende de flexibiliteitmechanismen van het Protocol van Kyoto.
ID ID
Installation Installatie
2012 (retour vers la réserve pour les nouveaux entrants) 2012 (terugkeer naar de reserve voor nieuwkomers)
Total (retour vers la réserve pour les nouveaux entrants) Totaal (terugkeer naar de reserve voor nieuwkomers)
61 61
FN Herstal Herstal FN Herstal Herstal
7.103 7.103
7.103 7.103
14 14
Idempapers Nivelles Idempapers Nivelles
12.008 12.008
12.008 12.008
Total Totaal
19.111 19.111
19.111 19.111

Art. 2.Les quotas initialement prévus pour l'année 2012 seront

Art. 2.De aanvankelijk voor het jaar 2012 voorziene rechten worden

réaffectés à la réserve pour les nouveaux entrants de la Région wallonne. weer opgenomen in de reserve voor nieuwkomers van het Waalse Gewest.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Art. 4.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

wordt.

Art. 4.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 6 octobre 2011. Namen, 6 oktober 2011.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit,
Ph. HENRY Ph. HENRY
^