Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 06/10/2011
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de l'article 111, § 1er, alinéa 2, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale "
Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de l'article 111, § 1er, alinéa 2, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale Besluit van de Waalse Regering ter uitvoering van artikel 111, § 1, lid 2, van de organieke wet 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
6 OCTOBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution de 6 OKTOBER 2011. - Besluit van de Waalse Regering ter uitvoering van
l'article 111, § 1er, alinéa 2, de la loi du 8 juillet 1976 organique artikel 111, § 1, lid 2, van de organieke wet 8 juli 1976 betreffende
des centres publics d'action sociale de openbare centra voor maatschappelijk welzijn
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare
sociale, l'article 111, § 1er, alinéa 2, inséré par le décret du 6 centra voor maatschappelijk welzijn, inzonderheid op artikel 111, § 1,
avril 1995 et modifié par le décret du 8 décembre 2005; lid 2, ingevoegd bij het decreet van 6 december 1995 en gewijzigd bij het decreet van 8 december 2005;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mai 1995 portant exécution de Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 mei 1995 ter
l'article 111, § 1er, de la loi du 8 juillet 1976 organique des uitvoering van artikel 111, § 1, van de organieke wet 8 juli 1976
centres publics d'aide sociale, modifié par les arrêtés du betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, gewijzigd
Gouvernement wallon des 22 mai 1997 et 20 décembre 2001; bij de besluiten van de Waalse Regering van 22 mei 1997 en 20 december 2001;
Vu l'avis 50.081/2/V du Conseil d'Etat, donné le 22 août 2011, en Gelet op advies nr. 50.081/2/V van de Raad van State, gegeven op 22
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le augustus 2011, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville; Op de voordracht van de Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la

Artikel. 1. Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de
Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. Grondwet, een aangelegenheid als bedoeld in artikel 128 ervan.

Art. 2.Sont transmises obligatoirement au gouverneur de province et

Art. 2.De beslissingen van het openbaar centrum voor maatschappelijk

accompagnées d'un dossier justificatif, les décisions du centre public welzijn die betrekking hebben op volgende zaken dienen verplicht
d'action sociale portant sur les objets suivants : overgemaakt te worden aan de provinciegouverneur, samen met een verantwoordingsdossier :
1° l'octroi d'une rémunération, d'un jeton de présence ou d'un 1° de toekenning van een vergoeding, aanwezigheidsgeld of een voordeel
avantage de toute nature accordés aux membres du conseil de l'action van allerlei aard aan de leden van de raad voor maatschappelijk
sociale, du bureau permanent et des comités spéciaux; welzijn, van het permanente bureau en de bijzondere comités;
2° a. le choix du mode de passation et l'attribution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services d'un montant excédant ceux repris au tableau ci-dessous : Adjudication publique/Appel d'offres général H.T.V.A. Adjudication restreinte/Appel d'offres restreint/Procédure négociée avec publicité Procédure négociée sans publicité Travaux 2° a. de keuze van de gunningswijze en de toewijzing van de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten met een bedrag boven de bedragen vermeld in onderstaande tabel : Openbare aanbesteding/Algemene offerteaanvraag btw niet meegerekend Beperkte aanbesteding/ Beperkte offerteaanvraag/ Onderhandelde procedure met bekendmaking Onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking Werken
250.000 € 250.000 €
125.000 € 125.000 €
62.000 € 62.000 €
Fournitures et services Leveringen en diensten
200.000 € 200.000 €
62.000 € 62.000 €
31.000 € 31.000 €
b. l'avenant apporté à ces marchés de travaux, de fournitures et de b. het aanhangsel bij die overheidsopdrachten voor aanneming van
services qui porte au minimum sur 10 % du montant initial du marché; werken, leveringen en diensten die het oorspronkelijke bedrag van de opdracht met minimum 10 % wijzigen;
c. l'avenant apporté à ces marchés de travaux, de fournitures et de c. het aanhangsel bij die overheidsopdrachten voor aanneming van
services dont le montant cumulé aux montants des avenants successifs werken, leveringen en diensten waarvan het samengetelde bedrag van de
atteint au minimum 10 % du montant initial du marché; opeenvolgende aanhangsels minimum 10 % van het oorspronkelijke bedrag
van de overheidsopdracht wijzigt;
3° les budgets, les modifications budgétaires et les comptes. 3. de begroting, de budgettaire wijzigingen en de rekeningen.

Art. 3.L'arrêté du Gouvernement wallon du 4 mai 1995 portant

Art. 3.Het besluit van de Waalse Regering van 4 mei 1995 ter

exécution de l'article 111, § 1er, de la loi du 8 juillet 1976 uitvoering van artikel 111, § 1, van de organieke wet 8 juli 1976
organique des centres publics d'aide sociale, modifié par les arrêtés betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, gewijzigd
du Gouvernement wallon des 22 mai 1997 et 20 décembre 2001, est bij de besluiten van de Waalse Regering van 22 mei 1997 en 20 december
abrogé. 2001 wordt opgeheven.

Art. 4.Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville est chargé de

Art. 4.De Minister van de Plaatselijke besturen en de Stad is belast

l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 6 octobre 2011. Namen, 6 oktober 2011.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad,
P. FURLAN P. FURLAN
^