Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 06/11/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées et modifiant l'annexe XVI de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées et modifiant l'annexe XVI de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten en tot wijziging van bijlage XVI bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen tot uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
6 NOVEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'annexe Ire 6 NOVEMBER 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot
bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen
des projets soumis à étude d'incidences et des installations et projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten en tot
activités classées et modifiant l'annexe XVI de l'arrêté du wijziging van bijlage XVI bij het besluit van de Waalse Regering van 4
Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen tot
diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de
permis d'environnement milieuvergunning
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le Livre Ier de l'Environnement, notamment les articles D. 66, § 2, Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, inzonderheid op de artikelen D.
et D. 67; 66, § 2, en D. 67;
Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de
notamment les articles 3 modifié par le décret du 22 novembre 2007, milieuvergunning, inzonderheid op de artikelen 3, gewijzigd bij het
17, alinéa 1er, 21, alinéa 3, 83 et 87, alinéa 3; decreet van 22 november 2007, 17, eerste lid, 21, derde lid, 83 en 87,
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste derde lid; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot
des projets soumis à étude d'incidences et des installations et bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen
activités classées; projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002
betreffende de procedure en diverse maatregelen tot uitvoering van het
procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning;
relatif au permis d'environnement;
Vu avis de la Cellule autonome d'avis en développement durable, donné Gelet op het advies van de adviescel voor duurzame ontwikkeling,
le 14 avril 2014; gegeven op 14 april 2014;
Vu l'avis 56.321/4 du Conseil d'Etat donné le 4 juin 2014 en Gelet op het advies 56.321/4 van de Raad van State, gegeven op 4 juni
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur 2014, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde
le Conseil d'Etat; wetten op de Raad van State;
Considérant que le traitement de la matière minérale en carrière est Overwegende dat de behandeling van de minerale stoffen in de groeve
réalisé par une succession d'opérations d'exploitation qui vont du wordt uitgevoerd door een opeenvolging van exploitatiehandelingen die
front d'abattage jusqu'aux produits finis commercialisables; que pour zowel het winningsfront als de verhandelbare eindproducten omvatten;
une carrière de roche dure, la suite des opérations peut être résumée dat voor een groeve van hard gesteente, de volgende handelingen als
comme suit : volgt kunnen worden samengevat :
- abattage de la roche; - afbreken van het gesteente;
- chargement vers un concasseur primaire par des chargeurs ou pelles - lading naar een primaire breekmachine door hydraulische laders of
hydrauliques et transport par dumper vers le concasseur primaire; graafmachines en vervoer via dumper naar de primaire breekmachine;
- concassage primaire qui réduit une première fois la taille des blocs - het primair breken dat de omvang van de afgebroken blokken
abattus; vermindert;
- transport de la roche, souvent via des bandes transporteuses; - vervoer van het gesteente, vaak via transportbanden;
- concassage secondaire, tertiaire voire quaternaire et criblages - het secundair, tertiair en zelfs quartair breken en het opeenvolgend
successifs qui permettent d'obtenir des concassés de différentes zeven die steenslag met verschillende granulometrieën opleveren;
granulométries;
- mise en stock; - opslag;
Considérant que les installations étant interconnectées, la capacité Overwegende dat de capaciteit van de productielijn de capaciteit van
de la chaîne de production ne peut excéder la capacité de de "zwakste" installatie niet mag overschrijden daar de installaties
l'installation la plus « faible »; qu'en d'autres termes, un onderling verbonden zijn; dat, met andere woorden, een primaire
concasseur primaire d'une capacité de production supérieure à 1 200 breekmachine met een productiecapaciteit van meer dan 1 200 000 ton
000 tonnes ne pourra jamais fonctionner à cette capacité si le nooit volgens die capaciteit zal kunnen werken als de secundaire
concasseur secondaire possède une capacité inférieure; breekmachine een lagere capaciteit heeft;
Considérant, par ailleurs, que les effets environnementaux de ces Overwegende overigens dat de milieueffecten van deze technieken
techniques sont relativement bien connus (essentiellement des tamelijk goed gekend zijn (voornamelijk de emissies van stofdeeltjes
émissions de poussières et le bruit), tout comme les techniques à en de geluidshinder), net zoals de aan te wenden technieken om deze
mettre en oeuvre pour les atténuer; que ces impacts sont fonction de effecten in te perken; dat deze effecten afhangen van de werkelijke
la production réelle et non de la capacité maximale de production; productie en niet van de maximale productiecapaciteit;
Considérant qu'à l'expérience, l'application de la rubrique actuelle Overwegende dat uit ervaring blijkt dat de toepassing van de huidige
se relève insatisfaisante; que l'estimation de la capacité nominale rubriek ontoereikend is; dat de raming van de nominale capaciteit van
d'une installation s'effectue en effet suivant un calcul qui ne tient een installatie inderdaad gebeurt volgens een berekening die geen
pas compte de la réalité de l'exploitation; rekening houdt met de werkelijkheid van de exploitatie;
Overwegende dat een theoretische verwerkingscapaciteit zoals nu
Considérant qu'une capacité de traitement théorique telle que calculée berekend, leidt tot een overwaardering van de verwachte effecten van
actuellement conduit à une surévaluation des impacts attendus d'un een project en, bijgevolg, tot een overwaardering van de technische
projet et, partant, à une surestimation des moyens techniques et/ ou en/of economische middelen die moeten worden aangewend om een
économiques à mettre en oeuvre pour garantir une gestion intégrée des geïntegreerd beheer van de hinder en de verontreiniging te waarborgen
nuisances et pollution qu'un établissement est susceptible de causer, die een inrichting, rechtstreeks of onrechtstreeks, tijdens of na de
directement ou indirectement, pendant ou après l'exploitation; exploitatie zou kunnen veroorzaken;
Considérant qu'il convient que le critère de classification soit plus Overwegende dat het indelingscriterium nauwkeuriger moet zijn en op
précis et réponde de manière plus adéquate au prescrit de l'article een meer gepaste manier aan de voorschriften moet voldoen van artikel
D.67, § 3, du Livre Ier du Code de l'Environnement qui dispose que la D.67, § 3, van Boek I van het Milieuwetboek waarin bepaald wordt dat
notice d'évaluation des incidences ou l'étude d'incidences comportent de effectbeoordelingsnota of de milieueffectstudie minstens de
au minimum les informations suivantes : volgende informatie moet bevatten :
1° une description du projet comportant des informations relatives à son site, à sa conception et à ses dimensions; 2° les données nécessaires pour identifier et évaluer les effets principaux que le projet est susceptible d'avoir sur l'environnement; 3° une description des mesures envisagées pour éviter et réduire les effets négatifs importants et, si possible, pour y remédier; 4° une esquisse des principales solutions de substitution qui ont été examinées par l'auteur d'études d'incidences ou par le demandeur et une indication des principales raisons du choix de ce dernier, eu égard aux effets sur l'environnement; 5° un résumé non technique des points mentionnés ci-dessus; Considérant que ce critère devrait prendre mieux la mesure des impacts à attendre d'un projet, permettre d'avoir une meilleure évaluation des mesures ou alternatives à envisager pour prévenir et réduire les nuisances, mesures ou alternatives qui doivent se baser sur les meilleures technologies disponibles conformément au décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement; 1° een omschrijving van het project, met gegevens over de site, het ontwerp en de omvang ervan; 2° de vereiste gegevens voor de opsporing en de evaluatie van de voornaamste milieueffecten van het project; 3° een omschrijving van de overwogen maatregelen om de belangrijke negatieve effecten te voorkomen en te beperken en, indien mogelijk, te verhelpen; 4° een overzicht van de voornaamste alternatieve oplossingen die de auteur van het effectonderzoek of de aanvrager heeft onderzocht en een opgave van de voornaamste redenen voor de keuze van deze laatste, rekening houdende met de milieueffecten; de vereiste gegevens voor de opsporing en de evaluatie van de voornaamste milieueffecten van het project; 5° een niet-technische samenvatting van de bovenvermelde gegevens; Overwegende dat dit criterium de te verwachten effecten van een project beter zou moeten omlijnen, de mogelijkheid zou moeten bieden om een betere evaluatie te maken van de te overwegen maatregelen of alternatieven om de hinder te voorkomen of in te perken, dat deze maatregelen of alternatieven moeten steunen op de best beschikbare technologieën overeenkomstig het decreet van 11 maart 1999 betreffende
Considérant qu'il est proposé de modifier la rubrique de façon à de milieuvergunning;
affiner l'appréciation à porter sur l'installation en fonction des Overwegende dat er wordt voorgesteld om de rubriek te wijzigen om de
facteurs objectifs qui permettent de calculer la capacité de beoordeling m.b.t. de installatie te verfijnen naar gelang van de
objectieve factoren die toelaten om de productiecapaciteit te
production : limites techniques de l'installation conformément aux berekenen : technische beperkingen van de installatie overeenkomstig
données du constructeur, bridage technique, interaction des de gegevens van de bouwer, technisch spannen, interactie van de
équipements et horaires d'exploitation. De cette manière, l'autorité uitrustingen en dienstregeling. Op die manier zal de bevoegde overheid
compétente aura une meilleure appréciation des incidences de de effecten van de inrichting beter beoordelen aangezien de
l'établissement puisque l'installation sera décrite avec davantage de installatie met meer nauwkeurigheid omschreven zal zijn; dat de
précision; que l'application des éléments à prendre concrètement en toepassing van de gegevens die concreet in aanmerking moeten worden
compte pour calculer la capacité de production rendra ainsi genomen om de productiecapaciteit te berekenen aldus duidelijk zal
parfaitement compte de ce qu'une installation déterminée ne sera pas vermelden dat een bepaalde installatie geen installatie zal zijn die
de celles qui génèrent des incidences notables sur l'environnement au aanzienlijke milieueffecten zou kunnen veroorzaken in de zin van
sens des articles D.66, § 2, et D.68, du Livre Ier du Code de artikel D.66, § 2, en D.68, van Boek I van het Milieuwetboek;
l'Environnement;
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement; Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4

Artikel 1.In bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4

juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie
et des installations et activités classées, la rubrique 14.90.01. est onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en
remplacée par ce qui suit : activiteiten wordt rubriek 14.90.01. vervangen als volgt :
Numéro - Installation ou activité Nummer - Installatie of activiteit
Classe Klasse
EIE Organismes à consulter Facteurs de division ZH ZHR ZI 14.90.01. Unités intégrées de concassage, de criblage, de lavage, de centrale à béton, d'enrobage, de manutention, de travail de la pierre EIE Te raadplegen organen Deelfactoren WG LWG BR 14.90.01. Geïntegreerde eenheden voor het breken, zeven, spoelen,
14.90.01.01 dont la capacité de production est supérieure ou égale à 1 betoncentrale, omhullen, behandelen en bewerken van steen 14.90.01.01
200 000 t/an waarvan de productiecapaciteit gelijk is aan 1 200 000 t/jaar of meer
Capacité de production : capacité calculée sur base des facteurs Productiecapaciteit: capaciteit berekend op basis van de volgende
suivants : factoren:
1° la capacité de production totale annuelle indiquée par le 1° de jaarlijkse totale productiecapaciteit opgegeven door de
fournisseur des équipements, tenant compte des mises à l'arrêt leverancier van de uitrustingen, waarbij rekening wordt gehouden met
obligatoires de chaque équipement pour des interventions de de verplichte stilleggingen van elke uitrusting in verband met de
maintenance 2° le bridage technique des équipements; 3° les tussenkomsten voor het onderhoud 2° het technisch spannen van de
interactions éventuelles des équipements entre eux; 4° les horaires uitrustingen; 3° de eventuele interacties van de uitrustingen
d'exploitation figurant dans le dossier de demande. onderling; 4° de dienstregeling vermeld in het aanvraagdossier.
1 1
X X
AWAC, DPP, DGO1 AWAC, DPP, DGO1
14.90.01.02. autres installations 14.90.01.02. overige installaties
2 2
DPP, DGO1 DPP, DGO1

Art. 2.Le paragraphe 1er de l'annexe XVI de l'arrêté du Gouvernement

Art. 2.Paragraaf 1 van bijlage XVI bij het besluit van de Waalse

wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse
d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis maatregelen voor de uitvoering van het decreet van 11 maart 1999
d'environnement est complété par le paragraphe 3 suivant : betreffende de milieuvergunning, wordt aangevuld met een paragraaf 3, luidend als volgt :
« § 3 toute demande de permis d'environnement ou de permis unique " § 3 elke aanvraag om een milieuvergunning of een unieke vergunning
concernant une installation visée à la rubrique 14.90. : Dépendances die betrekking heeft op een installatie bedoeld in rubriek 14.90. :
de carrière, comporte les indications et pièces suivantes : Aanhorigheden van groeven, bevat de volgende gegevens en stukken :
1° capacité de production annuelle indiquée par le fournisseur pour 1° jaarlijkse productiecapaciteit opgegeven door de leverancier voor
chaque équipement; elke uitrusting;
2° durée des mises à l'arrêt obligatoires pour les interventions 2° duur van de verplichte stilleggingen voor de tussenkomsten in
maintenance de chaque équipement; verband met het onderhoud van elke uitrusting;
3° s'il est effectué le ou les bridage(s) technique(s) des équipements; 3° indien verricht, het technisch spannen van de uitrustingen;
4° description des éventuelles interactions des équipements entre eux; 4° omschrijving van de eventuele interacties van de uitrustingen
5° horaires d'exploitation. ». onderling; 5° dienstregeling.".

Art. 3.Les demandes de permis introduites avant la date d'entrée en

Art. 3.De vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit

vigueur du présent arrêté ainsi que les recours administratifs y ingediende vergunningsaanvragen alsmede de desbetreffende
relatifs sont traités selon les règles en vigueur au jour de administratieve beroepen worden behandeld volgens de regels van kracht
l'introduction de la demande. op de datum van indiening van de aanvraag.

Art. 4.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

Art. 4.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 6 novembre 2014. Namen, 6 november 2014.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en
Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
^