Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 06/11/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'aide à la production octroyée à l'électricité verte et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la promotion de l'électricité verte "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'aide à la production octroyée à l'électricité verte et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la promotion de l'électricité verte Besluit van de Waalse Regering betreffende de productiesteun verleend voor milieuvriendelijke elektriciteit en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bevordering van de milieuvriendelijke elektriciteit
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
6 NOVEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'aide à la 6 NOVEMBER 2003. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de
production octroyée à l'électricité verte et modifiant l'arrêté du productiesteun verleend voor milieuvriendelijke elektriciteit en tot
Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la promotion de wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot
l'électricité verte bevordering van de milieuvriendelijke elektriciteit
Le Gouvernement Wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van
régional de l'électricité, notamment l'article 40; de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 40;
Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie
régional du gaz; van de gewestelijke gasmarkt;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot
promotion de l'électricité verte; bevordering van de milieuvriendelijke elektriciteit;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 mai 2001; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 mei 2001;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 31 mai 2001; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 31
Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la mei 2001; Gelet op het advies van de Hoge raad van de Steden, Gemeenten en
Région wallonne du 3 juillet 2001; Provincies van het Waalse Gewest, gegeven op 3 juli 2003;
Vu l'avis de la Commission européenne, donné le 18 septembre 2002; Gelet op het advies van de Europese Commissie, gegeven op 18 september
Vu l'avis CD-3c18-CWAPE-012 de la Commission wallonne pour l'énergie 2002; Gelet op het advies CD-3c18-CWAPE-012 van de Waalse energiecommissie
du 18 mars 2003; van 18 maart 2003;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 4 juillet 1989 et du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996;
Vu la délibération du Gouvernement du 23 janvier 2003 sur la demande Gelet op de beraadslaging van de Regering van 23 januari 2003 over het
d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas verzoek om adviesverlening door de Raad van State binnen hoogstens één
un mois; maand;
Vu l'avis L 35.159/4 du Conseil d'Etat, donné le 14 mai 2003, en Gelet op het advies L 35.159/4 van de Raad van State, gegeven op 14
application de l'article 84, alinéa 1er, 1o, des lois coordonnées sur mei 2003, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1o, van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Considérant la recommandation du Comité de contrôle de l'électricité Gelet op de aanbeveling van het Comité voor elektriciteits- en
et du gaz du 6 novembre 2002 relative au régime transitoire d'aide au gascontrole van 6 november 2002 betreffende het overgangsstelsel
développement des énergies renouvelables;
Sur la proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de inzake de steunverlening voor de ontwikkeling van hernieuwbare
l'Energie; energieën;
Op de voordracht van de Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Définitions HOOFDSTUK I. - Bepalingen

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1o « décret » : le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du 1o "decreet" : het decreet van 12 april 2001 betreffende de
marché régional de l'électricité; organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt;
2o « arrêté » : l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 2o "besluit" : het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot
relatif à la promotion de l'électricité verte. bevordering van de milieuvriendelijke elektriciteit.
Les définitions figurant à l'article 2 du décret et à l'article 1er de De bepalingen van artikel 2 van het decreet en van artikel 1 van het
l'arrêté sont applicables aux termes du présent arrêté. besluit zijn van toepassing overeenkomstig dit besluit.
CHAPITRE II. - Aide à la production HOOFDSTUK II. - Productiesteun

Art. 2.§ 1er. Afin de bénéficier de l'aide à la production

Art. 2.§ 1. Om in aanmerking te komen voor productiesteun

conformément à l'article 3, le producteur d'électricité verte produite overeenkomstig artikel 3, kan de producent van groene elektriciteit
à partir de sources d'énergie renouvelable et titulaire de certificats uit hernieuwbare energiebronnen die houder is van groene certificaten,
verts peut remettre directement au Ministre tout ou partie des alle of een deel van de groene certificaten die hem krachtens het
certificats verts qui lui ont été octroyés en vertu de l'arrêté pour besluit toegekend werden voor een installatie die na 30 juni 2003 in
une installation mise en service après le 30 juin 2003. A la demande dienst gesteld werd rechtstreeks aan de Minister afgeven. Na advies
du producteur d'électricité verte et après avis de la CWAPE, le van de CWAPE sluit de Minister een overeenkomst met de producent van
Ministre conclut une convention avec le producteur d'électricité groene elektriciteit die erom verzoekt. Die overeenkomst vermeldt in
verte. Cette convention mentionne la durée, exprimée en mois, pendant maanden de periode waarover de productiesteun gewaarborgd wordt. Die
laquelle l'aide à la production est garantie avec un maximum de 120 periode bedraagt hoogstens 120 maanden, te rekenen van de maand na de
mois prenant cours le mois suivant la mise en service de indienststelling van de installatie. De Minister bepaalt de procedure
l'installation. Le Ministre détermine la procédure et les modalités en de modaliteiten voor de indiening van de aanvraag en voor de
d'introduction de la demande et d'octroi de l'aide. toekenning van de steun.
§ 2. L'aide à la production cumulée pendant la période considérée § 2. Met de productiesteun die tijdens bedoelde periode gecumuleerd
permet de compenser le surcoût de production par rapport au prix du wordt, kunnen de meerkosten van de productie t.o.v. de marktprijs
marché pendant la durée d'amortissement de l'installation en question, tijdens de duur van afschrijving van bedoelde installatie
en ce compris la rémunération du capital investi. gecompenseerd worden, m.i.v. de vergoeding van het geïnvesteerde
Pour déterminer le surcoût de production, il est tenu compte des kapitaal. Om de meerkosten van de productie te bepalen, wordt rekening gehouden
éventuelles aides à l'investissement versées pour la réalisation de met de investeringssteun die eventueel gestort werd voor de
l'installation. verwezenlijking van de installatie.
Le prix du marché visé à l'alinéa 1er est le prix moyen des douze mois De marktprijs bedoeld in het eerste lid is de gemiddelde prijs over de
précédant la date de la demande. Ce prix moyen est déterminé par la twaalf maanden voorafgaande aan de datum van de aanvraag. Die
CWAPE sur base des prix de la plate-forme de commerce électronique gemiddelde prijs wordt door de CWAPE bepaald op grond van de prijzen
d'électricité créée en Belgique. Tant que la bourse d'électricité van het platform voor elektronische elektriciteitshandel opgericht in
n'est pas entrée en fonction en Belgique, il est tenu compte des prix België. Zolang de elektriciteitsbeurs niet in werking is getreden in
pratiqués sur la plate-forme de commerce d'électricité d'Amsterdam België, wordt rekening gehouden met de prijzen toegepast door het
(Amsterdam Power Exchange). platform voor elektriciteitshandel van Amsterdam (Amsterdam Power
§ 3. La décision d'opter pour le mécanisme de l'aide à la production Exchange). § 3. De beslissing waarbij gekozen wordt voor het
productiesteunmechanisme of voor de verkoop van groene certificaten op
ou pour la vente des certificats verts sur le marché des certificats de markt van de groene certificaten wordt vastgelegd door de producent
verts est arrêtée par le producteur d'électricité verte chaque fois van groene elektriciteit telkens als hij zijn trimestriële telgegevens
que ce dernier introduit ses données de comptage trimestriel afin de indient om nieuwe groene certificaten te verkrijgen overeenkomstig
recevoir les certificats verts conformément à l'article 15 de artikel 15 van het besluit.
l'arrêté.

Art. 3.L'aide à la production octroyée par le Ministre en échange des

Art. 3.De productiesteun verleend door de Minister in ruil voor de

certificats verts est de 65 euros par certificat. groene certificaten bedraagt 65 euro per certificaat.
En fonction de la technologie la convention peut prévoir un montant Al naar gelang de technologie, kan de overeenkomst voorzien in een
supérieur sans que l'aide ainsi accordée ne puisse dépasser le surcoût hoger bedrag, waarbij de aldus verleende steun niet hoger mag zijn dan
de production de l'électricité verte, par rapport à son prix du de meerkosten van de productie van groene elektriciteit t.o.v. de
marché. L'aide à la production ne pourra toutefois dépasser le montant marktprijs. De productiesteun mag evenwel niet hoger zijn dan het bedrag van de
de l'amende visée à l'article 24 de l'arrêté. boete bedoeld in artikel 24 van het besluit.

Art. 4.Les certificats verts détenus par la Région wallonne font

Art. 4.De groene certificaten waarover het Waalse Gewest beschikt,

l'objet d'une demande d'annulation à la CWAPE afin de supprimer ces zijn het voorwerp van een verzoek tot vernietiging bij de CWAPE opdat
certificats de la banque de données visée à l'article 17 de l'arrêté. ze verwijderd kunnen worden uit de databank bedoeld in artikel 17 van

Art. 5.L'aide à la production est financée par le Fonds Energie

het besluit.

Art. 5.De productiesteun wordt gefinancierd door het Energiefonds

conformément à l'article 37, 6o, du décret du 19 décembre 2002 relatif overeenkomstig artikel 37, 6o, van het decreet van 19 december 2002
à l'organisation du marché régional du gaz. betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt.
CHAPITRE III. - Dispositions modificatives HOOFDSTUK III. - Wijzigingsbepalingen

Art. 6.A l'article 9 de l'arrêté, sont apportées les modifications

Art. 6.In artikel 9 van het besluit worden de volgende wijzigingen

suivantes : aangebracht :
1o à l'alinéa 1er, les mots « au minimum » sont supprimés; 1o in het eerste lid, wordt het woord "minimum" geschrapt;
2o l'alinéa 2 est supprimé. 2o het tweede lid wordt opgeheven.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge . Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 8.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent

Art. 8.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Namur, le 6 novembre 2003. Namen, 6 november 2003.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie,
J. DARAS J. DARAS
^