Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'aide à la production octroyée à l'électricité verte et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la promotion de l'électricité verte | Besluit van de Waalse Regering betreffende de productiesteun verleend voor milieuvriendelijke elektriciteit en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bevordering van de milieuvriendelijke elektriciteit |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
6 NOVEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'aide à la | 6 NOVEMBER 2003. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de |
production octroyée à l'électricité verte et modifiant l'arrêté du | productiesteun verleend voor milieuvriendelijke elektriciteit en tot |
Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la promotion de | wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot |
l'électricité verte | bevordering van de milieuvriendelijke elektriciteit |
Le Gouvernement Wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van |
régional de l'électricité, notamment l'article 40; | de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 40; |
Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie |
régional du gaz; | van de gewestelijke gasmarkt; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot |
promotion de l'électricité verte; | bevordering van de milieuvriendelijke elektriciteit; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 mai 2001; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 mei 2001; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 31 mai 2001; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 31 |
Vu l'avis du Conseil supérieur des Villes, Communes et Provinces de la | mei 2001; Gelet op het advies van de Hoge raad van de Steden, Gemeenten en |
Région wallonne du 3 juillet 2001; | Provincies van het Waalse Gewest, gegeven op 3 juli 2003; |
Vu l'avis de la Commission européenne, donné le 18 septembre 2002; | Gelet op het advies van de Europese Commissie, gegeven op 18 september |
Vu l'avis CD-3c18-CWAPE-012 de la Commission wallonne pour l'énergie | 2002; Gelet op het advies CD-3c18-CWAPE-012 van de Waalse energiecommissie |
du 18 mars 2003; | van 18 maart 2003; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 4 juillet 1989 et du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; |
Vu la délibération du Gouvernement du 23 janvier 2003 sur la demande | Gelet op de beraadslaging van de Regering van 23 januari 2003 over het |
d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas | verzoek om adviesverlening door de Raad van State binnen hoogstens één |
un mois; | maand; |
Vu l'avis L 35.159/4 du Conseil d'Etat, donné le 14 mai 2003, en | Gelet op het advies L 35.159/4 van de Raad van State, gegeven op 14 |
application de l'article 84, alinéa 1er, 1o, des lois coordonnées sur | mei 2003, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1o, van de |
le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Considérant la recommandation du Comité de contrôle de l'électricité | Gelet op de aanbeveling van het Comité voor elektriciteits- en |
et du gaz du 6 novembre 2002 relative au régime transitoire d'aide au | gascontrole van 6 november 2002 betreffende het overgangsstelsel |
développement des énergies renouvelables; | |
Sur la proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de | inzake de steunverlening voor de ontwikkeling van hernieuwbare |
l'Energie; | energieën; |
Op de voordracht van de Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Définitions | HOOFDSTUK I. - Bepalingen |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1o « décret » : le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du | 1o "decreet" : het decreet van 12 april 2001 betreffende de |
marché régional de l'électricité; | organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt; |
2o « arrêté » : l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 | 2o "besluit" : het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot |
relatif à la promotion de l'électricité verte. | bevordering van de milieuvriendelijke elektriciteit. |
Les définitions figurant à l'article 2 du décret et à l'article 1er de | De bepalingen van artikel 2 van het decreet en van artikel 1 van het |
l'arrêté sont applicables aux termes du présent arrêté. | besluit zijn van toepassing overeenkomstig dit besluit. |
CHAPITRE II. - Aide à la production | HOOFDSTUK II. - Productiesteun |
Art. 2.§ 1er. Afin de bénéficier de l'aide à la production |
Art. 2.§ 1. Om in aanmerking te komen voor productiesteun |
conformément à l'article 3, le producteur d'électricité verte produite | overeenkomstig artikel 3, kan de producent van groene elektriciteit |
à partir de sources d'énergie renouvelable et titulaire de certificats | uit hernieuwbare energiebronnen die houder is van groene certificaten, |
verts peut remettre directement au Ministre tout ou partie des | alle of een deel van de groene certificaten die hem krachtens het |
certificats verts qui lui ont été octroyés en vertu de l'arrêté pour | besluit toegekend werden voor een installatie die na 30 juni 2003 in |
une installation mise en service après le 30 juin 2003. A la demande | dienst gesteld werd rechtstreeks aan de Minister afgeven. Na advies |
du producteur d'électricité verte et après avis de la CWAPE, le | van de CWAPE sluit de Minister een overeenkomst met de producent van |
Ministre conclut une convention avec le producteur d'électricité | groene elektriciteit die erom verzoekt. Die overeenkomst vermeldt in |
verte. Cette convention mentionne la durée, exprimée en mois, pendant | maanden de periode waarover de productiesteun gewaarborgd wordt. Die |
laquelle l'aide à la production est garantie avec un maximum de 120 | periode bedraagt hoogstens 120 maanden, te rekenen van de maand na de |
mois prenant cours le mois suivant la mise en service de | indienststelling van de installatie. De Minister bepaalt de procedure |
l'installation. Le Ministre détermine la procédure et les modalités | en de modaliteiten voor de indiening van de aanvraag en voor de |
d'introduction de la demande et d'octroi de l'aide. | toekenning van de steun. |
§ 2. L'aide à la production cumulée pendant la période considérée | § 2. Met de productiesteun die tijdens bedoelde periode gecumuleerd |
permet de compenser le surcoût de production par rapport au prix du | wordt, kunnen de meerkosten van de productie t.o.v. de marktprijs |
marché pendant la durée d'amortissement de l'installation en question, | tijdens de duur van afschrijving van bedoelde installatie |
en ce compris la rémunération du capital investi. | gecompenseerd worden, m.i.v. de vergoeding van het geïnvesteerde |
Pour déterminer le surcoût de production, il est tenu compte des | kapitaal. Om de meerkosten van de productie te bepalen, wordt rekening gehouden |
éventuelles aides à l'investissement versées pour la réalisation de | met de investeringssteun die eventueel gestort werd voor de |
l'installation. | verwezenlijking van de installatie. |
Le prix du marché visé à l'alinéa 1er est le prix moyen des douze mois | De marktprijs bedoeld in het eerste lid is de gemiddelde prijs over de |
précédant la date de la demande. Ce prix moyen est déterminé par la | twaalf maanden voorafgaande aan de datum van de aanvraag. Die |
CWAPE sur base des prix de la plate-forme de commerce électronique | gemiddelde prijs wordt door de CWAPE bepaald op grond van de prijzen |
d'électricité créée en Belgique. Tant que la bourse d'électricité | van het platform voor elektronische elektriciteitshandel opgericht in |
n'est pas entrée en fonction en Belgique, il est tenu compte des prix | België. Zolang de elektriciteitsbeurs niet in werking is getreden in |
pratiqués sur la plate-forme de commerce d'électricité d'Amsterdam | België, wordt rekening gehouden met de prijzen toegepast door het |
(Amsterdam Power Exchange). | platform voor elektriciteitshandel van Amsterdam (Amsterdam Power |
§ 3. La décision d'opter pour le mécanisme de l'aide à la production | Exchange). § 3. De beslissing waarbij gekozen wordt voor het |
productiesteunmechanisme of voor de verkoop van groene certificaten op | |
ou pour la vente des certificats verts sur le marché des certificats | de markt van de groene certificaten wordt vastgelegd door de producent |
verts est arrêtée par le producteur d'électricité verte chaque fois | van groene elektriciteit telkens als hij zijn trimestriële telgegevens |
que ce dernier introduit ses données de comptage trimestriel afin de | indient om nieuwe groene certificaten te verkrijgen overeenkomstig |
recevoir les certificats verts conformément à l'article 15 de | artikel 15 van het besluit. |
l'arrêté. Art. 3.L'aide à la production octroyée par le Ministre en échange des |
Art. 3.De productiesteun verleend door de Minister in ruil voor de |
certificats verts est de 65 euros par certificat. | groene certificaten bedraagt 65 euro per certificaat. |
En fonction de la technologie la convention peut prévoir un montant | Al naar gelang de technologie, kan de overeenkomst voorzien in een |
supérieur sans que l'aide ainsi accordée ne puisse dépasser le surcoût | hoger bedrag, waarbij de aldus verleende steun niet hoger mag zijn dan |
de production de l'électricité verte, par rapport à son prix du | de meerkosten van de productie van groene elektriciteit t.o.v. de |
marché. L'aide à la production ne pourra toutefois dépasser le montant | marktprijs. De productiesteun mag evenwel niet hoger zijn dan het bedrag van de |
de l'amende visée à l'article 24 de l'arrêté. | boete bedoeld in artikel 24 van het besluit. |
Art. 4.Les certificats verts détenus par la Région wallonne font |
Art. 4.De groene certificaten waarover het Waalse Gewest beschikt, |
l'objet d'une demande d'annulation à la CWAPE afin de supprimer ces | zijn het voorwerp van een verzoek tot vernietiging bij de CWAPE opdat |
certificats de la banque de données visée à l'article 17 de l'arrêté. | ze verwijderd kunnen worden uit de databank bedoeld in artikel 17 van |
Art. 5.L'aide à la production est financée par le Fonds Energie |
het besluit. Art. 5.De productiesteun wordt gefinancierd door het Energiefonds |
conformément à l'article 37, 6o, du décret du 19 décembre 2002 relatif | overeenkomstig artikel 37, 6o, van het decreet van 19 december 2002 |
à l'organisation du marché régional du gaz. | betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt. |
CHAPITRE III. - Dispositions modificatives | HOOFDSTUK III. - Wijzigingsbepalingen |
Art. 6.A l'article 9 de l'arrêté, sont apportées les modifications |
Art. 6.In artikel 9 van het besluit worden de volgende wijzigingen |
suivantes : | aangebracht : |
1o à l'alinéa 1er, les mots « au minimum » sont supprimés; | 1o in het eerste lid, wordt het woord "minimum" geschrapt; |
2o l'alinéa 2 est supprimé. | 2o het tweede lid wordt opgeheven. |
CHAPITRE IV. - Dispositions finales | HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 8.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent |
Art. 8.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 6 novembre 2003. | Namen, 6 november 2003. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |