Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 06/03/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2005 portant création d'une Cellule de Développement territorial "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2005 portant création d'une Cellule de Développement territorial Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2005 tot oprichting van een Cel Ruimtelijke Ontwikkeling
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
6 MARS 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 6 MAART 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 29 septembre 2005 portant création d'une besluit van de Waalse Regering van 29 september 2005 tot oprichting
Cellule de Développement territorial van een Cel Ruimtelijke Ontwikkeling
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
que modifiée, notamment l'article 87, § 1er; instellingen, zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 87, § 1;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003
de la Fonction publique wallonne; houdende de Waalse Ambtenarencode;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2005 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2005 tot
création d'une Cellule de Développement territorial, tel que modifié oprichting van een Cel Ruimtelijke Ontwikkeling, zoals gewijzigd bij
par les arrêtés du Gouvernement wallon du 1er février 2007 et du 31 de besluiten van de Waalse Regering van 1 februari 2007 en 31 januari
janvier 2008; 2008;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 janvier 2008 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 januari 2008 tot
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
signature des actes du Gouvernement wallon; regeling van de ondertekening van haar akten;
Vu les décisions du Gouvernement wallon des 7 juillet 2006, 19 avril Gelet op de beslissingen van de Waalse Regering van 7 juli 2006, 19
et 19 juillet 2007, 31 janvier et 5 juin 2008 portant désignation des april en 19 juli 2007, 31 januari en 5 juni 2008 tot aanwijzing van de
membres de la Cellule de Développement territorial; leden van de Cel Ruimtelijke Ontwikkeling;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 2006 relatif aux Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 december 2006
Cabinets des Ministres du Gouvernement wallon; betreffende de Kabinetten van de Ministers van de Waalse Regering;
Vu la décision du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 portant Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 20 december 2007 tot
extension des missions de la Cellule de Développement territorial, verruiming van de opdrachten van de Cel Ruimtelijke Ontwikkeling, o.a.
notamment à l'instruction et à la mise en oeuvre des révisions de bij het onderzoek en de tenuitvoerlegging van de herzieningen van
plans de secteur, relatives à l'inscription d'une zone d'activité gewestplannen, i.v.m. de opneming van een bedrijfsruimte of van een
économique ou d'une zone d'activité économique spécifique, visées par specifieke bedrijfsruimte, bedoeld in het globale plan van de
le plan global des futures zones d'activité économique, notamment pour toekomstige bedrijfsruimten, o.a. voor de aanvragen tot herzieningen
les demandes de révisions de plans de secteur envoyées au Gouvernement van gewestplannen gericht aan de Regering overeenkomstig artikel 6 van
en application de l'article 6 du décret du 20 septembre 2007 modifiant het decreet van 20 september 2007 tot wijziging van het Waalse wetboek
le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium;
Patrimoine; Considérant qu'il y a lieu d'adapter les effectifs de la Cellule aux Overwegende dat het personeelsbestand van de Cel aangepast moet worden
missions supplémentaires lui confiées par le Gouvernement wallon, dont aan de bijkomende opdrachten die haar door de Waalse Regering worden
celles qui relèvent de la mise en oeuvre du programme de modification toevertrouwd, o.a. die i.v.m. de tenuitvoerlegging van het programma
planologique approuvé le 17 juillet 2008, en ce compris : inzake planologische wijziging, goedgekeurd op 17 juli 2008, met
- la vérification de la conformité des différents projets de création inbegrip van : - het onderzoek waarbij wordt nagegaan of de verschillende projecten
ou d'extension de zone d'activité économique au regard de la cohérence tot oprichting of uitbreiding van bedrijfsruimtes even coherent zijn
du programme, als voorzien in het programma,
- l'établissement d'une méthode d'instruction commune pour les - de invoering van dezelfde methode van onderzoek van de dossiers
dossiers de plans communaux d'aménagement gérés par les fonctionnaires betreffende gemeentelijke inrichtingsplannen beheerd door de
délégués des Directions extérieures de la Direction générale afgevaardigde ambtenaren van de buitendirecties van het Operationele
opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Patrimonium en
Energie; Energie;
- la coordination avec les acteurs concernés et l'assistance aux - de coördinatie met de betrokken actoren en de bijstandsverlening aan
fonctionnaires délégués, aux intercommunales, communes et aux autres de afgevaardigde ambtenaren, de intercommunales, de gemeenten en de
instances, overige instanties;
- l'établissement d'un rapport trimestriel au Ministre ayant - de overlegging van een driemaandelijks rapport aan de Minister van
l'Aménagement du Territoire dans ses compétences; ce rapport Ruimtelijke Ordening; dat rapport bevat de stand van vordering van het
présentera l'état d'avancement du programme de modification programma inzake planologische wijziging, de ondervonden moeilijkheden
planologique, les difficultés rencontrées et les solutions proposées; en de voorgestelde oplossingen;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 juillet 2008; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 juli
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 9 juillet 2008; Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 9
2008; juli 2008;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 juillet 2008; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 17 juli 2008;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 17 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4
Vu l'urgence; augustus 1996;
Considérant qu'il importe de procéder d'urgence à ces modifications en Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
vue d'assurer la continuité du fonctionnement de ladite Cellule et Overwegende dat die wijzigingen dringend doorgevoerd moeten worden ten
ainsi respecter les objectifs poursuivis par le Gouvernement wallon en einde de continuïteit van de werking van genoemde Cel te waarborgen en
termes de redressement économique; zodoende te voldoen aan de door de Waalse Regering nagestreefde
doelstellingen inzake economische heropleving;
Sur proposition du Ministre du Développement territorial; Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ontwikkeling;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le paragraphe 2 de l'article 4 de l'arrêté du

Artikel 1.Paragraaf 2 van artikel 4 van het besluit van de Waalse

Gouvernement wallon du 29 septembre 2005 portant création d'une Regering van 29 september 2005 tot oprichting van een Cel Ruimtelijke
Cellule de Développement territorial, tel que modifié par les arrêtés Ontwikkeling, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering
du Gouvernement wallon des 1er février 2007 et 31 janvier 2008, est van 1 februari 2007 en 31 januari 2008 wordt vervangen als volgt :
remplacé par la disposition suivante :
« § 2. Outre le fonctionnaire dirigeant de la Cellule visé au § 1er, « § 2. Naast de leidend ambtenaar van de cel bedoeld in § 1 telt het
le personnel de la Cellule comprend : personeel van de cel :
a) 6 personnes de niveau 1; a) 6 personen van niveau 1;
b) 9 personnes de niveau 2+ ou de niveau 2. » b) 9 personen van niveau 2+ of niveau 2. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le Ministre du Développement territorial est chargé de

Art. 3.De Minister van Ruimtelijke Ontwikkeling is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 6 mars 2009. Namen, 6 maart 2009.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^