← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2005 portant création d'une Cellule de Développement territorial "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2005 portant création d'une Cellule de Développement territorial | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2005 tot oprichting van een Cel Ruimtelijke Ontwikkeling |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
6 MARS 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 6 MAART 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 29 septembre 2005 portant création d'une | besluit van de Waalse Regering van 29 september 2005 tot oprichting |
Cellule de Développement territorial | van een Cel Ruimtelijke Ontwikkeling |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
que modifiée, notamment l'article 87, § 1er; | instellingen, zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 87, § 1; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 |
de la Fonction publique wallonne; | houdende de Waalse Ambtenarencode; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2005 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2005 tot |
création d'une Cellule de Développement territorial, tel que modifié | oprichting van een Cel Ruimtelijke Ontwikkeling, zoals gewijzigd bij |
par les arrêtés du Gouvernement wallon du 1er février 2007 et du 31 | de besluiten van de Waalse Regering van 1 februari 2007 en 31 januari |
janvier 2008; | 2008; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 janvier 2008 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 januari 2008 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement wallon; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Vu les décisions du Gouvernement wallon des 7 juillet 2006, 19 avril | Gelet op de beslissingen van de Waalse Regering van 7 juli 2006, 19 |
et 19 juillet 2007, 31 janvier et 5 juin 2008 portant désignation des | april en 19 juli 2007, 31 januari en 5 juni 2008 tot aanwijzing van de |
membres de la Cellule de Développement territorial; | leden van de Cel Ruimtelijke Ontwikkeling; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 2006 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 december 2006 |
Cabinets des Ministres du Gouvernement wallon; | betreffende de Kabinetten van de Ministers van de Waalse Regering; |
Vu la décision du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 portant | Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 20 december 2007 tot |
extension des missions de la Cellule de Développement territorial, | verruiming van de opdrachten van de Cel Ruimtelijke Ontwikkeling, o.a. |
notamment à l'instruction et à la mise en oeuvre des révisions de | bij het onderzoek en de tenuitvoerlegging van de herzieningen van |
plans de secteur, relatives à l'inscription d'une zone d'activité | gewestplannen, i.v.m. de opneming van een bedrijfsruimte of van een |
économique ou d'une zone d'activité économique spécifique, visées par | specifieke bedrijfsruimte, bedoeld in het globale plan van de |
le plan global des futures zones d'activité économique, notamment pour | toekomstige bedrijfsruimten, o.a. voor de aanvragen tot herzieningen |
les demandes de révisions de plans de secteur envoyées au Gouvernement | van gewestplannen gericht aan de Regering overeenkomstig artikel 6 van |
en application de l'article 6 du décret du 20 septembre 2007 modifiant | het decreet van 20 september 2007 tot wijziging van het Waalse wetboek |
le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du | van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium; |
Patrimoine; Considérant qu'il y a lieu d'adapter les effectifs de la Cellule aux | Overwegende dat het personeelsbestand van de Cel aangepast moet worden |
missions supplémentaires lui confiées par le Gouvernement wallon, dont | aan de bijkomende opdrachten die haar door de Waalse Regering worden |
celles qui relèvent de la mise en oeuvre du programme de modification | toevertrouwd, o.a. die i.v.m. de tenuitvoerlegging van het programma |
planologique approuvé le 17 juillet 2008, en ce compris : | inzake planologische wijziging, goedgekeurd op 17 juli 2008, met |
- la vérification de la conformité des différents projets de création | inbegrip van : - het onderzoek waarbij wordt nagegaan of de verschillende projecten |
ou d'extension de zone d'activité économique au regard de la cohérence | tot oprichting of uitbreiding van bedrijfsruimtes even coherent zijn |
du programme, | als voorzien in het programma, |
- l'établissement d'une méthode d'instruction commune pour les | - de invoering van dezelfde methode van onderzoek van de dossiers |
dossiers de plans communaux d'aménagement gérés par les fonctionnaires | betreffende gemeentelijke inrichtingsplannen beheerd door de |
délégués des Directions extérieures de la Direction générale | afgevaardigde ambtenaren van de buitendirecties van het Operationele |
opérationnelle Aménagement du Territoire, Logement, Patrimoine et | Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Patrimonium en |
Energie; | Energie; |
- la coordination avec les acteurs concernés et l'assistance aux | - de coördinatie met de betrokken actoren en de bijstandsverlening aan |
fonctionnaires délégués, aux intercommunales, communes et aux autres | de afgevaardigde ambtenaren, de intercommunales, de gemeenten en de |
instances, | overige instanties; |
- l'établissement d'un rapport trimestriel au Ministre ayant | - de overlegging van een driemaandelijks rapport aan de Minister van |
l'Aménagement du Territoire dans ses compétences; ce rapport | Ruimtelijke Ordening; dat rapport bevat de stand van vordering van het |
présentera l'état d'avancement du programme de modification | programma inzake planologische wijziging, de ondervonden moeilijkheden |
planologique, les difficultés rencontrées et les solutions proposées; | en de voorgestelde oplossingen; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 juillet 2008; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 juli |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 9 juillet | 2008; Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 9 |
2008; | juli 2008; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 juillet 2008; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 17 juli 2008; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 17 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 |
Vu l'urgence; | augustus 1996; |
Considérant qu'il importe de procéder d'urgence à ces modifications en | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
vue d'assurer la continuité du fonctionnement de ladite Cellule et | Overwegende dat die wijzigingen dringend doorgevoerd moeten worden ten |
ainsi respecter les objectifs poursuivis par le Gouvernement wallon en | einde de continuïteit van de werking van genoemde Cel te waarborgen en |
termes de redressement économique; | zodoende te voldoen aan de door de Waalse Regering nagestreefde |
doelstellingen inzake economische heropleving; | |
Sur proposition du Ministre du Développement territorial; | Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ontwikkeling; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le paragraphe 2 de l'article 4 de l'arrêté du |
Artikel 1.Paragraaf 2 van artikel 4 van het besluit van de Waalse |
Gouvernement wallon du 29 septembre 2005 portant création d'une | Regering van 29 september 2005 tot oprichting van een Cel Ruimtelijke |
Cellule de Développement territorial, tel que modifié par les arrêtés | Ontwikkeling, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering |
du Gouvernement wallon des 1er février 2007 et 31 janvier 2008, est | van 1 februari 2007 en 31 januari 2008 wordt vervangen als volgt : |
remplacé par la disposition suivante : | |
« § 2. Outre le fonctionnaire dirigeant de la Cellule visé au § 1er, | « § 2. Naast de leidend ambtenaar van de cel bedoeld in § 1 telt het |
le personnel de la Cellule comprend : | personeel van de cel : |
a) 6 personnes de niveau 1; | a) 6 personen van niveau 1; |
b) 9 personnes de niveau 2+ ou de niveau 2. » | b) 9 personen van niveau 2+ of niveau 2. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le Ministre du Développement territorial est chargé de |
Art. 3.De Minister van Ruimtelijke Ontwikkeling is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 6 mars 2009. | Namen, 6 maart 2009. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |