← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 octobre 2005 portant organisation des comités chargés de la gestion du temporel des communautés islamiques reconnues "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 octobre 2005 portant organisation des comités chargés de la gestion du temporel des communautés islamiques reconnues | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 13 oktober 2005 tot inrichting van de comités belast met het beheer van de temporaliën van de erkende islamitische gemeenschappen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
6 MARS 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 6 MAART 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 13 octobre 2005 portant organisation des | besluit van de Waalse Regering van 13 oktober 2005 tot inrichting van |
comités chargés de la gestion du temporel des communautés islamiques | de comités belast met het beheer van de temporaliën van de erkende |
reconnues | islamitische gemeenschappen |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes, notamment | Gelet op de wet van 4 maart 1870 op de temporaliën van de erediensten, |
l'article 19bis, y inséré par la loi du 19 juillet 1974, et modifié | inzonderheid op artikel 19bis, ingevoegd bij de wet van 19 juli 1974, |
par les lois des 17 avril 1985, 18 juillet 1991 et 10 mars 1999; | en gewijzigd bij de wetten van 17 april 1985, 18 juli 1991 en 10 maart 1999; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 octobre 2005 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 oktober 2005 tot |
organisation des comités chargés de la gestion du temporel des | inrichting van de comités belast met het beheer van de temporaliën van |
communautés islamiques reconnues; | de erkende islamitische gemeenschappen; |
Vu les 43 arrêtés de reconnaissance d'une mosquée en Région wallonne, | Gelet op de 43 besluiten houdende erkenning van een moskee in het |
signés par le Ministre qui a dans ses attributions la Tutelle sur les | Waalse Gewest, getekend op 22 juni 2007 door de Minister bevoegd voor |
fabriques d'église et sur les établissements assimilés, en date du 22 | het Toezicht op de kerkfabrieken en op de gelijkgestelde inrichtingen; |
juin 2007; Vu la demande, en date du 18 décembre 2007, de l'Exécutif des | Gelet op het verzoek, d.d. 18 december 2007, van het Executief van de |
Moslims van België om in aanmerking te komen voor een verlenging van | |
Musulmans de Belgique, de bénéficier d'une prorogation du délai fixé à | de termijn bepaald in artikel 8 van het bovenvermelde besluit van de |
l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 octobre 2005 | Waalse Regering van 13 oktober 2005; |
précité; Vu l'avis 45.853/4 du Conseil d'Etat, donné le 16 février 2009, en | Gelet op het advies van de Raad van State nr. 45.853/4, gegeven op 16 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | februrai 2009, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1273; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la | Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en |
Fonction publique; | Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 8 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 |
Artikel 1.Artikel 8 van het besluit van de Waalse Regering, van 13 |
octobre 2005 portant organisation des comités chargés de la gestion du | oktober 2005, tot inrichting van de comités belast met het beheer van |
temporel des communautés islamiques reconnues est modifié comme suit : | de temporaliën van de erkende islamitische gemeenschappen wordt gewijzigd als volgt : |
" Art. 8.L'élection des membres du comité a lieu dans la mosquée au |
" Art. 8.De verkiezing van de leden van het comité heeft plaats in de |
plus tard le 31 décembre de la deuxième année suivant l'année de la | moskee uiterlijk op 31 december van het tweede jaar volgend op het |
publication au Moniteur belge de l'arrêté portant reconnaissance de la | jaar van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het besluit |
communauté islamique intéressée." | houdende erkenning van betrokken islamitische gemeenschap." |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Art. 3.Le Ministre qui a dans ses attributions les Etablissements |
Art. 3.De Minister bevoegd voor de Inrichtingen belast met het beheer |
chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus est chargé de | van de temporaliën van de erkende erediensten is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 6 mars 2009. | Namen, 6 maart 2009. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |