← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant le remplacement d'un membre de l'assemblée générale du Conseil économique et social de la Région wallonne "
Arrêté du Gouvernement wallon portant le remplacement d'un membre de l'assemblée générale du Conseil économique et social de la Région wallonne | Besluit van de Waalse Regering tot vervanging van een lid van de algemene vergadering van de "Conseil économique et social de la Région wallonne" |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
6 MARS 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon portant le remplacement | 6 MAART 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot vervanging van een |
d'un membre de l'assemblée générale du Conseil économique et social de | lid van de algemene vergadering van de "Conseil économique et social |
la Région wallonne | de la Région wallonne" (Sociaal-Economische Raad van het Waalse Gewest) |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 25 mai 1983 modifiant, en ce qui regarde le Conseil | Gelet op het decreet van 25 mei 1983 tot wijziging, wat betreft de |
"Conseil économique et régional pour la Wallonie", van de kaderwet van | |
économique régional pour la Wallonie, la loi-cadre du 15 juillet 1970 | 15 juli 1970 houdende organisatie van de economische planning en |
portant organisation de la planification et de la décentralisation | decentralisatie en tot instelling van een "Conseil économique et |
économique et instaurant un Conseil économique et social de la Région | social de la Région wallonne", inzonderheid op artikel 2; |
wallonne, notamment l'article 2; | |
Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes | Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de | |
et de femmes dans les organes consultatifs, notamment les articles 2 | adviesorganen, inzonderheid op de artikelen 2 en 3; |
et 3; Considérant le renouvellement intégral, par un arrêté du Gouvernement | Gelet op de algehele vernieuwing, bij een besluit van de Waalse |
wallon du 15 avril 2005, des 40 membres de l'assemblée générale du | Regering van 15 april 2005, van de 40 leden van de algemene |
vergadering van de "Conseil économique et régional pour la Wallonie" | |
CESRW; | Overwegende dat de "Conseil économique et régional pour la Wallonie" |
Considérant que par un courrier en date du 15 décembre 2008, le CESRW | per brief, d.d. 15 december 2008, erop wijst dat de "Fédération |
signale qu'il est demandé par la Fédération wallonne de l'Agriculture | wallonne de l'Agriculture" (Waalse Landbouwbond) verzoekt om over te |
de procéder au remplacement d'un de ses représentants, M. J.-P. | gaan tot de vervanging van één van zijn vertegenwoordigers, de heer |
Champagne; | J.-P. Champagne; |
Considérant que, conformément au décret du 25 mai 1983, les 40 membres | Overwegende dat de 40 leden overeenkomstig het decreet van 25 mei 1983 |
sont désignés par le Gouvernement wallon pour des mandats de quatre | voor verlengbare mandaten van vier jaar aangewezen worden door de |
ans, renouvelables, sur des listes doubles présentées par les | Waalse Regering uit dubbele lijsten voorgedragen door de |
organisations représentatives. Lorsque le mandat d'un membre prend fin | representatieve verenigingen. Wanneer het mandaat van een lid vóór de |
avant le terme fixe, le remplaçant désigné achève la durée du mandat | vastgelegde datum verstrijkt, wordt de resterende looptijd van het |
restant à courir; | mandaat door de aangewezen vervanger voleindigd. |
Considérant la liste double de présentation remise en application de | Gelet op de dubbele voordrachtlijst overgemaakt overeenkomstig artikel |
l'article 2, § 2, alinéa 1er, du décret du 15 mai 1983 susvisé; | 2, § 2, eerste lid, van het bovenvermelde decreet van 15 mei 1983; |
Overwegende dat het voorstel tot vervanging het decreet van 15 mei | |
Considérant que la proposition de remplacement respecte le décret du | 2003 tot bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en |
15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes et de femmes | vrouwen binnen de adviesorganen naleeft en dat de vertegenwoordiging |
dans les organes consultatifs et que la représentation de 3 membres | van 3 leden afkomstig de Duitstalige Gemeenschap (artikel 2, § 5, van |
originaires de la Communauté germanophone (article 2, § 5, du décret du 25 mai 1983) reste assurée au sein du CESRW; | het decreet van 25 mei 1983) binnen de "Conseil économique et régional pour la Wallonie" gewaarborgd blijft; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Est nommé au sein de l'assemblée générale du Conseil |
Artikel 1.De heer Yvan Hayez wordt binnen de algemene vergdaring van |
économique et social de la Région wallonne et pour achever le mandat | de "Conseil économique et social de la Région wallonne" benoemd om het |
de la personne qu'elle remplace, M. Yvan Hayez. | mandaat van de persoon die hij vervangt, te voleindigen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 3.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
wordt. Art. 3.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 6 mars 2009. | Namen, 6 maart 2009. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |