Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 06/05/2010
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant délégation de compétences et de signatures à l'administrateur général ou l'administratrice générale et aux fonctionnaires généraux de Wallonie-Bruxelles international "
Arrêté du Gouvernement wallon portant délégation de compétences et de signatures à l'administrateur général ou l'administratrice générale et aux fonctionnaires généraux de Wallonie-Bruxelles international Besluit van de Waalse Regering houdende overdracht van bevoegdheden en delegatie van handtekeningen aan de administrateur-generaal of administratrice-generaal en aan de ambtenaren-generaal van "Wallonie-Bruxelles international"
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 6 MAI 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon portant délégation de compétences et de signatures à l'administrateur général ou l'administratrice générale et aux fonctionnaires généraux de Wallonie-Bruxelles international Le Gouvernement, WAALSE OVERHEIDSDIENST 6 MEI 2010. - Besluit van de Waalse Regering houdende overdracht van bevoegdheden en delegatie van handtekeningen aan de administrateur-generaal of administratrice-generaal en aan de ambtenaren-generaal van "Wallonie-Bruxelles international" De Regering,
Vu le décret du 8 mai 2008 portant assentiment à l'accord de Gelet op het decreet van 8 mei 2008 houdende instemming met het
coopération entre la Communauté française, la Région wallonne et la samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en
Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
créant une entité commune pour les relations internationales de tot oprichting van een gemeenschappelijke entiteit voor de
Wallonie-Bruxelles, fait le 20 mars 2008; internationale betrekkingen "Wallonie-Bruxelles", gedaan op 20 maart 2008;
Vu le décret du 8 mai 2008 portant assentiment, pour ce qui concerne Gelet op het decreet van 8 mei 2008 houdende instemming, wat betreft
les matières dont l'exercice a été transféré par la Communauté de materies waarvan de uitoefening door de Franse Gemeenschap is
française, à l'accord de coopération entre la Communauté française, la overgedragen, met het samenwerkingsakkoord tussen de Franse
Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot oprichting van een
de Bruxelles-Capitale créant une entité commune pour les relations gemeenschappelijke entiteit voor de internationale betrekkingen
internationales de Wallonie-Bruxelles, fait le 20 mars 2008; "Wallonie-Bruxelles", gedaan op 20 maart 2008;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 décembre 2008 fixant le statut Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2008 tot
administratif et pécuniaire du personnel de Wallonie-Bruxelles vaststelling van het administratieve en geldelijke statuut van het
international; personeel van "Wallonie-Bruxelles international";
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 décembre 2008; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 december 2008;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 mai 2009; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 14
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 14 mai 2009; mei 2009; Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 14 mei 2009;
Overwegende dat artikel 3, § 6, van het samenwerkingsakkoord van 20
Considérant que l'accord de coopération du 20 mars 2008 entre la maart 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse
Communauté française, la Région wallonne et la Commission Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot
communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale créant une oprichting van een gemeenschappelijke entiteit voor de internationale
entité commune pour les relations internationales de betrekkingen "Wallonie-Bruxelles" bepaalt dat de Regering van de
Wallonie-Bruxelles précise en son article 3, § 6, que le Gouvernement Franse Gemeenschap en de Waalse Regering in onderlinge samenspraak, en
de la Communauté française et le Gouvernement wallon fixent de commun accord, et chacun pour ce qui le concerne, par arrêté, les règles relatives aux délégations de compétences et de signatures à l'administrateur général ou l'administratrice générale et aux fonctionnaires généraux; Considérant que la politique administrative s'appuie sur la primauté politique et vise un fonctionnement de l'administration efficace, dynamique et orienté vers le client; Considérant que les tâches d'aide à la décision politique et de soutien du processus décisionnel sont confiées à Wallonie-Bruxelles international en ce qui concerne les relations internationales pour la Wallonie et la Communauté française; Considérant que Wallonie-Bruxelles international relève, selon le cas, de l'autorité du membre du Gouvernement de la Communauté française qui a les relations internationales dans ses attributions ou de l'autorité du membre du Gouvernement wallon qui a les relations internationales ieder wat haar betreft, bij besluit de regels vastleggen voor de overdrachten van bevoegdheden en de delegaties van handtekeningen aan de administrateur-generaal of administratrice-generaal en aan de ambtenaren-generaal; Overwegende dat het administratief beleid berust op de politieke primauteit en een efficiënte, dynamische en klantgerichte werking nastreeft; Overwegende dat de taken i.v.m. de hulpverlening bij de politieke besluitvorming en de ondersteuning van het besluitvormingsproces toevertrouwd worden aan "Wallonie-Bruxelles international" wat betreft de internationale betrekkingen voor Wallonië en de Franse Gemeenschap; Overwegende dat "Wallonie-Bruxelles international" al naar gelang van het geval onder het gezag staat van het lid van de Regering van de Franse Gemeenschap dat bevoegd is voor internationale betrekkingen of onder het gezag van het lid van de Waalse Regering dat bevoegd is voor
dans ses attributions; internationale betrekkingen;
Considérant qu'une exécution des missions efficace, dynamique et Overwegende dat een efficiënte, dynamische en klantgerichte uitvoering
orientée vers le client nécessite une délégation de compétences de van de opdrachten vordert dat beslissingsbevoegdheden op het
décision sur le plan opérationnel à l'administrateur général ou operationele vlak overgedragen worden aan de administrateur-generaal
l'administratrice générale et aux fonctionnaires généraux de of administratrice-generaal en aan de ambtenaren-generaal van
Wallonie-Bruxelles international; "Wallonie-Bruxelles international";
Considérant que la primauté politique implique que la détermination de Overwegende dat de politieke primauteit inhoudt dat het beleid door de
la politique incombe aux responsables politiques, et que, dès lors, beleidsverantwoordelijken bepaald moet worden en dat dat type
des décisions de ce type ne peuvent être déléguées à l'administration; beslissingsbevoegdheden bijgevolg niet overgedragen mag worden aan de
Considérant qu'il importe que les décisions déléguées soient toujours administratie; Overwegende dat het van belang is dat de overgedragen beslissingen
prises dans les limites et en respectant les conditions et modalités altijd genomen worden binnen de perken en met inachtneming van de
telles que fixées notamment dans la réglementation en la matière, voorwaarden en modaliteiten zoals vastgelegd in de desbetreffende
décrétée par le niveau déterminant la politique; regelgeving, afgekondigd door het beleidsbepalend niveau;
Considérant que la délégation de compétences de décision doit être Overwegende dat de overdracht van beslissingsbevoegdheden gepaard moet
assortie d'un contrôle interne adéquat de la justification de l'usage gaan met een gepaste interne controle op de rechtvaardiging van het
de la délégation par l'administrateur général ou l'administratrice gebruik van de overgedragen bevoegdheden door de
générale et les fonctionnaires généraux de Wallonie-Bruxelles administrateur-generaal of administratrice-generaal en de
international; ambtenaren-generaal van "Wallonie-Bruxelles International";
Considérant que la délégation de compétences de décision concrétise le Overwegende dat de overdracht van beslissingsbevoegdheden een vaste
principe de la responsabilisation de l'administration assorti de vorm geeft aan het beginsel van de responsabilisering van de
l'obligation de rendre compte, visant à continuer l'optimalisation de administratie, dat gepaard gaat met de verplichting om rekenschap en
verantwoording af te leggen, waarbij verder gestreefd wordt naar de
son fonctionnement; optimalisering van haar werking;
Considérant que cette délégation de compétences de décision permet aux Overwegende dat de Ministers door die overdracht van
Ministres de se concentrer sur les décisions déterminant la politique beslissingsbevoegdheden zich kunnen concentreren op de
et sur le pilotage et de suivi, dans les grandes lignes, de beleidsbepalende beslissingen en op de sturing en de opvolging, in de
l'exécution de la politique; grote lijnen, van de beleidsvoering;
Sur la proposition du Ministre-Président; Op de voordracht van de Minister-President,
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

par : 1° "le décret" : le décret du 8 mai 2008 portant assentiment à 1° "het decreet" : het decreet van 8 mei 2008 houdende instemming met
l'accord de coopération entre la Communauté française, la Région het samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waals
wallonne et la Commission communautaire française de la Région de Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels
Bruxelles-Capitale créant une entité commune pour les relations Hoofdstedelijk Gewest tot oprichting van een gemeenschappelijke
internationales de Wallonie-Bruxelles, fait le 20 mars 2008, et le entiteit voor de internationale betrekkingen "Wallonie-Bruxelles",
décret du 8 mai 2008 portant assentiment, pour ce qui concerne les gedaan op 20 maart 2008, en het decreet van 8 mei 2008 houdende
matières dont l'exercice a été transféré par la Communauté française, instemming, wat betreft de materies waarvan de uitoefening door de
à l'accord de coopération entre la Communauté française, la Région Franse Gemeenschap is overgedragen, met het samenwerkingsakkoord
wallonne et la Commission communautaire française de la Région de tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse
Bruxelles-Capitale créant une entité commune pour les relations Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot
oprichting van een gemeenschappelijke entiteit voor de internationale
internationales de Wallonie-Bruxelles, fait le 20 mars 2008; betrekkingen "Wallonie-Bruxelles", gedaan op 20 maart 2008;
2° "WBI" : Wallonie-Bruxelles international; 2° "WBI" : "Wallonie-Bruxelles international";
3° "Ministre" : le membre du Gouvernement wallon qui a les relations 3° "Minister" : het lid van de Waalse Regering dat bevoegd is voor
internationales dans ses attributions; internationale betrekkingen;
4° "administrateur général" : l'administrateur général ou 4° "administrateur-generaal" : de administrateur-generaal of
l'administratrice générale de WBI; administratrice-generaal van WBI;
5° dépense de communication : toute dépense relative aux publications 5° uitgave inzake communicatie : elke uitgave inzake schriftelijke,
écrites, audiovisuelles et électroniques, aux actions d'information et audiovisuele en elektronische publicaties, inzake voorlichtings- of
de sensibilisation du public ainsi qu'aux frais accessoires y sensibiliseringscampagnes, alsook de bijkomende kosten die daarop
afférents; betrekking hebben;
6° dépense de représentation : toute dépense concernant les frais de 6° uitgave inzake representatiekosten : elke uitgave in verband met
restaurant-, receptiekosten en/of kosten voor relatiegeschenken en in
restaurant, de réception et/ou de cadeaux d'affaires que les besoins verband met de behoeften van de dienst die gedaan moet worden in het
du service nécessitent d'exposer dans le cadre des relations avec des kader van betrekkingen met vertegenwoordigers van instellingen die
représentants d'organismes extérieurs à WBI. geen banden hebben met WIB.

Art. 2.Lorsque la compétence de décision pour certaines matières est

Art. 2.Wanneer de beslissingsbevoegdheid voor bepaalde materies

déléguée explicitement par le présent arrêté, la délégation s'entend : expliciet bij dit besluit overgedragen wordt, heeft de overdracht betrekking op :
1° aux décisions qui doivent être prises dans la cadre de la 1° de beslissingen die genomen moeten worden in het kader van de
préparation et de la mise en oeuvre des matières visées; voorbereiding en de tenuitvoerlegging van de bedoelde materies;
2° aux décisions d'intérêt secondaire ou de nature complémentaire, 2° de beslissingen van secundair belang of van bijkomende aard die
indispensables à l'exercice de la compétence ou en faisant partie vereist worden voor de uitoefening van de bevoegdheid of die er
intégrante; noodzakelijk deel van uitmaken;
3° à la conclusion de conventions. 3° het sluiten van overeenkomsten.

Art. 3.En vue d'une organisation interne efficace et performante,

Art. 3.Met het oog op een doeltreffende en performante interne

l'administrateur général peut subdéléguer une partie des matières organisatie kan de administrateur-generaal een deel van de
déléguées à des membres du personnel de WBI qui relèvent de son overgedragen materies subdelegeren aan personeelsleden van WBI die
autorité hiérarchique, jusqu'au niveau le plus fonctionnel. onder zijn hiërarchisch gezag staan, tot het meest functionele niveau.
En ce qui concerne la possibilité de subdélégation de matières Wat betreft de mogelijkheid om overgedragen materies te subdelegeren,
déléguées, des restrictions peuvent être fixées par le Ministre. kunnen beperkingen door de Minister vastgelegd worden.
Les subdélégations sont fixées dans une décision de l'administrateur De subdelegaties worden in een beslissing van de
général, après accord du Ministre. administrateur-generaal vastgelegd, na instemming van de Minister.
L'administrateur général organise un système de contrôle interne de De administrateur-generaal organiseert een interne controlesysteem om
manière à assurer l'usage efficace et fonctionnel et éviter tout abus. een doeltreffend en functioneel gebruik te waarborgen en elk misbruik

Art. 4.§ 1er. En cas d'absence ou d'empêchement de l'administrateur

te voorkomen.

Art. 4.§ 1. Bij afwezigheid of verhindering van de

général, les délégations dont il est investi sont, à défaut de administrateur-generaal worden de overdrachten waarmee hij belast is,
dispositions réglementaires contraires ou de dispositions bij gebrek aan andersluidende regelgevende bepalingen of bijzondere
particulières prises par le titulaire de la fonction, accordées, schikkingen die door de titularis van het ambt zijn genomen, voor de
pendant la durée de l'absence ou de l'empêchement, à l'administrateur duur van de afwezigheid of verhindering toegekend aan de adjunct
général adjoint. administrateur-generaal.
§ 2. En cas d'absence ou d'empêchement de l'administrateur général § 2. Bij afwezigheid of verhindering van de adjunct
adjoint, les délégations dont il est investi ainsi que les délégations administrateur-generaal worden de overdrachten waarmee hij belast is,
visées au § 1er, sont, à défaut de dispositions réglementaires alsook de in § 1 bedoelde overdrachten, bij gebrek aan andersluidende
contraires ou de dispositions particulières prises par le titulaire de regelgevende bepalingen of bijzondere schikkingen die door de
la fonction, accordées, pendant la durée de l'absence ou de titularis van het ambt zijn genomen, voor de duur van de afwezigheid
l'empêchement, à l'inspecteur général ayant la plus grande ancienneté of de verhindering toegekend aan de inspecteur-generaal met de hoogste
de grade. graadanciënniteit.
§ 3. En cas d'absence ou d'empêchement de l'inspecteur général ayant § 3. Bij afwezigheid of verhindering van de inspecteur-generaal met de
la plus grande ancienneté de grade, les délégations dont il est hoogste graadanciënniteit worden de overdrachten waarmee hij belast
investi ainsi que les délégations visées au § 1er, sont, à défaut de is, alsook de in § 1 bedoelde overdrachten, bij gebrek aan
dispositions réglementaires contraires ou de dispositions andersluidende regelgevende bepalingen of bijzondere schikkingen die
particulières prises par le titulaire de la fonction, accordées, door de titularis van het ambt zijn genomen, voor de duur van de
pendant la durée de l'absence ou de l'empêchement, aux autres afwezigheid of de verhindering toegekend aan de andere
inspecteurs généraux. inspecteurs-generaal.

Art. 5.Les montants prévus dans le présent arrêté couvrent la

Art. 5.De in dit besluit bedoelde bedragen dekken het geheel van de

totalité de la dépense et s'entendent taxe sur la valeur ajoutée non
comprise. Lorsqu'il s'agit de la souscription à un abonnement à une uitgave en luiden exclusief btw. Wordt er een abonnement genomen op
revue, à un périodique ou à une banque de données ou lorsqu'il s'agit een tijdschrift, een periodiek of een databank of wordt er een
d'une location, la dépense couvre le coût annuel de l'abonnement ou de voorwerp gehuurd, dekken de uitgaven de jaarlijkse kosten van het
la location à l'exclusion de la taxe sur la valeur ajoutée. abonnement of van de huur, btw niet inbegrepen.

Art. 6.L'administrateur général soumet à l'accord préalable du

Art. 6.De administrateur-generaal onderwerpt het volgende aan het

Ministre : voorafgaande akkoord van de Minister :
a) la composition des délégations de la Communauté française et de la a) de samenstelling van de afvaardigingen van de Franse Gemeenschap en
Wallonie pour les commissions mixtes et pour les réunions des Wallonië voor de gemengde commissies en de vergaderingen van de
instances internationales; internationale instanties;
b) les propositions de programmes à négocier au sein des commissions b) de voorstellen van programma's waarover onderhandeld moet worden
mixtes et des instances internationales, ainsi qu'une évaluation de binnen de gemengde commissies en de internationale instanties, alsook
leur incidence budgétaire. een evaluatie van de budgettaire weerslag ervan.

Art. 7.L'administrateur général répond devant le Ministre de l'usage des délégations conférées. Cette responsabilité concerne également les matières ayant fait l'objet d'une subdélégation, par l'administrateur général, de la compétence de décision à d'autres membres du personnel. Il est rendu compte périodiquement de l'usage des délégations au moyen d'un rapport soumis au Ministre par l'administrateur général. Le rapport contient les informations requises sur les décisions prises pendant la période considérée, en application des délégations conférées. Les informations fournies dans le rapport sont exactes, suffisantes et pertinentes. L'information est bien structurée et présentée de manière accessible. Les informations sont présentées à un niveau agrégé pour toutes les matières. En outre, des informations sont reprises au niveau de thèmes et de dossiers séparés et individuels, en ce qui concerne les matières pour lesquelles cela s'avère pertinent et indiqué. Le Ministre fixe, en concertation avec l'administrateur général, la périodicité de la présentation du rapport. Le Ministre peut, en concertation avec l'administrateur général, donner des instructions précises sur les informations concrètes que le

Art. 7.De administrateur-generaal legt rekenschap af aan de Minister over het gebruik van de toegekende overdrachten. Deze verantwoordelijkheid betreft ook de materies die het voorwerp hebben uitgemaakt van een subdelegatie, door de administrateur-generaal, van de besluitvormingsbevoegdheid aan andere personeelsleden. De administrateur-generaal legt regelmatig rekenschap over het gebruik van de overdrachten af d.m.v. een rapport dat aan de Minister overgelegd wordt. Het rapport bevat de vereiste informatie betreffende de beslissingen die tijdens bedoelde periode zijn genomen, overeenkomstig de toegekende overdrachten. De informatie die in het rapport opgenomen is, is juist, voldoende en relevant. De informatie is goed gestructureerd en kan makkelijk ingekeken worden. De informatie wordt voorgesteld op een voor alle materies geaggregeerd niveau. Daarenboven wordt informatie opgenomen op het vlak van aparte en individuele thema's en dossiers, wat betreft de materies waarvoor dit relevant en aangewezen blijkt te zijn. De Minister bepaalt, in samenspraak met de administrateur-generaal, de tijdstippen waarop het rapport overgelegd moet worden. De Minister kan, in samenspraak met de administrateur-generaal, nauwkeurige instructies geven i.v.m. de concrete informatie die het

rapport doit fournir par matière déléguée et fixer un schéma obligatoire pour le rapportage.

Art. 8.Le Ministre peut, en dehors du rapportage périodique obligatoire, demander à tout moment à l'administrateur général de répondre à l'usage de la délégation pour une matière déterminée. Le Ministre a le droit d'annuler temporairement, en tout ou partie les délégations conférées. Le cas échéant, le Ministre prend les décisions relatives aux matières pour lesquelles la délégation a été annulée temporairement. CHAPITRE II. - Délégations en matière d'exécution du budget

Art. 9.Délégation est accordée à l'administrateur général, jusqu'à concurrence d'un montant de 35.000 euros, pour engager, approuver et ordonnancer, dans le cadre des activités de WBI, toute dépense autre que celle relative aux marchés publics.

rapport voor elke overgedragen materie moet bevatten en een verplicht schema voor de rapportage vastleggen.

Art. 8.Behalve de verplichte periodieke rapportage, kan de Minister de administrateur-generaal elk ogenblik erom verzoeken rekenschap af te leggen over het gebruik van de overdracht voor een welbepaalde materie. De Minister heeft het recht om het geheel of een deel van de toegekende overdrachten tijdelijk nietig te verklaren. Desgevallend neemt de Minister de beslissingen betreffende de materies waarvoor de overdracht tijdelijk nietig is verklaard. HOOFDSTUK II. - Bevoegdheidsoverdrachten inzake de uitvoering van de begroting

Art. 9.De administrateur-generaal krijgt bevoegdheid om elke andere uitgave dan die betreffende de overheidsopdrachten in het kader van de activiteiten van WBI tot een bedrag van 35.000 euro vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren.

Par dérogation à l'alinéa 1er : In afwijking van het eerste lid :
- délégation est accordée à l'administrateur général pour engager, - krijgt de administrateur-generaal bevoegdheid om elke uitgave
approuver et ordonnancer toute dépense et relative aux frais de
représentation pour autant que le montant de la dépense ne dépasse pas betreffende de representatiekosten vast te leggen, goed te keuren en
12.500 euros; te ordonnanceren voor zover ze niet meer dan 12.500 euro bedraagt;
- délégation est accordée à l'administrateur général pour engager, - krijgt de administrateur-generaal bevoegdheid om de uitgaven
approuver et ordonnancer les dépenses jusqu'à 5.000 euros relatives à betreffende de deelneming aan werkcolleges en colloquia en de
la participation à des séminaires et colloques et aux frais de vergaderingskosten tot 5.000 euro vast te leggen, goed te keuren en te
réunion; ordonnanceren;
- délégation est accordée à l'administrateur général pour engager, - krijgt de administrateur-generaal delegatie om de uitgaven
approuver et ordonnancer les dépenses jusqu'à 5.000 euros relatives à betreffende de algemene documentatie tot 5.000 euro vast te leggen,
la documentation générale; goed te keuren en te ordonnanceren;
- délégation est accordée à l'administrateur général pour engager, - krijgt de administrateur-generaal delegatie om de uitgaven
approuver et ordonnancer les dépenses jusqu'à 12.500 euros relatives à betreffende de communicatie tot 12.500 euro vast te leggen, goed te
la communication. keuren en te ordonnanceren.

Art. 10.L'administrateur général engage, approuve et ordonnance les

Art. 10.De op de begroting van WBI voorziene bijdragen aan de

cotisations aux organismes internationaux prévues au budget de WBI, à internationale instellingen worden door de administrateur-generaal
l'exclusion des contributions volontaires. vastgelegd, goedgekeurd en geordonnanceerd, behalve de vrijwillige bijdragen.

Art. 11.L'administrateur général est habilité à approuver et

Art. 11.De administrateur-generaal is bevoegd om de uitgaven goed te

ordonnancer les dépenses engagées par l'ordonnateur primaire ou son keuren en te ordonnanceren die door de primaire ordonnateur of door
diens afgevaardigde vastgelegd worden ten laste van de kredieten
délégué à charge des crédits prévus au budget de WBI. voorzien op de begroting van WBI.

Art. 12.L'administrateur général est habilité à engager et

Art. 12.De administrateur-generaal is bevoegd om elke ontvangst in de

ordonnancer, au profit de WBI, toute recette dans les matières materies die onder de bevoegdheden van de instelling vallen ten gunste
relevant des compétences de l'organisme. van WBI vast te leggen en te ordonnanceren.
CHAPITRE III. - Délégations en matière de marchés publics HOOFDSTUK III. - Bevoegdheidsoverdrachten inzake overheidsopdrachten
Section 1re. - Définitions Afdeling 1. - Begripsomschrijving

Art. 13.Pour l'application du présent chapitre, on entend par :

Art. 13.Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt verstaan onder :

1° la loi : la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et 1° de wet : de wet van 24 december 1993 betreffende de
à certains marchés de travaux, de fournitures et de services; overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken,
leveringen en diensten;
2° l'arrêté royal du 8 janvier 1996 : l'arrêté royal du 8 janvier 1996 2° het koninklijk besluit van 8 januari 1996 : het koninklijk besluit
relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming
et aux concessions de travaux publics; van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare
3° l'arrêté royal du 10 janvier 1996 : l'arrêté royal du 10 janvier werken; 3° het koninklijk besluit van 10 januari 1996 : het koninklijk besluit
1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de van 10 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming
services dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et van werken, leveringen en diensten in de sectoren water, energie,
des services postaux; vervoer en postdiensten;
4° l'arrêté royal du 26 septembre 1996 : l'arrêté royal du 26 4° het koninklijk besluit van 26 januari 1996 : het koninklijk besluit
septembre 1996 établissant les règles générales d'exécution des van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels
marchés publics et des concessions de travaux publics. van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken.
Section 2. - Dispositions relatives au choix du mode de passation, à Afdeling 2. - Bepalingen betreffende de keuze van de gunningswijze, de
l'approbation des documents de marché, à la sélection qualitative et à goedkeuring van de opdrachtdocumenten, de kwalitatieve selectie en het
la passation du marché ou à l'octroi d'une concession de travaux gunnen van de opdracht of de toekenning van een concessie van openbare
publics werken

Art. 14.Délégation est accordée à l'administrateur général pour

Art. 14.De administrateur-generaal krijgt bevoegdheid om de wijze van

choisir le mode de passation du marché, pour approuver les documents gunning van de overheidsopdracht te kiezen, om de opdrachtdocumenten
de marché et engager la procédure jusqu'à concurrence des montants goed te keuren en om de procedure vast te leggen tot de volgende
H.T.V.A. suivants : Adjudication publique, appel d'offres général, adjudication restreinte et appel d'offres restreint Procédure négociée avec publicité préalable Procédure négociée sans publicité TRAVAUX bedragen, excl. btw : Openbare aanbesteding, algemene offerteaanvraag, beperkte aanbesteding en beperkte offerteaanvraag Onderhandelingsprocedure met voorafgaandelijke bekendmaking Onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking WERKEN
euro 930.000 euro 930.000
euro 500.000 euro 500.000
euro 186.000 euro 186.000
FOURNITURES LEVERINGEN
euro 500.000 euro 500.000
euro 310.000 euro 310.000
euro 125.000 euro 125.000
SERVICES DIENSTEN
euro 250.000 euro 250.000
euro 125.000 euro 125.000
euro 62.000 euro 62.000
L'administrateur général a délégation pour : De administrateur-generaal heeft bevoegdheid om :
1° procéder au choix du mode de passation du marché, approuver l'avis 1° de gunningswijze te kiezen, het bericht van opdracht, het bijzonder
de marché, le cahier spécial des charges ainsi que les plans annexés bestek, alsook de bijgaande plannen of de documenten die deze
ou les documents en tenant lieu et engager la procédure; vervangen goed te keuren en de procedure in te zetten;
2° sélectionner les candidats à un marché; 2° de kandidaten voor een opdracht te selecteren;
3° engager préalablement à tout engagement juridique, approuver et 3° voorafgaand aan elke juridische verbintenis, de uitgave ten laste
ordonnancer la dépense à charge du budget de WBI; van de algemene uitgavenbegroting van WBI vast te leggen, goed te
keuren en te ordonnanceren;
4° attribuer le marché ou la partie de marché en cas de marché 4° de opdracht te gunnen of het gedeelte ervan in geval van
conjoint; samengevoegde opdracht;
5° octroyer une concession de travaux publics; 5° een concessie van openbare werken toe te kennen.
6° approuver le cahier spécial des charges ou les documents en tenant 6° het bijzonder bestek of de documenten die ermee gelijk gesteld
lieu lorsqu'il : worden goed te keuren wanneer het :
a) déroge, dans les limites de l'article 3 de l'arrêté royal du 26 a) binnen de perken van artikel 3 van het koninklijk besluit van 26
septembre 1996, aux dispositions du cahier général des charges visées september 1996 afwijkt van de in artikel 3, § 1, tweede lid, bedoelde
à l'article 3, § 1er, 2e alinéa, devant faire l'objet d'une motivation bepalingen van het algemeen bestek die het voorwerp moeten uitmaken
formelle dans le cahier spécial des charges; van een formele motivering;
b) prévoit l'octroi d'avances par application de l'article 5 de b) voorziet in de toekenning van voorschotten overeenkomstig artikel 5
l'arrêté royal du 26 septembre 1996; van het koninklijk besluit van 26 september 1996;
c) déroge au principe du forfait, en traitant à prix provisoires ou à c) afwijkt van het beginsel van forfaitair bedrag, door te handelen
remboursement, par application de l'article 87 de l'arrêté royal du 8 met tijdelijke prijzen of bij terugbetaling, overeenkomstig artikel 87
janvier 1996 ou de l'article 75 de l'arrêté royal du 10 janvier 1996; van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 of artikel 75 van het koninklijk besluit van 10 januari 1996;
d) déroge à un cahier des charges-type. d) afwijkt van een type-bestek.
L'administrateur général est autorisé à imposer la vérification des De administrateur-generaal heeft machtiging om de prijzencontrole op
prix, lorsque celle-ci n'est pas obligatoire, dans les conditions te leggen, wanneer deze niet verplicht is, onder de voorwaarden
fixées par l'article 88 de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 ou par bepaald bij artikel 88 van het koninklijk besluit van 8 januari 1996
l'article 76 de l'arrêté royal du 10 janvier 1996. of bij artikel 76 van het koninklijk besluit van 10 januari 1996.
Section 3. - Dispositions relatives à l'exécution des marchés publics Afdeling 3. - Bepalingen betreffende de uitvoering van de
et des concessions de travaux publics overheidsopdrachten en de concessies van openbare werken

Art. 15.L'administrateur général a également délégation pour prendre

Art. 15.De administrateur-generaal heeft ook bevoegdheid om de

les décisions ayant trait à la simple exécution du marché, y compris beslissingen te nemen in verband met de gewone uitvoering van de
les décomptes. opdracht, afrekeningen inbegrepen.
Sont considérées comme décisions relatives à la simple exécution d'un De beslissingen die binnen de perken van het voorwerp van de opdracht
marché celles qui restent dans les limites de l'objet du marché. blijven, worden beschouwd als beslissingen betreffende de gewone
uitvoering van een opdracht.

Art. 16.Délégation est donnée à l'administrateur général pour

Art. 16.De administrateur-generaal krijgt bevoegdheid om

accorder des prolongations de délais, résultant du fait de WBI ou de termijnverlengingen toe te staan die te wijten zijn aan WBI of aan
la survenance de circonstances que le cocontractant ne pouvait éviter omstandigheden die de medecontracterende partij niet kon voorkomen en
et aux conséquences desquelles il ne pouvait obvier, malgré qu'il ait aan de gevolgen waarvan zij niet kon ontkomen, alhoewel zij zo snel
fait toutes les diligences nécessaires. mogelijk gehandeld heeft.
Cette délégation ne peut s'exercer que si elle ne donne pas lieu à Deze bevoegdheid mag enkel worden uitgeoefend indien zij geen aanleg
l'octroi d'une indemnité conventionnelle. geeft tot de toekenning van een overeengekomen vergoeding.

Art. 17.§ 1er. Délégation est accordée à l'administrateur général

Art. 17.§ 1. De administrateur-generaal krijgt bevoegdheid om bij

pour déroger, par décision motivée, aux clauses et conditions gemotiveerde beslissing van de clausules en de essentiële voorwaarden
essentielles du marché en application de l'article 8 de l'arrêté royal van de opdracht af te wijken overeenkomstig artikel 8 van het
du 26 septembre 1996. Ladite délégation est limitée aux marchés dont koninklijk besluit van 26 september 1996. Deze bevoegdheidsoverdracht
wordt beperkt tot de opdrachten waarvan het bedrag niet hoger is dan
le montant ne dépasse 18.600 euros pour les marchés par procédure 18.600 euro voor de overheidsopdrachten door onderhandelingsprocedure
négociée sans publicité. zonder voorafgaandelijke bekendmaking.
§ 2. Délégation est accordée à l'administrateur général pour : § 2. De administrateur-generaal krijgt delegatie om :
1° accorder ou refuser une remise d'amendes à concurrence de 10 % des 1° een kwijtschelding van boetes ten belope van 10 % van de erin
montants y indiqués; vermelde bedragen toe te staan of te weigeren;
2° appliquer les mesures d'office aux contractants à concurrence de 10 2° de maatregelen op de medeaannemers ten belope van 10 % van de erin
% des montants y indiqués. vermelde bedragen ambtshalve toe te passen.
CHAPITRE IV. - Délégations en matière de personnel HOOFDSTUK III. - Bevoegdheidsoverdrachten inzake het personeel

Art. 18.Délégation est accordée à l'administrateur général pour :

Art. 18.De administrateur-generaal krijgt delegatie om :

1. prendre les décisions relatives à la matière des congés annuels de 1. beslissingen te nemen inzake het jaarverlof, het uitzonderlijke
vacances, des congés exceptionnels et de circonstance; verlof en het omstandigheidsverlof;
2. accorder l'autorisation d'assister à des congrès, colloques, 2. toestemming te geven om deel te nemen aan congressen, colloquia,
journées d'études, séminaires et conférences organisés en Belgique ou studiedagen, werkcolleges en conferenties georganiseerd in België of
à l'étranger, à l'exception des instances des organisations in het buitenland, met uitzondering van de instanties van de
internationales, pour autant que la dépense totale n'excède pas 5.000 internationale organisaties, voor zover de totale uitgave niet hoger
euros; is dan 5.000 euro;
3. octroyer des congés exceptionnels pour cas de force majeure tels 3. uitzonderlijk verlof wegens overmacht toe te staan zoals bepaald
que définis à l'article 312 de l'arrêté du Gouvernement wallon fixant bij artikel 312 van het besluit van de Waalse Regering tot
le statut administratif et pécuniaire du personnel de vaststelling van het administratief en geldelijk statuut van het
Wallonie-Bruxelles international; personeel van "Wallonie-Bruxelles international";
4. prendre, dans le respect des dispositions légales et 4. met inachtneming van de wettelijke en reglementaire bepalingen
règlementaires, les décisions relatives à : beslissingen te nemen i.v.m. :
a) l'octroi des congés parentaux, de congés de paternité et de congé a) de toekenning van ouderlijk verlof, vaderschapsverlof en van verlof
d'accueil en vue de l'adoption ou d'une tutelle officieuse; met het oog op adoptie of een officieuse vogdij;
b) l'octroi de congés pour suivre les cours de l'école de protection b) de toekenning van verlof om cursussen bij te wonen aan de school
civile, remplir les prestations en temps de paix; van de burgerlijke bescherming, om dienstplicht te vervullen in
c) la matière des accidents de travail et des maladies professionnelles; vredestijd; c) beslissingen te nemen i.v.m. arbeidsongevallen en arbeidsziekten;
d) l'admission au stage et la nomination à titre définitif des agents d) de ambtenaren van niveau 2+, 2, 3 tot de proeftijd toe te laten en
des niveaux 2+, 2, 3; in vast dienstverband te benoemen;
e) l'affectation des agents de la carrière interne, à l'exception de e) over te gaan tot de aanstelling van de personeelsleden van de
leur éventuelle affectation auprès d'une délégation à l'étranger; interne loopbaan, met uitzondering van hun eventuele aanstelling bij
een Delegatie in het buitenland;
f) l'affectation, au sein des services de WBI des agents de la f) de aanstelling binnen de diensten van WBI van de personeelsleden
carrière extérieure, lorsqu'ils sont de retour au siège central; van de externe loopbaan wanneer ze terugkeren naar de centrale zetel;
g) l'octroi de congé pour interruption de la carrière professionnelle; g) de toekenning van verlof wegens loopbaanonderbreking;
h) la matière des congés pour des motifs impérieux d'ordre familial, h) het verlof wegens dwingende redenen van familiaal belang, in het
pour permettre l'accomplissement d'un stage ou d'une période d'essai dans un service public ou la présentation d'une candidature aux élections législatives ou provinciales, pour accomplir des prestations au bénéfice des groupes politiques reconnus des assemblées législatives nationales, communautaires ou régionales ou au bénéfice des présidents de ces groupes, pour prestations réduites en cas de maladie ou d'infirmité, mise à la disposition du Roi, mission, mission syndicale, absence de longue durée justifiée par des raisons familiales, prestations réduites justifiées par des raisons sociales ou familiales ou pour convenance personnelle; i) l'octroi des congés politiques; kader van een stage of proeftijd bij een openbare dienst of het stellen van een kandidatuur voor de parlements- of provincieraadsverkiezingen, van prestaties ten gunste van de door de nationale, gemeenschappelijke of gewestelijke wetgevende Kamers erkende politieke groeperingen of ten gunste van de voorzitters van deze groeperingen, alsook beslissingen i.v.m. het verlof voor verminderde prestaties wegens ziekte of gebrekkigheid, terbeschikkingstelling van de Koning, opdracht en vakbondsopdracht, langdurige afwezigheid gewettigd door familiale redenen, verminderde prestaties gewettigd door sociale of familiale redenen of wegens persoonlijke aangelegenheid; i) de toekenning van politiek verlof;
j) la délivrance et le retrait des certificats d'identification aux j) de afgifte en de intrekking van identificatiecertificaten aan de
agents définitifs, stagiaires, temporaires ou contractuels; vastbenoemde, tijdelijke of contractuele personeelsleden en aan de
k) la suspension d'un agent dans l'intérêt du service; personeelsleden die stage lopen;
l) la désignation à l'exercice de fonctions supérieures des agents de k) de schorsing van een personeelslid in het belang van de dienst;
niveau 2+, 2 et 3; 5. prononcer la mise en disponibilité pour maladie ou infirmité n'entraînant pas l'inaptitude définitive au service mais provoquant des absences dont la durée excède celle des congés pour maladie ou infirmité, ainsi que la mise en disponibilité pour convenance personnelle; 6. signer, en exécution des décisions du Gouvernement ou du Ministre délégué à cette fin, les contrats de travail; Cependant, l'administrateur général peut pourvoir au remplacement du personnel momentanément absent, conformément à la procédure fixée à l) de aanwijzing van de personeelsleden van niveau 2+, 2 en 3 voor de uitoefening van hogere functies; 5. de in disponibiliteitstelling wegens ziekte of gebrekkigheid uit te spreken die niet een definitieve dienstongeschiktheid tot gevolg heeft, maar afwezigheden die langer zijn dan het verlof wegens ziekte of gebrekkigheid, alsook de in disponibiliteitstelling wegens persoonlijke aangelegenheid; 6. de arbeidsovereenkomsten te ondertekenen ter uitvoering van de beslissingen van de Regering of van de daartoe gemachtigde Minister. De administrateur-generaal kan evenwel voorzien in de vervanging van tijdelijk afwezig personeel, overeenkomstig de procedure die vastligt
l'article 4, § 4, alinéa 3, et suivants de l'arrêté du Gouvernement in artikel 4, § 4, derde lid, en volgende van het besluit van de
wallon du 4 décembre 2008 relatif aux conditions d'engagement et à la Waalse Regering van 4 december 2008 betreffende de voorwaarden voor de
situation administrative et pécuniaire des membres du personnel indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de
contractuel de Wallonie-Bruxelles International, par des contrats de contractuele personeelsleden van "Wallonie International", door
remplacement; vervangingsovereenkomsten;
7. prendre, en application de l'article 35 de la loi du 3 juillet 1978 7. overeenkomstig artikel 35 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de
relative au contrat de travail, les décisions en matière de arbeidsovereenkomst, beslissingen te nemen i.v.m. het ontslag om
licenciement pour motif grave; gewichtige reden;
8. prendre, en application du statut pécuniaire du personnel de WBI, 8. overeenkomstig het geldelijk statuut van het personeel van WBI
les décisions relatives à la fixation et au paiement du traitement des beslissingen te nemen i.v.m. de vastlegging en uitbetaling van de
membres du personnel; wedde van de personeelsleden;
9. recevoir les prestations de serment des agents des niveaux 2+, 2, 9. de eedafleggingen van de personeelsleden van de niveaus 2+, 2, 3 af
3; te nemen;
10. prendre les décisions relatives à la matière des congés de maladie 10. beslissingen te nemen i.v.m. het verlof wegens ziekte of
ou infirmité hormis les suites à donner aux décisions d'inaptitude gebrekkigheid, behalve de gevolgen te geven aan de beslissingen die
physique prises par le Service de Santé administratif; door de Administratieve gezondheidsdienst worden genomen m.b.t.
11. statuer sur la demande de cumul d'activités professionnelles des lichamelijke ongeschiktheid; 11. beslissingen te nemen i.v.m. de aanvraag van cumul van
agents de niveau 2+, 2, 3 de WBI; beroepsactiviteiten van de personeelsleden van de niveaus 2+, 2, 3 van
12. accorder, soit à leur demande, soit parce qu'ils ont atteint l'âge WBI; 12. de personeelsleden uit hun ambt ontslaan, hetzij op hun verzoek,
de la pension, démission de leurs fonctions aux agents et fixer le hetzij omdat ze pensioengerechtigd zijn, en het recht op pensioen ten
droit à la pension à charge du Trésor. laste van de Schatkist vastleggen.

Art. 19.Dans le cadre des obligations visées à l'article 7,

Art. 19.In het kader van de verplichtingen bedoeld in artikel 7 stelt

l'administrateur général informe le Ministre des Relations extérieures de administrateur-generaal de Minister van Buitenlandse Betrekkingen
des mesures prises en application de l'article 18, point 4, e) et j), in kennis van de maatregelen genomen overeenkomstig artikel 18, punt
et point 7, du présent arrêté. 4, e) en j), en punt 7, van dit besluit.
L'administrateur général informe une fois tous les six mois le De administrateur-generaal bezorgt de Minister van Buitenlandse
Ministre des Relations extérieures en lui communiquant une liste Betrekkingen één keer om de zes maanden een bijgewerkte lijst van alle
actualisée de tous les agents dans leurs fonctions et grades réels. personeelsleden met hun reële functie en graad.
CHAPITRE V. - Missions de service à l'étranger HOOFDSTUK V. - Opdrachten in het buitenland

Art. 20.Sans préjudice des dispositions contenues dans l'arrêté du

Art. 20.Onverminderd de bepalingen vervat in het besluit van de

Gouvernement portant organisation des missions de service à Regering houdende organisatie van de opdrachten in het buitenland,
l'étranger, délégation est accordée à l'administrateur général pour krijgt de administrateur-generaal delegatie om de volgende uitgaven
engager, approuver et ordonnancer, jusqu'à euro 5.000 : tot euro 5.000 vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren :
1° les dépenses relatives aux missions à l'étranger, y compris les 1° de uitgaven betreffende opdrachten in het buitenland, met inbegrip
instances de toutes organisations internationales, des membres du van de instanties van alle internationale organisaties, van de
personnel de WBI. L'administrateur général organise ces missions. Il personeelsleden van WBI. De administrateur-generaal organiseert die
en informe préalablement le Ministre selon les modalités fixées avec opdrachten. Hij geeft er de Minister eerst kennis van volgens de
ce dernier. Les experts mandatés expressément par la Wallonie et la modaliteiten die met hem vastgelegd worden. De deskundigen die
Communauté française sont assimilés, pour l'application du présent speciaal door Wallonië en de Franse Gemeenschap afgevaardigd worden,
worden voor de toepassing van dit artikel gelijkgesteld met
article, à des membres du personnel de WBI; personeelsleden van WBI;
2° les dépenses relatives aux missions à l'étranger, y compris les 2° de uitgaven betreffende opdrachten in het buitenland, met inbegrip
instances de toutes organisations internationales, des membres des van de instanties van alle internationale organisaties, van de leden
services du Gouvernement wallon. van de diensten van de Waalse Regering.
L'administrateur général organise ces missions. Il en informe De administrateur-generaal organiseert die opdrachten. Hij geeft er de
préalablement le Ministre et le Ministre fonctionnellement compétent Minister en de functioneel bevoegde Minister eerst kennis van volgens
selon les modalités fixées avec ces derniers. Les experts mandatés de modaliteiten die met hen vastgelegd worden. De deskundigen die
expressément par un service du Gouvernement wallon autre que WBI sont speciaal door een andere dienst van de Waalse Regering dan WBI
assimilés, pour l'application du présent alinéa, à des membres du afgevaardigd worden, worden voor de toepassing van dit artikel
personnel dudit service. gelijkgesteld met personeelsleden van die dienst.
CHAPITRE VI. - Dispositions abrogatoires et finales HOOFDSTUK VI. - Opheffings en slotbepalingen

Art. 21.Le Ministre en charge des relations extérieures est chargé de

Art. 21.De Minister van Buitenlandse Betrekkingen is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Les délégations de compétences données par ou en vertu du présent De bevoegheidsoverdrachten bij of krachtens dit besluit worden
arrêté s'exercent sans préjudice du contrôle par le Ministre des uitgeoefend onverminderd de controle door de Minister van Buitenlandse
Relations extérieures et sans préjudice de l'exercice par le Ministre Betrekkingen en onverminderd de uitoefening van de overgedragen
des Relations extérieures des compétences déléguées. bevoegdheden door de Minister van Buitenlandse Betrekkingen.

Art. 22.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2010.

Art. 22.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2010.

Namur, le 6 mai 2010. Namen, 6 mei 2010.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en
des Sports, Sport,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^