Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Brunehaut | Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Brunehaut |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 6 MAI 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Brunehaut Le Gouvernement wallon, | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 6 MEI 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Brunehaut De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 1er, § 3; | instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; |
Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du | Gelet op het "Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de |
l'Urbanisme et du Patrimoine" (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, | |
Patrimoine; | Stedenbouw en Patrimonium); |
Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural; | Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1991 relatif | Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november |
au développement rural; | 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 novembre 1993 approuvant le | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 25 november 1993 tot |
goedkeuring van het gemeentelijke programma voor | |
programme communal de développement rural de la commune de Brunehaut | plattelandsontwikkeling van de gemeente Brunehaut voor een periode die |
pour une période prenant fin le 31 décembre 2003; | eindigt op 31 december 2003; |
Vu la délibération du conseil communal de Brunehaut du 8 décembre 2001 | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Brunehaut van 8 |
december 2001 tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor | |
plattelandsontwikkeling; | |
approuvant le projet de programme communal de développement rural; | Gelet op het advies van de Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke |
Vu l'avis de la Commission régionale d'aménagement du territoire du 30 | Ordening van 30 januari 2004; |
janvier 2004; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 mars 2004; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 maart 2004; |
Considérant que le commune de Brunehaut ne peut supporter seule le | Overwegende dat de gemeente Brunehaut de kosten van de nodige |
coût des acquisitions et travaux nécessaires; | aanschaffingen en werkzaamheden niet alleen kan dragen; |
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
Arrête : | Beschliesst : |
Art. 1er.Le programme de développement rural de la commune de |
Artikel 1.Het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling |
Brunehaut est approuvé à la date de sa signature et pour une période | van de gemeente Brunehaut wordt goedgekeurd op de datum van zijn |
prenant fin le 30 juin 2014. | ondertekening en tot 30 juni 2014. |
Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour |
Art. 2.De gemeente Brunehaut kan toelagen verkrijgen om haar |
l'exécution de son opération de développement rural. | programma voor plattelandsontwikkeling uit te voeren. |
Art. 3.Des subventions peuvent être accordées dans les limites des |
Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe |
crédits budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux | jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden die |
conditions fixées par voie de convention par le Ministre qui a le | bij overeenkomst vastgesteld zijn door de Minister tot wiens |
Développement rural dans ses attributions. | bevoegdheden de Plattelandsontwikkeling behoort. |
Art. 4.Le taux de subvention est fixé au maximum à 80 % du coût des |
Art. 4.De toelagen bedragen 80 % van de kosten van de aanschaffingen |
acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, | en werkzaamheden die nodig zijn om het programma uit te voeren, |
frais accessoires compris. | bijkomende kosten inbegrepen. |
Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en |
Art. 5.De gemeente Brunehaut moet de toelagen overeenkomstig de |
vertu des dispositions légales et réglementaire en vigueur. | geldende wettelijke en reglementaire bepalingen aanvragen. |
Art. 6.Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité est chargé de |
Art. 6.De Minister van Landelijke Aangelegenheden is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Art. 7.Le présent arrêté produits ses effets le jour de sa signature. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking op de dag van de ondertekening ervan. |
Namur, le 6 mai 2004. | Namen, 6 mei 2004. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
J. HAPPART | J. HAPPART |