← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon établissant la liste des biens immobiliers visés à l'article 8bis du décret du 10 mars 1994 relatif à la création de la Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures, inséré par le décret du 4 février 1999 "
Arrêté du Gouvernement wallon établissant la liste des biens immobiliers visés à l'article 8bis du décret du 10 mars 1994 relatif à la création de la Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures, inséré par le décret du 4 février 1999 | Besluit van de Waalse Regering waarbij de lijst van onroerende goederen wordt samengesteld zoals bedoeld in artikel 8bis van het decreet van 10 maart 1994 betreffende de oprichting van de « Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures » , ingevoegd bij het decreet van 4 februari 1999 |
---|---|
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS | WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER |
6 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon établissant la liste des | 6 MEI 1999. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de lijst van |
onroerende goederen wordt samengesteld zoals bedoeld in artikel 8bis | |
biens immobiliers visés à l'article 8bis du décret du 10 mars 1994 | van het decreet van 10 maart 1994 betreffende de oprichting van de « |
relatif à la création de la Société wallonne de financement | Société wallonne de financement complémentaire des infrastructures » |
complémentaire des infrastructures, inséré par le décret du 4 février | (Waalse maatschappij voor de aanvullende financiering van de |
1999 | infrastructuren), ingevoegd bij het decreet van 4 februari 1999 |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 6, § 1er, X, 1°, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988; | instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, X, 1°, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; |
Vu le décret du 10 mars 1994 relatif à la création de la Société | Gelet op het decreet van 10 maart 1994 betreffende de oprichting van |
wallonne de financement complémentaire des infrastructures, notamment | de « Société wallonne de financement complémentaire des |
l'article 8bis, § 1er, inséré par le décret du 4 février 1999; | infrastructures », inzonderheid op artikel 8bis, § 1, ingevoegd bij het decreet van 4 februari 1999; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 juillet 1995 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 1995 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Considérant la nécessité de prendre d'urgence les dispositions | Overwegende dat de vereiste administratieve en burgerlijke maatregelen |
administratives et civiles requises en exécution du décret du 4 | ter uitvoering van bovenvermeld decreet van 4 februari 1999 dringend |
février 1999 précité, afin que la Société wallonne de financement | getroffen moeten worden opdat de « Société wallonne de financement |
complémentaire des infrastructures bénéficie de recettes propres pour | complémentaire des infrastructures » op 1 januari 2000 over eigen |
le 1er janvier 2000; | ontvangsten zou beschikken; |
Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de | Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting |
l'Equipement et des Transports, | en Vervoer, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les biens immobiliers visés à l'article 8bis du décret du |
Artikel 1.De onroerende goederen bedoeld in artikel 8bis van het |
10 mars 1994 relatif à la création de la Société wallonne de | decreet van 10 maart 1994 betreffende de oprichting van de « Société |
financement complémentaire des infrastructures, inséré par le décret | wallonne de financement complémentaire des infrastructures », |
du 4 février 1999 sont les suivants : | ingevoegd bij het decreet van 4 februari 1999 worden hierna bepaald : |
a) les stations de services et aires de repos de type I, II, III et | a) de benzinestations en rustplaatsen van type I, II, III die in de |
frontalières listées sur le plan n° P.07 ci-annexé; | grensstreek gelegen zijn, en die op het hierbij gevoegde plan nr. P.07 |
b) les bureaux de perception de droits de navigation listés sur le | opgenomen zijn; b) de overkoepelende diensten voor de inning van de |
plan n° 3049 ci-annexé; | scheepvaartrechten, die op het hierbij gevoegde plan nr. N° 3049 |
opgenomen zijn; | |
c) les centrales hydroélectriques listées sur le plan n° 3050. | c) de waterkrachtcentrales die op het plan nr. N° 3050 opgenomen zijn. |
Art. 2.Les plans visés à l'article 1er peuvent être consultés au |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde plannen liggen ter inzage bij de |
siège social de la SOFICO dont les bureaux sont sis à 4031 Angleur, | zetel van de « SOFICO » waarvan de kantoren gelegen zijn te 4031 |
rue du Canal de l'Ourthe 9, bte 3. | Angleur, rue du Canal de l'Ourthe 9, bus 3. |
Art. 3.Le Ministre de l'Equipement est chargé de l'exécution du |
Art. 3.De Minister van Uitrusting is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999. |
Namur, le 6 mai 1999. | Namen, 6 mei 1999. |
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, | De Minister-President van de Waalse Regering, |
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme | belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en |
et du Patrimoine, | Patrimonium, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports, | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer, |
M. LEBRUN | M. LEBRUN |