Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 06/05/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 décembre 1998 portant exécution du décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos, résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour personnes âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 décembre 1998 portant exécution du décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos, résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour personnes âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 3 december 1998 tot uitvoering van het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, de serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van de « Conseil wallon du troisième âge »
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
6 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 6 MEI 1999. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 3 décembre 1998 portant exécution du décret du besluit van de Waalse Regering van 3 december 1998 tot uitvoering van
5 juin 1997 relatif aux maisons de repos, résidences-services et aux het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, de serviceflats
centres d'accueil de jour pour personnes âgées et portant création du en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van de « Conseil
Conseil wallon du troisième âge wallon du troisième âge » (Waalse Raad voor de Derde Leeftijd)
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos, Gelet op het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden, de
résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour personnes serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting van
âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge; de « Conseil wallon du troisième âge »;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 décembre 1998 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 december 1998 tot
exécution du décret du 5 juin 1997 relatif aux maisons de repos, uitvoering van het decreet van 5 juni 1997 betreffende de rustoorden,
résidences-services et aux centres d'accueil de jour pour personnes de serviceflats en de dagcentra voor bejaarden en houdende oprichting
âgées et portant création du Conseil wallon du troisième âge; van de « Conseil wallon du troisième âge »;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par le loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant la nécessité impérieuse d'assurer l'instruction rapide des Overwegende dat de dossiers zo spoedig mogelijk behandeld moeten
dossiers en vue de l'octroi de dérogations aux normes de sécurité worden om afwijkingen van de in bovenvermeld besluit van de Waalse
prévues par l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 décembre 1998 précité Regering van 3 december 1998 bedoelde veiligheidsnormen te kunnen
aux maisons de repos, résidences-services et centres d'accueil de jour toestaan aan de rustoorden, serviceflats en dagcentra die een
qui sollicitent un agrément; erkenning aanvragen;
Sur la proposition du Ministre de l'Action sociale; Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet.
Il est applicable sur le territoire de la région de langue française. Het is van toepassing op het grondgebied van het Franse taalgebied.

Art. 2.Dans l'article 30, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du

Art. 2.In artikel 30, § 1, eerste lid, van het besluit van de Waalse

Gouvernement wallon du 3 décembre 1998 portant exécution du décret du Regering van 3 december 1998 tot uitvoering van het decreet van 5 juni
5 juin 1997 relatif aux maisons de repos, résidences-services et aux 1997 betreffende de rustoorden, de serviceflats en de dagcentra voor
centres d'accueil de jour pour personnes âgées et portant création du bejaarden en houdende oprichting van de « Conseil wallon du troisième
Conseil wallon du troisième âge, les mots « sur avis de l'Inspection âge » worden de woorden « na advies van de Inspectie van de
des services d'incendie créée par l'article 9 de la loi du 31 décembre brandweerdiensten, opgericht bij artikel 9 van de wet van 31 december
1963 sur la protection civile » sont remplacés par les mots « sur avis 1963 betreffende de civiele bescherming » vervangen door de woorden «
de l'administration et du service d'incendie territorialement na advies van het bestuur en van de territoriaal bevoegde
compétent ». brandweerdienst ».

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Le Ministre de l'Action sociale est chargé de l'exécution du

Art. 4.De Minister van Sociale Actie is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Namur, le 6 mai 1999. Namen, 6 mei 1999.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, De Minister-President van de Waalse Regering,
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en
et du Patrimoine, Patrimonium,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé, De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid,
W. TAMINIAUX W. TAMINIAUX
^