Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 06/05/1999
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux incompatibilités de la fonction d'administrateur de la Société régionale d'Investissement de Wallonie "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux incompatibilités de la fonction d'administrateur de la Société régionale d'Investissement de Wallonie Besluit van de Waalse Regering betreffende de onverenigbaarheden van de functie van beheerder bij de « Société régionale d'Investissement de Wallonie »
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
6 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux 6 MEI 1999. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de
incompatibilités de la fonction d'administrateur de la Société onverenigbaarheden van de functie van beheerder bij de « Société
régionale d'Investissement de Wallonie régionale d'Investissement de Wallonie » (Gewestelijke
Investeringsmaatschappij voor Wallonië)
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi du 2 avril 1962 constituant une Société nationale Gelet op de wet van 2 april 1962 tot oprichting van een Nationale
d'investissement et des sociétés régionales d'investissement, modifiée Investeringsmaatschappij en van de Gewestelijke
par la loi du 4 août 1978 de réorientation économique, notamment Investeringsmaatschappijen, gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1978
tot economische heroriëntatie, inzonderheid op artikel 4, en bij het
l'article 4, et par le décret du 6 mai 1999; decreet van 6 mei 1999;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, alinéa 1er, modifié par les lois du 4 juillet 1973, inzonderheid op artikel 3, gewijzigd bij de wetten van 4 juli
1989 et du 4 août 1996; 1989 en 4 augustus 1996;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant la nécessité de mettre en conformité le décret du 6 mai Overwegend dat het noodzakelijk is de statuten van de S.R.I.W. zo vlug
1999 modifiant la loi du 2 avril et les statuts de la S.R.I.W. et ce, dans les plus brefs délais; Considérant la nécessité d'une mise en place rapide du conseil d'administration de la S.R.I.W. suivant la promulgation du décret du 6 mai 1999 et ce, afin d'assurer la continuité de l'action de la Société; Considérant que les règles fixant les incompatibilités précisées dans cet arrêté sont des dispositions préexistantes actualisées; Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des PME, du Tourisme et mogelijk te doen overeenstemmen met het decreet van 6 mei 1999 tot wijziging van de wet van 2 april 1962; Overwegend dat het noodzakelijk is de raad van bestuur van de S.R.I.W. snel in te stellen na de afkondiging van het decreet van 6 mei 1999 ten einde de voortzetting van de werking van de maatschappij te verzekeren; Overwegend dat de regels die de in dit besluit vermelde onverenigbaarheden bepalen bestaande maatregelen zijn die bijgewerkt worden; Op de voordracht van de Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en
du Patrimoine et du Ministre des Affaires intérieures et de la Patrimonium en van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en
Fonction publique, Ambtenarenzaken,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Ne peuvent remplir des fonctions d'administrateur et de

Artikel 1.De functies van beheerder en van lid van het beheerscomité

membre du Comité de direction de la Société régionale d'Investissement van de « Société régionale d'Investissement de Wallonie » mogen niet
de Wallonie : waargenomen worden door :
1. les membres des Chambres législatives; 1. de leden van de wetgevende Kamers;
2. les membres d'un Conseil de Région ou de Communauté, de la 2. de leden van een Gewest- of Gemeenschapsraad, van de Franse of
Commission communautaire française ou flamande, ou de l'Assemblée réunie; Vlaamse Gemeenschapscommissie of van de Verenigde Vergadering;
3. les membres du Parlement européen; 3. de leden van het Europese Parlement;
4. les Ministres ou les Secrétaires d'Etat; 4. de Ministers of de Staatssecretarissen;
5. les membres des Gouvernements communautaires ou régionaux, du 5. de leden van de Gemeenschaps- of Gewestregeringen, van het College
Collège de la Commission communautaire française ou flamande et les van de Franse of Vlaamse Gemeenschapscommissie en de leden van het
membres du Collège réuni; Verenigd College;
6. les députés permanents et les gouverneurs de province; 6. de bestendige afgevaardigden en de provinciegouverneurs;
7. les bourgmestres et les échevins; 7. de burgemeesters en schepenen;
8. les présidents des centres publics d'aide sociale; 8. de voorzitters van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn;
9. les présidents des intercommunales. 9. de voorzitters van de intercommunales.
Toutefois, tout mandat politique entamé lors de la désignation en tant Elk politiek mandaat dat begonnen is op het ogenblik van de
qu'administrateur ou membre de direction peut être achevé. aanstelling in de hoedanigheid van beheerder of bestuurslid kan echter

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

voltooid worden.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn

Art. 3.Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du présent

ondertekening.

Art. 3.De Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Namur, le 6 mai 1999. Namen, 6 mei 1999.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, De Minister-President van de Waalse Regering,
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en
et du Patrimoine, Patrimonium,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
^