Arrêté du Gouvernement wallon fixant les modalités d'octroi des subventions aux commissions de gestion des parcs naturels et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 novembre 2010 en la matière | Besluit van de Waalse regering tot vaststelling van de procedures voor de toekenning van subsidies aan commissies voor het beheer van natuurparken en tot intrekking van het besluit van de Waalse regering van 25 november 2010 ter zake |
---|---|
6 JUIN 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant les modalités | 6 JUNI 2024. - Besluit van de Waalse regering tot vaststelling van de |
d'octroi des subventions aux commissions de gestion des parcs naturels | procedures voor de toekenning van subsidies aan commissies voor het |
et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 novembre 2010 en la matière | beheer van natuurparken en tot intrekking van het besluit van de Waalse regering van 25 november 2010 ter zake |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 16 juillet 1985 relatif aux parcs naturels, l'article | Gelet op het decreet van 16 juli 1985 betreffende de natuurparken, |
13, modifié par le décret du 11 mars 1999 et remplacé par le décret du | artikel 13, gewijzigd door het decreet van 11 maart 1999 en vervangen |
3 juillet 2008; | door het decreet van 3 juli 2008; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 novembre 2010 fixant les | Gelet op het besluit van de Waalse regering van 25 november 2010 tot |
modalités d'octroi des subventions aux commissions de gestion des | vaststelling van de procedures voor de toekenning van subsidies aan |
parcs naturels; | commissies voor het beheer van natuurparken; |
Vu le rapport du 5 février 2024 établi conformément à l'article 3, 2°, | Gelet op het verslag van 5 februari 2024 opgesteld overeenkomstig |
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
régionales; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 février 2024; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 12 |
februari 2024; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 février 2024; | Gelet op het akkoord van de minister van Begroting, gegeven op 15 |
februari 2024; | |
Vu l'avis de l'Union des Villes et Communes de Wallonie, donné le 21 | Gelet op het advies van de Unie van de Waalse steden en gemeenten, gegeven op 21 maart 2024; |
mars 2024; | Gelet op het advies van de beleidsgroep "Landelijke Aangelegenheden", |
Vu l'avis du pôle « Ruralité », section « Nature », donné le 11 mars | afdeling "Natuur", gegeven op 11 maart 2024; |
2024; Vu l'avis n° 76.204/4 du Conseil d'Etat donné le 21 mai 2024, en | Gelet op het advies nr. 76.204/4 van de Raad van State van 21 mei 2024 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | in toepassing van artikel 84, § 1, 1e lid, 2°° van de wetten |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | betreffende de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant qu'il y a lieu d'actualiser la subvention relative aux | Overwegende dat men de subsidie dient aan te passen met betrekking tot |
investissements immobiliers de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement | de onroerende investeringen van artikel 4 van het besluit van de |
wallon du 25 novembre 2010 fixant les modalités d'octroi des | Waalse regering van 25 november 2010 tot vaststelling van de |
subventions aux commissions de gestion des parcs naturels; | procedures voor de toekenning van subsidies aan commissies voor het |
Considérant que les subventions sont annuelles et que l'annualité des | beheer van natuurparken; Overwegende dat de subsidies jaarlijks zijn en dat de |
subventions complique la constitution d'un fonds pour assurer la | jaarperiodiciteit van de subsidies de oprichting van een fonds om de |
continuité des salaires, alors qu'il est prévu que les parcs naturels | continuïteit van de lonen te garanderen bemoeilijkt, terwijl het de |
peuvent constituer un tel fonds social dans de strictes conditions et | bedoeling is dat de natuurparken een dergelijk sociaal fonds kunnen |
sous contrôle du comité d'accompagnement; | oprichten onder strikte voorwaarden en onder toezicht van het |
begeleidingscomité; | |
Considérant que l'avis de Union des villes et communes de Wallonie du | Overwegende dat het advies van de Unie van Waalse Steden en Gemeenten |
21 mars 2024 a été donné conjointement avec la Fédération des parcs | van 21 maart 2024 samen met de Fédération des parcs naturels de |
naturels de Wallonie; | Wallonie werd uitgebracht; |
Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du territoire et de la | Op voorstel van de minister van Ruimtelijke Ordening en de minister |
Ministre de la Nature; | van Natuur; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Définitions | HOOFDSTUK I. - Definities |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, l'on entend par : |
Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder: |
1° le ministre : le Ministre qui a la ruralité dans ses attributions | 1° de minister: de minister bevoegd voor Landelijke aangelegenheden |
pour l'application des articles 2 à 4, 7, § 2, et 8, § 2, le Ministre | voor de toepassing van artikelen 2 tot 4, 7, § 2, en 8, § 2, de |
qui a la nature dans ses attributions pour l'application de l'article | |
5 et 7, § 2, ou le Ministre qui a l'aménagement du territoire dans ses | minister bevoegd voor Natuur voor de toepassing van artikelen 5 en 7, |
attributions pour l'application des articles 6 et 9, § 2; | § 2, of de minister bevoegd voor Ruimtelijke Ordening voor de toepassing van artikelen 6 en 9, § 2; |
2° l'Administration : le Service public de Wallonie Agriculture, | 2° de Administratie: de Service public de Wallonie Agriculture, |
Ressources Naturelles et Environnement ou, pour l'application des | Ressources Naturelles et Environnement of, voor de toepassing van |
articles 6, 9 et 13, le Service public de Wallonie Territoire, | artikelen 6, 9 en 13, de Waalse Overheidsdienst Grondgebied, |
Logement, Patrimoine et Energie; | Huisvesting, Patrimonium en Energie; |
3° les frais de fonctionnement : les coûts inhérents à la gestion du | 3° werkingskosten: de kosten die inherent zijn aan het |
personnel y compris la constitution d'une réserve pour passif social, | personeelsbeheer, met inbegrip van de vorming van een reserve voor |
à la gestion administrative et comptable, les frais de mission, les | sociale verplichtingen, het administratief en boekhoudkundig beheer, |
frais de représentation, les frais de documentation, les dépenses | de kosten van dienstreizen, representatie, documentatie, communicatie |
relatives à la communication ainsi qu'à l'acquisition de petit | en de aankoop van klein materiaal, de huur en het onderhoud van |
matériel, à la location et à l'entretien de biens meubles nécessaires | roerende goederen die nodig zijn voor het dagelijks beheer van het |
à la gestion courante du parc naturel; | natuurpark; |
4° les frais d'investissement : les coûts qui sont affectés à | 4° investeringskosten: kosten die worden toegewezen aan de activiteit |
l'activité de la commission de gestion des parcs naturels pour une | van de beheerscommissie van het natuurpark voor een geschatte duur van |
durée estimable supérieure à un an; | meer dan één jaar; |
5° le décret du 16 juillet 1985 : le décret du 16 juillet 1985 relatif | 5° het decreet van 16 juli 1985: het decreet van 16 juli 1985 |
aux parcs naturels; | betreffende natuurparken; |
6° la maison du parc naturel : l'immeuble bâti servant de lieu | 6° het huis van het natuurpark: het gebouw dat dienstdoet als |
d'accueil, de gestion administrative et de coordination des actions | onthaal-, administratief en coördinatiecentrum voor de acties van het |
menées par le parc naturel. | natuurpark. |
CHAPITRE II. - Subventions | HOOFDSTUK II. - Subsidies |
Art. 2.Dans la limite des crédits budgétaires disponibles, le |
Art. 2.Binnen de grenzen van de beschikbare begrotingskredieten kent |
ministre octroie aux commissions de gestion des parcs naturels qui en | de minister aan de beheerscommissies van de natuurparken die hiertoe |
font la demande, une subvention annuelle d'une valeur maximale de | |
160.000 euros portant sur les frais de fonctionnement et les frais | een aanvraag indienen, een jaarlijkse subsidie van maximaal 160.000 |
d'investissement exposés par les commissions de gestion des parcs | euro toe ter dekking van de werkings- en investeringskosten van de |
naturels dans le cadre de l'ensemble de leurs missions reprises dans | beheerscommissies in het kader van al hun taken zoals bepaald in het |
le décret du 16 juillet 1985, à l'exception des missions d'aménagement du territoire sur le territoire de la région de langue allemande. Le taux de subvention est fixé à quatre-vingts pour cent de ces frais. Art. 3.§ 1er. Dans la limite des crédits budgétaires disponibles, le ministre octroie aux commissions de gestion des parcs naturels qui en font la demande, une subvention relative aux frais d'investissement immobiliers. La subvention couvre les frais d'investissement immobilier exposés par les commissions de gestion des parcs naturels dans le cadre de la construction ou de la rénovation d'un bâtiment existant pour la réalisation d'une maison du parc naturel. Le montant de la subvention unique correspond à soixante pour cent du coût global des investissements immobiliers, sans pouvoir excéder 150.000 euros. La subvention peut être octroyée une seule fois pour un territoire couvert par un parc naturel sur toute la durée de son existence. |
decreet van 16 juli 1985, met uitzondering van de taken inzake ruimtelijke ordening in het Duitse taalgebied. Het subsidiepercentage is vastgesteld op tachtig procent van deze kosten. Art. 3.§ 1. Binnen de grenzen van de beschikbare begrotingskredieten verleent de minister een subsidie voor investeringskosten in onroerend goed aan de beheerscommissies van de natuurparken die erom vragen. De subsidie dekt de investeringskosten die de beheerscommissies van de natuurparken maken voor de bouw of renovatie van een bestaand gebouw om het huis van een natuurpark in onder te brengen. Het bedrag van de eenmalige subsidie komt overeen met zestig procent van de totale kosten van de vastgoedinvestering, met een maximum van 150.000. De subsidie kan slechts één keer worden toegekend voor een gebied dat door een natuurpark wordt bestreken voor de volledige duur van zijn bestaan. |
Le montant de la subvention est arrondi à l'unité supérieure. | Het bedrag van de subsidie wordt naar boven afgerond. |
§ 2. Le bien immobilier qui bénéficie de la subvention reste affecté | § 2. Het onroerend goed waarvoor de subsidie wordt verleend, zal |
aux activités du parc naturel pendant une période de minimum vingt | verder worden gebruikt voor de activiteiten van het natuurpark |
années comptées à partir du paiement du solde de la subvention. Si le bien immobilier est partiellement ou totalement réaffecté à d'autres activités que celles du parc naturel pendant cette période, le ministre peut exiger soit : 1° le remboursement d'une fraction de la subvention perçue qui est égale au pourcentage des années entières au cours desquelles le bien immobilier n'est plus affecté auxdites activités du parc naturel; 2° l'affectation de cette fraction de la subvention à la réalisation de missions supplémentaires. | gedurende een periode van ten minste twintig jaar vanaf de datum van betaling van het saldo van de subsidie. Indien het onroerend goed gedurende deze periode geheel of gedeeltelijk wordt gebruikt voor andere activiteiten dan die van het natuurpark, kan de minister eisen dat: 1° een deel van de ontvangen subsidie wordt terugbetaald, gelijk aan het percentage van de volledige jaren waarin het onroerend goed niet meer wordt gebruikt voor de genoemde activiteiten van het natuurpark; 2° dit deel van de subsidie wordt bestemd voor bijkomende opdrachten. |
Art. 4.Dans la limite des crédits budgétaires disponibles, le |
Art. 4.Binnen de grenzen van de beschikbare begrotingskredieten |
ministre octroie aux commissions de gestion des parcs naturels qui en | verleent de minister jaarlijks een subsidie aan de beheerscommissies |
font la demande, une subvention annuelle portant sur les frais de | van de natuurparken die daartoe een aanvraag indienen, ter dekking van |
fonctionnement et les investissements liés aux projets relatifs au | de werkingskosten en de investeringen met betrekking tot projecten |
développement rural dans le cadre de la mise en oeuvre du plan de | voor plattelandsontwikkeling in het kader van de uitvoering van het |
gestion du parc naturel. | beheerplan voor het natuurpark. |
Le taux de la subvention est fixé à cent pour cent des frais de | Het subsidiepercentage is vastgesteld op honderd procent van de |
fonctionnement et des frais d'investissement spécifiques à la | werkings- en investeringskosten die specifiek zijn voor de uitvoering |
réalisation de ces projets. | van deze projecten. |
L'administration établit le montant de la subvention qui correspond à | De administratie bepaalt het bedrag van de subsidie, dat overeenkomt |
la somme des produits des paramètres suivants : | met de som van de producten van de volgende parameters: |
1° le nombre de communes associées au parc naturel, multiplié par | 1° het aantal aan het natuurpark verbonden gemeenten, vermenigvuldigd |
5.500 euros; | met 5500 euro; |
2° la superficie du parc naturel, en multipliant la somme de 700 euros par millier d'hectares; | 2° de oppervlakte van het natuurpark, door de som te vermenigvuldigen met 700 euro per duizend hectare; |
3° le nombre d'habitants, en multipliant la somme de 1.500 euros par | 3° het aantal inwoners, door de som te vermenigvuldigen met 1.500 euro |
millier d'habitants. | per duizend inwoners. |
Le nombre de milliers, visé à l'alinéa 3, 2° et 3°, est arrondi à | Het aantal duizendtallen bedoeld in het derde lid, 2° en 3° wordt naar |
l'unité inférieure. Les chiffres utilisés pour le calcul du montant de | beneden afgerond. De cijfers die worden gebruikt om het bedrag van de |
la subvention sont ceux arrêtés le 1er novembre de l'année précédente. | subsidie te berekenen, zijn de cijfers op 1 november van het vorige |
Le montant de la subvention est arrondi à l'unité supérieure. | jaar. Het bedrag van de subsidie wordt naar boven afgerond. |
Art. 5.Dans la limite des crédits budgétaires disponibles, le |
Art. 5.Binnen de grenzen van de beschikbare begrotingskredieten |
ministre octroie aux commissions de gestion des parcs naturels qui en | verleent de minister jaarlijks een subsidie aan de beheerscommissies |
font la demande, une subvention annuelle portant sur les frais de | van de natuurparken die daartoe een aanvraag indienen, ter dekking van |
fonctionnement et les investissements liés aux projets relatifs à la | de werkingskosten en de investeringen met betrekking tot het beheer en |
gestion et à la valorisation du patrimoine naturel et de la | de valorisatie van het natuurlijk erfgoed en de biodiversiteit in het |
biodiversité dans le cadre de la mise en oeuvre du plan de gestion du | kader van de uitvoering van het beheerplan voor het natuurpark. |
parc naturel. Le taux de la subvention est fixé à cent pour cent des frais de | Het subsidiepercentage is vastgesteld op honderd procent van de |
fonctionnement et des frais d'investissement spécifiques à la | werkings- en investeringskosten die specifiek zijn voor de uitvoering |
réalisation de ces projets. | van deze projecten. |
L'Administration établit le montant de la subvention qui correspond à | De administratie bepaalt het bedrag van de subsidie, dat overeenkomt |
la somme des produits des paramètres suivants : | met de som van de producten van de volgende parameters: |
1° le nombre de communes associées au parc naturel, multiplié par | 1° het aantal aan het natuurpark verbonden gemeenten, vermenigvuldigd |
4.000 euros; | met 4000 euro; |
2° la superficie du parc naturel, en multipliant la somme de 1.000 | 2° de oppervlakte van het natuurpark, door de som te vermenigvuldigen |
euros par millier d'hectares; | met 1000 euro per duizend hectare; |
3° le nombre d'habitants, en multipliant la somme de 600 euros par | 3° het aantal inwoners, door de som te vermenigvuldigen met 600 euro |
millier d'habitants. | per duizend inwoners. |
Le nombre de milliers, visé à l'alinéa 3, 2° et 3°, est arrondi à | Het aantal duizendtallen bedoeld in het derde lid, 2° en 3° wordt naar |
l'unité inférieure. Les chiffres utilisés pour le calcul du montant de | beneden afgerond. De cijfers die worden gebruikt om het bedrag van de |
la subvention sont ceux arrêtés le 1er novembre de l'année précédente. | subsidie te berekenen, zijn de cijfers op 1 november van het vorige |
Le montant de la subvention est arrondi à l'unité supérieure. | jaar. Het bedrag van de subsidie wordt naar boven afgerond. |
Art. 6.Sur le territoire de la région de langue française, dans la |
Art. 6.Op het Franstalige grondgebied van het gewest, binnen de |
limite des crédits budgétaires disponibles, le ministre octroie aux | grenzen van de beschikbare begrotingskredieten, verleent de minister |
commissions de gestion des parcs naturels qui en font la demande, une | jaarlijks een subsidie aan de beheerscommissies van de natuurparken |
subvention annuelle portant sur les frais de fonctionnement et les | die daartoe een aanvraag indienen, ter dekking van de werkingskosten |
frais d'investissement liés aux projets relatifs à l'aménagement du | en de investeringskosten met betrekking tot projecten voor ruimtelijke |
territoire en ce compris le paysage. | ordening met inbegrip van het landschap. |
Cette subvention concerne : | Deze subsidie houdt verband met: |
1° la coordination des projets d'aménagement du territoire prévus à | 1° de coördinatie van de projecten voor ruimtelijke ordening bedoeld |
l'article 7, 2°, du décret du 16 juillet 1985; | in artikel 7, 2°, van het decreet van 16 juli 1985; |
2° la remise des avis prévus à l'article 15, § 1er, alinéa 1er, 3° et | 2° het indienen van de adviezen bedoeld in artikel 15, § 1, 1ste lid, |
4°, du décret du 16 juillet 1985 et à l'article D.IV.35, alinéa 6, du | 3° en 4°, van het decreet van 16 juli 1985 en in artikel D.IV.35, |
Code du développement territorial. | zesde lid, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling. |
L'Administration établit le montant de la subvention qui correspond à | De administratie bepaalt het bedrag van de subsidie, dat overeenkomt |
la somme des produits des paramètres suivants : | met de som van de producten van de volgende parameters: |
1° le nombre de communes associées au parc naturel, multiplié par | 1° het aantal aan het natuurpark verbonden gemeenten, vermenigvuldigd |
2.700 euros; | met 2700 euro; |
2° la superficie du parc naturel, en multipliant la somme de 350 euros par millier d'hectares; | 2° de oppervlakte van het natuurpark, door de som te vermenigvuldigen met 350 euro per duizend hectare; |
3° le nombre d'habitants, en multipliant la somme de 700 euros par | 3° het aantal inwoners, door de som te vermenigvuldigen met 700 euro |
millier d'habitants. | per duizend inwoners. |
Le nombre de milliers, visé à l'alinéa 3, 2° et 3°, est arrondi à | Het aantal duizendtallen bedoeld in het derde lid, 2° en 3° wordt naar |
l'unité inférieure. Les chiffres utilisés pour le calcul du montant de | beneden afgerond. De cijfers die worden gebruikt om het bedrag van de |
la subvention sont ceux arrêtés le 1er novembre de l'année précédente. | subsidie te berekenen, zijn de cijfers op 1 november van het vorige jaar. |
Lorsque la subvention annuelle, visée à l'alinéa 4, est inférieure à | Indien de in lid 4 bedoelde jaarlijkse subsidie lager is dan 13.800 |
13.800 euros, la subvention est portée à un maximum de 13.800 euros. | euro, wordt ze verhoogd tot maximaal 13.800 euro. |
Le montant de la subvention est arrondi à l'unité supérieure. | Het bedrag van de subsidie wordt naar boven afgerond. |
CHAPITRE III. - Modalités d'introduction des demandes, d'octroi et de | HOOFDSTUK III. - Modaliteiten voor het indienen van aanvragen en de |
contrôle des subventions | toekenning van subsidies. |
Section 1re - Modalités d'introduction des demandes et d'octroi des | Afdeling 1. - Modaliteiten voor het indienen van aanvragen en de |
subventions | toekenning van subsidies. |
Art. 7.§ 1er. Les demandes de subventions, visées aux articles 2, 4 |
Art. 7.§ 1. Aanvragen voor de in de artikelen 2, 4 en 5 bedoelde |
et 5, sont introduites par mail auprès de l'Administration par la | |
commission de gestion des parcs naturels au plus tard le 31 mars de | subsidies moeten uiterlijk op 31 maart van het betrokken jaar door de |
beheerscommissie van het natuurpark bij de administratie worden | |
l'année considérée. | ingediend. |
Sont joints à la demande de subvention : | Worden bij de subsidieaanvraag gevoegd: |
1° le budget voté par la commission de gestion des parcs naturels pour | 1° de door de beheerscommissie van het natuurpark goedgekeurde |
l'exercice auquel se rapporte la demande de subvention, reprenant une | begroting voor het boekjaar waarop de subsidieaanvraag betrekking |
ventilation détaillée des comptes de charges d'exploitation et des | heeft, met een gedetailleerde uitsplitsing van de exploitatie- en |
charges financières, ainsi qu'un programme des investissements prévus; | financiële uitgaven en een programma van de geplande investeringen; |
2° les derniers comptes annuels approuvés par la commission de gestion | 2° de laatste door de beheerscommissie van het natuurpark goedgekeurde |
des parcs naturels. | jaarrekening. |
Si l'alinéa 2 n'est pas respecté, la demande de subvention est | Indien niet aan lid 2 wordt voldaan, is de subsidieaanvraag niet |
irrecevable. L'Administration en informe par mail la commission de | ontvankelijk. Binnen vijftien dagen na ontvangst van de |
gestion des parcs naturels dans un délai de quinze jours à dater de la | subsidieaanvraag informeert de administratie de beheerscommissie van |
réception de la demande de subvention. | het natuurpark per e-mail. |
L'alinéa 2, 2°, ne s'applique pas aux commissions de gestion des parcs | Het tweede lid, 2°, is niet van toepassing op de beheerscommissies van |
naturels dont la date de constitution est inférieure à deux ans à | natuurparken die minder dan twee jaar bestaan vanaf de datum van de |
compter de la date de demande de subvention. | subsidieaanvraag. |
§ 2. Le ministre décide de l'octroi de la subvention à la commission | § 2. De minister beslist binnen veertig dagen na ontvangst van de |
de gestion des parcs naturels dans les quarante jours de la réception | subsidieaanvraag of de subsidie wordt toegekend aan de |
de la demande de subvention. L'administration notifie la décision du | beheerscommissie van het natuurpark. De administratie brengt de |
ministre par mail. | minister per e-mail op de hoogte van haar beslissing. |
§ 3. La subvention est liquidée selon les modalités suivantes : | § 3. De subsidie wordt uitbetaald overeenkomstig volgende nadere |
1° une première tranche, d'un montant de quatre-vingts pour cent de la | regelen: 1° een eerste schijf, ten belope van tachtig procent van de subsidie, |
subvention, à la notification de l'octroi de la subvention; | bij de kennisgeving van de toekenning van de subsidie; |
2° le solde de la subvention au plus tard le 30 juin de l'année qui | 2° het saldo van de subsidie ten laatste op 30 juni van het jaar dat |
suit l'année subventionnée sur la base d'une déclaration de créance et | volgt op het gesubsidieerde jaar, op basis van een vorderingsaangifte |
du dossier justificatif des dépenses adressés à l'Administration par | en een dossier ter verantwoording van de uitgaven dat de |
la commission de gestion des parcs naturels. | beheerscommissie van het natuurpark aan de Administratie bezorgt. |
§ 4. La commission de gestion de chaque parc naturel envoie avant le 1er | § 4. De beheerscommissie van elk natuurpark stuurt vóór 1 november de |
novembre, les projets qui sont envisagés pour faire l'objet des | projecten op die in aanmerking komen voor de subsidieaanvragen bedoeld |
demandes de subvention, visées aux articles 4 et 5, pour l'année | in artikel 4 en 5 voor het volgende jaar. De administratie stuurt |
suivante. L'Administration transmet ses remarques éventuelles aux | |
commissions de gestion des parcs naturels avant le 31 décembre. | eventuele opmerkingen voor 31 december naar de beheerscommissies van |
de natuurparken. | |
Art. 8.§ 1er. La demande de subvention, visée à l'article 3, est |
Art. 8.§ 1. De in artikel 3 bedoelde subsidieaanvraag wordt door de |
introduite par la commission de gestion des parcs naturels par mail, | beheerscommissie van het natuurpark op basis van een dossier via |
sur la base d'un dossier, auprès de l'Administration. | e-mail ingediend bij de administratie. |
Le dossier comprend : | Het dossier omvat: |
1° la délibération motivée de la commission de gestion des parcs | 1° de gemotiveerde beslissing van de beheerscommissie van het |
naturels approuvant le projet d'investissement immobilier; | natuurpark tot goedkeuring van het vastgoedinvesteringsproject; |
2° l'estimation financière du projet; | 2° de financiële raming van het project; |
3° le mode de passation du marché public; | 3° de wijze van gunning van de overheidsopdracht; |
4° le cahier spécial des charges utilisé pour la mise en concurrence | 4° het bestek waarop de onderhandelingsprocedure voor het project is |
du projet. | gebaseerd. |
Si l'alinéa 2 n'est pas respecté, la demande de subvention est | Indien niet aan lid 2 wordt voldaan, is de subsidieaanvraag niet |
irrecevable. L'Administration en informe par mail la commission de | ontvankelijk. Binnen vijftien dagen na ontvangst van het dossier |
gestion des parcs naturels dans un délai de quinze jours à dater de la | informeert de administratie de beheerscommissie van het natuurpark per |
réception du dossier. | e-mail. |
§ 2. Dans les deux mois de la réception du dossier, le ministre décide | § 2. Binnen twee maanden na ontvangst van het dossier beslist de |
de l'octroi de la subvention. L'administration notifie la décision du | minister of de subsidie wordt toegekend. De administratie brengt de |
ministre par mail. | minister per e-mail op de hoogte van haar beslissing. |
Sur la base de la décision du ministre, la commission de gestion du | Op basis van de beslissing van de minister start de beheerscommissie |
parc naturel engage la procédure de passation du marché public. | van het natuurpark de procedure voor de gunning van de overheidsopdracht. |
§ 3. Lorsque le marché public est attribué, la commission de gestion | § 3. Zodra de overheidsopdracht is gegund, bezorgt de beheerscommissie |
du parc naturel transmet à l'Administration : | van het natuurpark de administratie: |
1° le procès-verbal d'ouverture des soumissions; | 1° het proces-verbaal van de opening van de inschrijvingen; |
2° l'ensemble des offres reçues; | 2° alle ontvangen offertes; |
3° le rapport d'analyse des offres; | 3° het analyseverslag van de offertes; |
4° la délibération motivée de la commission de gestion des parcs | 4° de met redenen omklede beslissing van de beheerscommissie van het |
naturels désignant l'adjudicataire du marché public. | natuurpark tot aanwijzing van de opdrachtnemer. |
§ 4. La subvention est liquidée selon les modalités suivantes : | § 4. De subsidie wordt uitbetaald overeenkomstig volgende nadere |
1° une première tranche, d'un montant de cinquante pour cent de la | regelen: 1° een eerste schijf, ten belope van vijftig procent van de subsidie, |
subvention, à la notification de l'octroi de la subvention; | bij de kennisgeving van de toekenning van de subsidie; |
2° le reste de la subvention, par tranches de maximum 50.000 euros | 2° het saldo van de subsidie, in schijven van maximaal 50.000 euro |
selon l'avancement des travaux, sur la base d'une déclaration de | afhankelijk van de voortgang van de werken, op basis van een |
créance certifiée sincère et véritable accompagnée des factures et des | gecertificeerde, waarheidsgetrouwe en oprechte vorderingsaangifte, |
états d'avancement des travaux approuvés par le maître de l'ouvrage et | vergezeld van facturen en vorderingsstaten van de werken, goedgekeurd |
par l'agent de l'Administration désigné par le ministre. | door de opdrachtgever en de door de minister aangeduide ambtenaar van de Administratie. |
Art. 9.§ 1er. La demande de subvention, visée à l'article 6, est |
Art. 9.§ 1. De in artikel 6 bedoelde subsidieaanvraag moet tussen 1 |
introduite auprès de l'Administration par la commission de gestion des | |
parcs naturels par mail entre le 1er janvier et le 31 mars de l'année | januari en 31 maart van het betrokken jaar door de beheerscommissie |
considérée. | van het natuurpark bij de administratie worden ingediend. |
Sont joints à la demande de subvention : | Worden bij de subsidieaanvraag gevoegd: |
1° le budget voté par la commission de gestion des parcs naturels pour | 1° de door de beheerscommissie van het natuurpark goedgekeurde |
l'exercice auquel se rapporte la demande de subvention, détaillant la | begroting voor het boekjaar waarop de subsidieaanvraag betrekking |
part dévolue au coût en personnel chargé des missions relatives à | heeft, met vermelding van het deel dat wordt toegekend aan de kosten |
l'aménagement du territoire ainsi qu'une note synthétique du programme | van het personeel dat belast is met taken inzake ruimtelijke ordening |
des activités sur la même matière; | en een samenvattende nota van het activiteitenprogramma over hetzelfde onderwerp; |
2° les derniers comptes annuels approuvés par la commission de gestion | 2° de laatste door de beheerscommissie van het natuurpark goedgekeurde |
des parcs naturels. | jaarrekening. |
Si l'alinéa 2 n'est pas respecté, la demande de subvention est | Indien niet aan lid 2 wordt voldaan, is de subsidieaanvraag niet |
irrecevable. L'Administration en informe par mail la commission de | ontvankelijk. Binnen vijftien dagen na ontvangst van de |
gestion des parcs naturels dans un délai de quinze jours à dater de la | subsidieaanvraag informeert de administratie de beheerscommissie van |
réception de la demande de subvention. | het natuurpark per e-mail. |
L'alinéa 2, 2°, ne s'applique pas aux commissions de gestion des parcs | Het tweede lid, 2°, is niet van toepassing op de beheerscommissies van |
naturels dont la date de constitution est inférieure à deux ans à | natuurparken die minder dan twee jaar bestaan vanaf de datum van de |
compter de la date de demande de subvention. | subsidieaanvraag. |
§ 2. Le ministre décide de l'octroi de la subvention à la commission | § 2. De minister beslist binnen veertig dagen na ontvangst van de |
de gestion des parcs naturels dans les quarante jours de la réception | subsidieaanvraag of de subsidie wordt toegekend aan de |
de la demande de subvention. L'administration notifie la décision du | beheerscommissie van het natuurpark. De administratie brengt de |
ministre par mail. | minister per e-mail op de hoogte van haar beslissing. |
§ 3. La subvention est liquidée selon les modalités suivantes : | § 3. De subsidie wordt uitbetaald overeenkomstig volgende nadere |
1° une première tranche, d'un montant de quatre-vingts pour cent de la | regelen: 1° een eerste schijf, ten belope van tachtig procent van de subsidie, |
subvention, à la notification de l'octroi de la subvention; | bij de kennisgeving van de toekenning van de subsidie; |
2° le solde de la subvention, au plus tard le 30 juin de l'année qui | 2° het saldo van de subsidie ten laatste op 30 juni van het jaar dat |
suit l'année subventionnée sur la base d'une déclaration de créance et | volgt op het gesubsidieerde jaar, op basis van een vorderingsaangifte |
du dossier justificatif des dépenses adressés à l'Administration par | en een dossier ter verantwoording van de uitgaven dat de |
la commission de gestion des parcs naturels. | beheerscommissie van het natuurpark aan de Administratie bezorgt. |
Section 2. - Contrôle des subventions | Afdeling 2. - Controle van de subsidies |
Art. 10.Les subventions visées au chapitre 2 sont cumulables mais ne |
Art. 10.De in hoofdstuk 2 bedoelde subsidies kunnen worden |
peuvent pas viser les mêmes dépenses. Les montants cumulés des | gecombineerd, maar mogen niet voor dezelfde uitgaven worden gebruikt. |
subventions visées au chapitre 2 et de l'intervention financière du | De som van de subsidies bedoeld in hoofdstuk 2 en de financiële |
pouvoir organisateur en application de l'article 13, § 1er, du décret | bijdrage van de inrichtende overheid in toepassing van artikel 13, § |
du 16 juillet 1985, ou d'un autre pouvoir public, ou des organismes | 1, van het decreet van 16 juli 1985, of van een andere overheid, of |
nationaux ou internationaux, ou de personnes physiques ou morales, ne | van nationale of internationale instellingen, of van natuurlijke of |
peuvent pas dépasser le montant annuel total des charges du parc | rechtspersonen, mag niet meer bedragen dan de totale jaarlijkse kosten |
naturel. | van het natuurpark. |
L'administration vérifie l'emploi des subventions octroyées aux | De administratie controleert het gebruik van subsidies die worden |
commissions de gestion des parcs naturels et la concordance des | toegekend aan de beheerscommissies van de natuurparken en de |
montants sur la base des comptes annuels de la commission de gestion | consistentie van de bedragen op basis van de jaarrekeningen van de |
du parc naturel. | beheerscommissies van de natuurparken. |
Lorsque les subventions perçues par le parc naturel dépassent le | Als de subsidies die het natuurpark ontvangt hoger liggen dan het |
montant annuel total de ses charges, l'Administration impute la | totale jaarlijkse bedrag van zijn kosten, brengt de overheid het |
différence sur les tranches de subvention non échues. | verschil in mindering op de nog niet vervallen subsidieschijven. |
Art. 11.De bedragen in euro, waarnaar wordt verwezen in de artikelen |
|
Art. 11.Les montants libellés en euros, visés aux articles 2, 4, 5 et |
2, 4, 5 en 6, zijn gekoppeld aan de schommelingen van het indexcijfer |
6, sont liés aux fluctuations de l'indice des prix à la consommation. | van de consumptieprijzen. |
L'indice des prix à la consommation est rattaché à l'indice 158,45 de | Het indexcijfer van de consumptieprijzen is gekoppeld aan de index |
janvier 2024. | 158,45 van januari 2024. |
Art. 12.Par le fait de l'acceptation de la subvention, la commission |
Art. 12.Door de subsidie te aanvaarden, machtigt de beheerscommissie |
de gestion des parcs naturels autorise le Gouvernement wallon de | van de natuurparken de Waalse Regering om, door een persoon die zij |
procéder, par toute personne désignée par lui, au contrôle des fonds | aanwijst, het beheer van de fondsen die in toepassing van de |
attribués en application des dispositions du présent arrêté. | bepalingen van dit besluit worden toegekend, op zich te nemen. |
L'agent désigné par le Gouvernement wallon a libre accès en permanence | De door de Waalse Regering aangestelde ambtenaar heeft te allen tijde |
à la comptabilité ainsi qu'aux livres de comptes de la commission de | vrije toegang tot de boekhouding en de boeken van de beheerscommissie |
gestion des parcs naturels. | van de natuurparken. |
Art. 13.Un comité d'accompagnement par Administration compétente est |
Art. 13.Eén begeleidingscomité per bevoegde administratie is |
verantwoordelijk voor de opvolging van het gebruik van de subsidies | |
chargé du suivi de l'utilisation des subsides visés au chapitre 2 du | bedoeld in hoofdstuk 2 van dit besluit. De bevoegde ministers bepalen |
présent arrêté. Les ministres compétents fixent la composition des | de samenstelling van de begeleidingscomité s. |
comités d'accompagnement. | |
CHAPITRE IV. - Dispositions générales et abrogatoire | HOOFDSTUK IV. - Algemene en herroepingsbepalingen |
Art. 14.L'arrêté du Gouvernement wallon du 25 novembre 2010 fixant |
Art. 14.Besluit van de Waalse regering van 25 november 2010 tot |
les modalités d'octroi des subventions aux commissions de gestion des | vaststelling van de procedures voor de toekenning van subsidies aan |
parcs naturels, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement | commissies voor het beheer van natuurparken, laatst gewijzigd door het |
wallon du 27 août 2015, est abrogé. | besluit van de Waalse regering van 27 augustus 2015, wordt |
ingetrokken. | |
Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2025. |
Art. 15.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2025. |
Art. 16.Le ministre qui a l'aménagement du territoire dans ses |
Art. 16.De minister bevoegd voor Ruimtelijke Ordening, de minister |
attributions, le ministre qui a la ruralité dans ses attributions et | bevoegd voor Plattelandsbeleid en de minister bevoegd voor Natuur |
le ministre qui a la nature dans ses attributions sont chargés, chacun | |
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 6 juin 2024. | Namen, 6 juni 2024. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De minister-president, |
E. DI RUPO Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, W. BORSUS La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la Ruralité et du Bien-être animal, C. TELLIER | E. DI RUPO De minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek en Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra, W. BORSUS De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden en Dierenwelzijn, C. TELLIER |