Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 06/06/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la Société publique d'Aide à la Qualité de l'Environnement de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Le Lumsonry » à Tarcienne "
Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la Société publique d'Aide à la Qualité de l'Environnement de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Le Lumsonry » à Tarcienne Besluit van de Waalse Regering waarbij de "Société publique d'Aide à la Qualité de l'Environnement" gelast wordt maatregelen te nemen om de site "Le Lumsonry" te Tarcienne te saneren
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
6 JUIN 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la Société 6 JUNI 2002. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de "Société
publique d'Aide à la Qualité de l'Environnement de procéder à des publique d'Aide à la Qualité de l'Environnement" gelast wordt
mesures de réhabilitation sur le site « Le Lumsonry » à Tarcienne maatregelen te nemen om de site "Le Lumsonry" te Tarcienne te saneren
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, notamment les Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen,
articles 39 et 43; inzonderheid op de artikelen 39 en 43;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 janvier 1997 fixant les Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 januari 1997 tot
conditions d'accès aux sites par la société publique constituée en bepaling van de voorwaarden waaronder de openbare maatschappij
exécution de l'article 39 du décret du 27 juin 1996 relatif aux opgericht krachtens artikel 39 van het decreet van 27 juni 1996
betreffende de afvalstoffen toegang heeft tot de sites en tot
déchets et établissant les modalités d'indemnisation des préjudices vaststelling van de wijze waarop de materiële schade aangericht door
matériels du fait d'études, analyses, prélèvements ou travaux réalisés onderzoeken, analyses, monsternemingen of werken uitgevoerd in het
dans le cadre de la politique des déchets; kader van het afvalbeleid wordt vergoed;
Vu la décision du Gouvernement wallon du 11 mars 1999 dans laquelle il Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 11 maart 1999
définit les missions spécifiques de la SPAQUE; waarbij de specifieke opdrachten van de "SPAQUE" worden omschreven;
Vu le contrat de services signé entre le Gouvernement wallon et la Gelet op het dienstcontract gesloten door de Waalse Regering en de
SPAQUE en date du 29 avril 1999, "SPAQUE" op 29 april 1999,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Gouvernement wallon charge la Société publique d'Aide

Artikel 1.De Regering gelast de "Société publique d'Aide à la Qualité

à la Qualité de l'Environnement (SPAQUE S.A.) de procéder à des de l'Environnement (SPAQUE S.A.)" maatregelen te nemen voor de
mesures de réhabilitation sur le site « Le Lumsonry » sur les terrains sanering van de site "Le Lumsonry" op de percelen te Tarcienne
cadastrés à Tarcienne section B 99, 98B 98E, 98F, 50C52, 45b, 96A, kadastraal bekend als volgt : sectie B 99, 98B, 98E, 98F, 50C52, 45b,
103E2, 103M2, 103N2, 103G2, 103H2, et 103J. 96A, 103E2, 103M2, 103N2, 103G2, 103H2 en 103J.

Art. 2.Les travaux ont pour objet toutes les mesures de

Art. 2.De werken worden uitgevoerd in het kader van de vereiste

réhabilitation nécessaires en ce compris le réaménagement final du saneringsmaatregelen, met inbegrip van de definitieve herinrichting
site. Les travaux seront exécutés en plusieurs phases successives. van de site. De werken worden in verscheidene fasen uitgevoerd.
Ils comprennent notamment : Ze bestaan met name in :
1. l'installation de chantier en ce compris, si nécessaire, 1. de aanleg van een werf, waarbij de bestaande omheiningen desnoods
l'enlèvement des clôtures existantes; verwijderd worden;
2. l'aménagement des accès au site; 2. de inrichting van de toegangswegen tot de site;
3. le forage de puits de contrôle permettant de suivre l'évolution du 3. het boren van controleputten om de evolutie van de site na de
site suite aux travaux de réhabilitation saneringswerken op te volgen;
4. la mise en place de dispositifs appropriés pour la collecte des 4. de aanleg van geschikte installaties voor water- en gasafvoer;
eaux et des gaz; 5. la mise en place de tout matériel, matériaux et installations 5. de aanleg van ieder materieel, materiaal en installaties die nuttig
utiles à la réhabilitation; zijn voor de sanering;
6. l'excavation ou l'apport de terres; 6. de uitgraving of de aanbreng van grondlagen;
7. la couverture ou l'excavation déchets; 7. de dekking of de uitgraving van afval;
8. si nécessaire, le bornage du site avec les propriétés voisines 8. eventuele afbakening van de site ten opzichte van de naburige
ainsi que la pose de clôtures. eigendommen en het plaatsen van omheiningen.

Art. 3.La Société publique d'Aide à la Qualité de l'Environnement

Art. 3.De "Société publique d'Aide à la Qualité de l'Environnement"

pourra faire appel à la police fédérale ou locale afin d'assurer à kan een beroep doen op de federale of lokale politie om de ontwerper,
l'auteur de projet, à l'entrepreneur en charge des travaux visés supra de met bovenvermelde werken belaste aannemer en zijn onderaannemers
et à ses sous-traitants l'accès aux terrains visés à l'article 1er toegang te verlenen tot de in artikel 1 bedoelde gronden tot de
jusqu'à réhabilitation complète, y compris sa réintégration dans volledige sanering van de site, met inbegrip van de herintegratie
l'environnement naturel. ervan in de natuurlijke omgeving.

Art. 4.Le présent arrêté vaut autorisation de gestion de déchets et

Art. 4.Dit besluit geldt als machtiging tot afvalbeheer en als

vergunning tot wijziging van het bodemreliëf, zoals bedoeld in artikel
permis de modification du relief du sol tel que prévu à l'article 84 84 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en
du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du
Patrimoine. Patrimonium.
Namur, le 6 juin 2002. Namen, 6 juni 2002.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu,
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
^