← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux sacs en plastique "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux sacs en plastique | Besluit van de Waalse Regering betreffende plastic draagtassen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
6 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux sacs en | 6 JULI 2017. - Besluit van de Waalse Regering betreffende plastic |
plastique | draagtassen |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, l'article 6, § 1er, | Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, |
6°, modifié par le décret du 10 mai 2012, et l'article 6, § 3bis, inséré par le décret du 23 juin 2016; | inzonderheid op artikel 6, § 1, 6°, gewijzigd bij het decreet van 23 juni 2016; |
Vu l'avis de la Commission des déchets, donné le 15 juillet 2016; | Gelet op het advies van de Afvalcommissie, gegeven op 15 juli 2016; |
Vu le rapport établi conformément à l'article 3, 2°, du décret du 11 | Gelet op het rapport opgesteld overeenkomstig artikel 3, 2°, van het |
avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la Conférence | decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de resoluties van de |
des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 et | Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in september 1995 in |
intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de genderdimensie in |
régionales; | het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'avis 60.743/4 du Conseil d'Etat, donné le 23 janvier 2017, en | Gelet op advies nr. 60.743/4 van de Raad van State, gegeven op 23 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | januari 2017, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant la Directive (UE) 2015/720 du Parlement européen et du | Gelet op Richtlijn (EU) 2015/720 van het Europees Parlement en de Raad |
Conseil du 29 avril 2015 modifiant la Directive 94/62/CE en ce qui | van 29 april 2015 tot wijziging van Richtlijn 94/62/EG betreffende de |
concerne la réduction de la consommation de sacs en plastiques légers; | vermindering van het verbruik van lichte plastic draagtassen; |
Considérant le décret du 4 décembre 2008 portant assentiment à | Gelet op het decreet van 5 december 2008 houdende instemming met het |
l'accord de coopération entre la Région flamande, la Région wallonne | samenwerkingsakkoord tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en |
et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la prévention et la | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de preventie en het |
gestion des déchets d'emballages; | beheer van verpakkingsafval; |
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement; | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit: |
Article 1er.§ 1er. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend |
Artikel 1.§ 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan |
par | onder: |
1° le décret : le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets; | 1° decreet: het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen; |
2° le sac en plastique à usage unique : le sac en plastique léger, le | 2° plastic draagtas voor eenmalig gebruik: lichte plastic draagtas, |
sac en plastique très léger, et tout autre sac en plastique non | zeer lichte plastic draagtas en iedere andere niet bruikbare draagtas, |
réutilisable, quelle que soit l'épaisseur, utilisé par le commerçant | ongeacht de dikte, gebruikt door de handelaar of de klant op de plaats |
ou le client au point de mise à disposition de biens au consommateur; | waar goederen ter beschikking van de consument worden gesteld; |
3° le sac réutilisable : le sac conçu et créé pour emballer des | 3° herbruikbare draagtas : de draagtas die ontworpen en gecreëerd is |
marchandises et/ou faire des courses dans les commerces de détail, et | om handelswaar te verpakken en/of om boodschappen te doen in |
pour pouvoir accomplir pendant son cycle de vie un nombre minimal de | kleinhandels en om tijdens zijn levenscyclus een minimumaantal |
trajets ou de rotations dans un système visant à sa réutilisation par | trajecten of rotaties te kunnen verrichten in een systeem dat het |
l'utilisateur final; | hergebruik ervan door de eindconsument beoogt; |
4° le sac compostable à domicile : le sac correspondant aux | 4° thuis composteerbare draagtas : draagtas die voldoet aan de |
spécifications requises par l'article 3, § 2, de l'arrêté royal du 9 | specificaties vereist bij artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit |
septembre 2008 établissant des normes de produits pour la dénomination | van 9 september 2008 houdende vaststelling van productnormen voor |
de matériaux compostables et biodégradables; | composteerbare en biologisch afbreekbare materialen; |
5° l'emballage primaire : le conditionnement directement en contact | 5° primaire verpakking : verpakking die rechtstreeks in contact is met |
avec le produit ou la marchandise non emballé(e); | het onverpakte product of de onverpakte handelswaar; |
6° la matière biosourcée : toute matière d'origine biologique, à | 6° biogebaseerde grondstof : iedere grondstof van biologische |
l'exclusion des matières intégrées dans des formations géologiques ou | oorsprong, onder uitsluiting van grondstoffen vervat in geologische of |
fossilisées, et qui ne contient pas d'organisme génétiquement modifié; | gefossiliseerde formaties, en die geen genetisch gewijzigd organisme bevat; |
7° la teneur en matière biosourcée : le pourcentage, exprimé en | 7° gehalte aan biogebaseerde grondstof : het in breukgetal van totaal |
fraction de carbone total, de matières biosourcées contenues dans le | koolstof uitgedrukte percentage aan biogebaseerde grondstoffen vervat |
sac, déterminé selon la méthode de calcul spécifiée par la norme NBN | in de draagtas, berekend volgens de rekenmethode nader aangegeven in |
EN 16640 : 2017 relative à la détermination de la teneur en carbone | norm NBN EN 16640 : 2017 "Determination of the bio-based carbon |
biosourcé par la méthode au radiocarbone; | content using the radiocarbon method"; |
8° le responsable d'emballages de service : le responsable d'emballage | 8° verantwoordelijke voor serviceverpakkingen : de verantwoordelijke |
au sens de l'article 2, 20°, d, de l'accord de coopération du 4 | voor de verpakkingen in de zin van artikel 2, 20°, d, van het |
novembre 2008 concernant la prévention et la gestion des déchets | samenwerkingsakkoord van 4 november 2008 betreffende de preventie en |
d'emballages. | het beheer van verpakkingsafval. |
§ 2. Constitue un sac en plastique réutilisable au sens du paragraphe | § 2. Een herbruikbare plastic draagtas in de zin van paragraaf 1, 3°, |
1er, 3°, le sac en plastique qui répond aux exigences minimales suivantes : | is de plastic draagtas die voldoet aan volgende minimumvereisten: |
- il a une épaisseur minimale de 60 microns et peut être réutilisé au | - de tas is minstens 60 micron dik en kan minstens 20 maal voor |
minimum 20 fois pour le même but dans des conditions d'utilisation | hetzelfde doel hergebruikt worden in normaal voorspelbare |
normalement prévisibles, sans altération; | gebruiksvoorwaarden, zonder aantasting: |
- il peut être nettoyé ou réparé en cas de besoin, quelle que soit la | - de tas kan desnoods, ongeacht de methode, gereinigd of hersteld |
méthode, sans que ces opérations ne portent atteinte à sa capacité à | worden zonder dat deze verrichtingen zijn mogelijkheid belemmeren om |
exécuter la fonction prévue; | zoals voorzien te fungeren; |
- dans les circonstances et les lieux d'utilisation prévus, les | - in de voorziene omstandigheden en plaatsen van gebruik zijn de |
dispositions organisationnelles, techniques et/ou financières sont en | organisatorische, technische en/of financiële maatregelen aanwezig en |
place et disponibles pour permettre la réutilisation du sac; | beschikbaar om het hergebruik van de draagtas mogelijk te maken; |
- à partir du 1er janvier 2022, lorsqu'il cesse d'être réutilisé et | - te rekenen van 1 januari 2022 kan de draagtas, wanneer hij niet meer |
devient un déchet, il peut être collecté sélectivement en vue d'être | hergebruikt wordt en een afvalstof wordt, selectief opgehaald worden |
recyclé dans des conditions respectueuses de l'environnement et de la | om in milieuvriendelijke en de menselijke gezondheid eerbiedigende |
santé humaine. | voorwaarden gerecycleerd te worden. |
Un dossier documenté établit le respect des exigences. | In een gedocumenteerd dossier wordt vastgesteld dat deze vereisten in |
L'Administration peut reconnaître le caractère réutilisable d'un sac | acht worden genomen. De administratie kan het herbruikbaar karakter van een draagtas |
sur la base d'un dossier fournissant les preuves de conformité aux | erkennen op basis van een dossier waarin de bewijzen voor de |
exigences minimales. | overeenstemming met de minimumvereisten worden verstrekt. |
Art. 2.§ 1er. L'interdiction d'utiliser des sacs de caisse en |
Art. 2.§ 1. Het verbod op het gebruik van plastic draagtassen met |
plastique à usage unique à partir du 1er décembre 2016 donne lieu aux | eenmalig gebruik te rekenen van 1 december 2016 geeft aanleiding tot |
exceptions suivantes : | volgende uitzonderingen: |
1° jusqu'au 1er décembre 2017 : pour l'utilisation de sacs en | 1° tot 1 december 2017 : voor het gebruik van lichte plastic |
plastique léger payés avant le 1er décembre 2016; | draagtassen, betaald voor 1 december 2016; |
2° tant que l'usage d'un sac en plastique à témoin d'intégrité est | 2° zolang het gebruik van een manipulatie-aantonende plastic tas |
requis par ou en vertu de la réglementation communautaire dans le | vereist is bij of krachtens de communautaire reglementering in het |
domaine de la sûreté de l'aviation civile, pour le conditionnement de | domein van de veiligheid van de burgerluchtvaart, voor de verpakking |
liquides, aérosols et gels achetés dans un point de vente situé côté | van vloeistoffen, spuitbussen en gels aangekocht in een verkooppunt |
gelegen aan de luchtzijde van de luchthaven voorbij het punt waarop de | |
piste au-delà du point de contrôle des cartes d'embarquement ou dans | instapkaarten worden gecontroleerd of in de om beveiligingsredenen |
la zone de sûreté à accès réglementé, ou à bord d'un aéronef ou dans | beperkt toegankelijke zone of aan boord van een luchtvaartuig of in |
un autre aéroport soumis à des exigences similaires. | een andere luchthaven met gelijksoortige vereisten. |
§ 2. L'interdiction, à partir du 1er mars 2017, d'utiliser des sacs en | § 2. Het verbod, te rekenen van 1 maart 2017, op het gebruik van |
plastique à usage unique autres que des sacs de caisse donne lieu aux | andere plastic draagtassen met eenmalig gebruik dan aan de kassa |
beschikbare plastic draagtassen geeft aanleiding tot volgende | |
exceptions suivantes : | uitzonderingen: |
1° jusqu'au 1er septembre 2018 : pour l'emballage de denrées | 1° tot 1 september 2018 : voor de verpakking van allerlei |
alimentaires quelconques; | voedingswaren; |
2° jusqu'au 1er mars 2020 : pour l'emballage primaire de fruits et de | 2° tot 1 maart 2020 : voor de primaire verpakking van los verkochte |
légumes vendus en vrac, pour autant que les sacs, à partir du 1er | |
janvier 2018, comportent une teneur minimale en matière biosourcée de | groenten en fruit voor zover de draagtassen, te rekenen van 1 januari |
40 %, et soient compostables à domicile; | 2018, een minimumgehalte van 40 % aan biogebaseerde grondstoffen |
bevatten en thuis composteerbaar zijn; | |
3° pour l'emballage primaire de plantes aquatiques et d'animaux | 3° voor de primaire verpakking van in het water levende planten en |
aquatiques; | dieren; |
4° pour l'emballage, par le commerçant, de denrées alimentaires | 4° voor de verpakking, door de handelaar, van vochtige of vloeiende of |
humides ou liquides ou contenant des liquides, et vendues au détail, | vloeistof bevattende voedingswaren verkocht in de kleinhandel, voor |
pour autant que les sacs soient scellés au comptoir de service, | zover de draagtassen aan de servicetoonbank verzegeld worden, een |
comportent une teneur minimale en matière biosourcée de 40 % au 1er | minimumgehalte van, op 1 januari 2018, 40 % en, op 1 januari 2025, 60 |
janvier 2018, et 60 % au 1er janvier 2025, et soient compostables à | % aan biogebaseerde grondstoffen bevatten en thuis composteerbaar |
domicile. | zijn. |
Sur le rapport de l'Administration, et tenant compte des matériaux | Op grond van het verslag van de administratie kan de Minister, |
d'emballage disponibles sur le marché, le Ministre peut adapter la | rekening houdend met de op de markt beschikbare verpakkingsmaterialen, |
teneur minimale en matière biosourcée prévue au présent paragraphe. | het minimumgehalte aan biogebaseerde grondstoffen, bepaald in deze |
paragraaf, aanpassen. | |
§ 3. Au plus tard deux ans après l'entrée en vigueur du présent | § 3. Uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van dit besluit, en |
arrêté, et ensuite avant le 31 décembre 2025, l'Administration établit | vervolgens voor 31 december 2025, maakt de administratie een verslag |
un rapport à l'attention du Gouvernement, sur la mise en oeuvre des | ter attentie van de Regering op over de uitvoering van de bepalingen |
dispositions du décret et du présent arrêté, et les alternatives | van het decreet en dit besluit en over de bestaande alternatieven voor |
existantes aux sacs en plastique. | plastic draagtassen. |
Art. 3.Les responsables d'emballages de service et les commerces de |
Art. 3.De verantwoordelijken voor serviceverpakkingen en de |
détail informent leurs clients de manière claire et régulière, et au | kleinhandels lichten hun klanten duidelijk en regelmatig, en minstens |
minimum une fois par an durant une période d'au moins quinze jours | één maal tijdens een periode van minstens vijftien opeenvolgende |
consécutifs : | dagen, in over: |
1° des dispositions qu'ils prennent en exécution du décret et du | 1° de maatregelen die ze treffen ter uitvoering van het decreet en dit |
présent arrêté en vue de favoriser les variantes aux sacs en plastique | besluit om de varianten voor de plastic draagtassen met eenmalig |
à usage unique; | gebruik te bevorderen; |
2° des dispositions prises concernant les sacs en plastique | 2° de getroffen maatregelen betreffende de herbruikbare plastic |
réutilisables lorsqu'ils prévoient des sacs de ce type. | draagtassen wanneer ze draagtassen van dat type aanbieden. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur dix jours après sa |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking tien dagen na bekendmaking ervan |
publication au Moniteur belge, à l'exception de l'article 2, § 1er, | in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 2, § 1, dat |
qui produit ses effet le 1er décembre 2016, et de l'article 2, § 2, | uitwerking heeft op 1 december 2016, en artikel 2, § 2, dat uitwerking |
qui produit ses effets le 1er mars 2017. | heeft op 1 maart 2017. |
Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du présent | De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 6 juillet 2017. | Namen, 6 juli 2017. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en |
et des Transports et du Bien-être animal, | Vervoer en Dierenwelzijn, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |