Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des agents chargés du contrôle des établissements d'hébergement et d'accueil pour aînés | Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de personeelsleden belast met de controle op de inrichtingen voor de huisvesting en de opvang van bejaarde personen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 6 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des agents chargés du contrôle des établissements d'hébergement et d'accueil pour aînés Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, l'article 366, § 2; Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2004 fixant les normes pour l'agrément spécial comme maison de repos et de soins, comme centre de soins de jour et comme centre pour lésions cérébrales acquises; | WAALSE OVERHEIDSDIENST 6 JULI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de personeelsleden belast met de controle op de inrichtingen voor de huisvesting en de opvang van bejaarde personen De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, inzonderheid op artikel 366, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2004 houdende vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning als rust- en verzorgingstehuis, als centrum voor dagverzorging of als centrum voor niet-aangeboren hersenletsels; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 décembre 2016 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 december 2016 tot |
désignation des agents chargés du contrôle des établissements | aanwijzing van de personeelsleden belast met de controle op de |
d'hébergement et d'accueil pour aînés; | inrichtingen voor de huisvesting en de opvang van bejaarde personen; |
Sur la proposition du Ministre des Travaux publics, de la Santé, de | Op de voordracht van de Minister van Openbare Werken, Gezondheid, |
l'Action sociale et du Patrimoine; | Sociale Actie en Erfgoed; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de | Grondwet, een materie bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. |
celle-ci. Art. 2.Sont désignés pour contrôler les établissements d'hébergement |
Art. 2.Aangewezen worden voor de controle op de inrichtingen voor de |
et d'accueil pour aînés visés par le Code wallon de l'Action sociale | huisvesting en de opvang van bejaarde personen bedoeld bij het Waalse |
et de la Santé : | Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid: |
- Mme Livia Algeri, graduée; | - Mevr. Livia Algeri, gegradueerde; |
- Mme Evelyne Ansias, graduée; | - Mevr. Evelyne Ansias, gegradueerde; |
- Mme Laurence Dehan, graduée; | - Mevr. Laurence Dehan, gegradueerde; |
- M. Pierre Dispy, gradué; | - De heer Pierre Dispy, gegradueerde; |
- Mme Séverine Duchêne, graduée; | - Mevr. Séverine Duchêne, gegradueerde; |
- Mme Sophie Ghellynck, graduée; | - Mevr. Sophie Ghellynck, gegradueerde; |
- Mme Francine Haiverlin, graduée principale; | - Mevr. Francine Haiverlin, e.a. gegradueerde; |
- Mme Audrey Janti, graduée; | - Mevr. Audrey Janti, gegradueerde; |
- Mme Laurence Lespagnard, graduée; | - Mevr. Laurence Lespagnard, gegradueerde; |
- Mme Sabrina Maricq, graduée. | - Mevr. Sabrina Maricq, gegradueerde. |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement wallon du 15 décembre 2016 portant |
Art. 3.Het besluit van de Waalse Regering van 15 december 2016 tot |
désignation des agents chargés du contrôle des établissements | aanwijzing van de personeelsleden belast met de controle op de |
d'hébergement et d'accueil pour aînés est abrogé. | inrichtingen voor de huisvesting en de opvang van bejaarde personen |
wordt opgeheven. | |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch |
au Moniteur belge. | Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Art. 5.Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action |
Art. 5.De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en |
sociale et du Patrimoine est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Erfgoed, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 6 juillet 2017. | Namen, 6 juli 2017. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, | De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, |
M. PREVOT | M. PREVOT |