Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 06/07/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
6 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 6 JULI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering
l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of
de cogénération warmtekrachtkoppeling
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van
régional de l'électricité, l'article 38, remplacé par le décret du 4 de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 38, vervangen bij het
octobre 2007 et modifié par les décrets des 27 mars 2014 et 11 mars decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het decreet van 27 maart
2016, l'article 39, § 1er, remplacé par le décret du 4 octobre 2007 et 20014, artikel 39, § 1, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007
modifié par les décrets des 27 mars 2014, 11 avril 2014 et 11 mars en gewijzigd bij de decreten van 27 maart 2014, 11 april 2014 en 11
2016; maart 2016;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juin 2016 modifiant l'arrêté Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 tot
du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006
l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou tot bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare
de cogénération; energiebronnen of warmtekrachtkoppeling;
Vu le rapport du 28 septembre 2016 établi conformément à l'article 3, Gelet op het rapport van 28 september 2016 opgemaakt overeenkomstig
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
des politiques régionales; van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant l'urgence spécialement motivée par le fait que l'arrêté du Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat
Gouvernement wallon du 23 juin 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 tot wijziging van
wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot
produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare
cogénération est, suite à une modification intervenue le 20 octobre energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling op de datum van de
2016, entré en vigueur à la date de sa publication au Moniteur Belge; ondertekening ervan in werking is getreden, meer bepaald vóór de
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad;
Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juin 2016 ne Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016
prévoit pas de période transitoire; geen overgangsperiode voorziet;
Considérant que cette absence de période transitoire a eu pour Overwegende dat deze overgangsperiode als gevolg heeft dat er geen
conséquence qu'une information optimale n'a pu être donnée aux optimale informatie gegeven is kunnen worden aan de personen betrokken
personnes concernées par la modification et que certains sites de bij de wijziging en dat bepaalde productiesites geen aanvraag hebben
production n'ont pu introduire de demande dans ces délais serrés; kunnen indienen door die korte termijnen;
Sur la proposition du Ministre de l'Energie; Op de voordracht van de Minister van Energie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 15octies, § 2, de l'arrêté du Gouvernement

Artikel 1.In artikel 15octies, § 2, van het besluit van de Waalse

wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité Regering van 30 november 2006 tot bevordering van
produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of
cogénération, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 avril warmtekrachtkoppeling, ingevoegd bij het besluit van de Waalse
2014 et remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février Regering van 3 april 2014 en vervangen door het besluit van de Waalse
2015, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : Regering van 12 februari 2015, wordt het derde lid vervangen als
« Si la CWaPE constate l'absence de rentabilité suffisante de volgt: "Als de « CWaPE » vaststelt dat de rendabiliteit van de installatie
l'installation visée à l'alinéa 2, elle autorise le changement de bedoeld in het tweede lid niet volstaat, stemt ze in met de
régime d'octroi des certificats verts et détermine, dans la limite verandering van het stelsel tot toekenning van groene certificaten en
d'une enveloppe globale de 155.500 certificats verts par an pour les bepaalt ze, binnen de perken van een globale enveloppe van 155.500
groene certificaten per jaar voor de producenten bij
producteurs à partir d'installations d'électricité produite à partir elektriciteitsinstallaties die produceren door middel van
de la biométhanisation agricole et d'une enveloppe globale de 650.000 biomethanisering in de landbouw en van een globale enveloppe van
certificats verts par an pour les producteurs à partir d'installations 650.000 groene certificaten per jaar voor de producenten bij
d'électricité produite à partir de biomasse solide, pour le solde des elektriciteitsinstallaties die produceren door middel van vaste
années d'octroi de certificats verts restantes à courir le nouveau biomassa de nieuwe coëfficiënt kECO voor het saldo van de nog te lopen
jaren waarin groene certificaten toegekend worden, waarbij dit laatste
coefficient KECO, celui-ci étant applicable au moment de la toepasselijk is op het tijdstip van de overlegging van het dossier
communication du dossier visé aux alinéas 1er et 2. ». bedoeld in het eerste en het tweede lid.".

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2017.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2017.

Art. 3.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent

Art 3. De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit
arrêté. besluit.
Namur, le 6 juillet 2017. Namen, 6 juli 2017.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, de la Simplification De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve
administrative et de l'Energie, Vereenvoudiging en Energie,
C. LACROIX C. LACROIX
^