← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
6 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 6 JULI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de | besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering |
l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou | van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of |
de cogénération | warmtekrachtkoppeling |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van |
régional de l'électricité, l'article 38, remplacé par le décret du 4 | de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 38, vervangen bij het |
octobre 2007 et modifié par les décrets des 27 mars 2014 et 11 mars | decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het decreet van 27 maart |
2016, l'article 39, § 1er, remplacé par le décret du 4 octobre 2007 et | 20014, artikel 39, § 1, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 |
modifié par les décrets des 27 mars 2014, 11 avril 2014 et 11 mars | en gewijzigd bij de decreten van 27 maart 2014, 11 april 2014 en 11 |
2016; | maart 2016; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juin 2016 modifiant l'arrêté | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 tot |
du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de | wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 |
l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou | tot bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare |
de cogénération; | energiebronnen of warmtekrachtkoppeling; |
Vu le rapport du 28 septembre 2016 établi conformément à l'article 3, | Gelet op het rapport van 28 september 2016 opgemaakt overeenkomstig |
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
des politiques régionales; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant l'urgence spécialement motivée par le fait que l'arrêté du | Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat |
Gouvernement wallon du 23 juin 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement | het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 tot wijziging van |
wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité | het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot |
produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de | bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare |
cogénération est, suite à une modification intervenue le 20 octobre | energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling op de datum van de |
2016, entré en vigueur à la date de sa publication au Moniteur Belge; | ondertekening ervan in werking is getreden, meer bepaald vóór de |
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad; | |
Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juin 2016 ne | Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 |
prévoit pas de période transitoire; | geen overgangsperiode voorziet; |
Considérant que cette absence de période transitoire a eu pour | Overwegende dat deze overgangsperiode als gevolg heeft dat er geen |
conséquence qu'une information optimale n'a pu être donnée aux | optimale informatie gegeven is kunnen worden aan de personen betrokken |
personnes concernées par la modification et que certains sites de | bij de wijziging en dat bepaalde productiesites geen aanvraag hebben |
production n'ont pu introduire de demande dans ces délais serrés; | kunnen indienen door die korte termijnen; |
Sur la proposition du Ministre de l'Energie; | Op de voordracht van de Minister van Energie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 15octies, § 2, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 15octies, § 2, van het besluit van de Waalse |
wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité | Regering van 30 november 2006 tot bevordering van |
produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de | elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of |
cogénération, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 avril | warmtekrachtkoppeling, ingevoegd bij het besluit van de Waalse |
2014 et remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février | Regering van 3 april 2014 en vervangen door het besluit van de Waalse |
2015, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : | Regering van 12 februari 2015, wordt het derde lid vervangen als |
« Si la CWaPE constate l'absence de rentabilité suffisante de | volgt: "Als de « CWaPE » vaststelt dat de rendabiliteit van de installatie |
l'installation visée à l'alinéa 2, elle autorise le changement de | bedoeld in het tweede lid niet volstaat, stemt ze in met de |
régime d'octroi des certificats verts et détermine, dans la limite | verandering van het stelsel tot toekenning van groene certificaten en |
d'une enveloppe globale de 155.500 certificats verts par an pour les | bepaalt ze, binnen de perken van een globale enveloppe van 155.500 |
groene certificaten per jaar voor de producenten bij | |
producteurs à partir d'installations d'électricité produite à partir | elektriciteitsinstallaties die produceren door middel van |
de la biométhanisation agricole et d'une enveloppe globale de 650.000 | biomethanisering in de landbouw en van een globale enveloppe van |
certificats verts par an pour les producteurs à partir d'installations | 650.000 groene certificaten per jaar voor de producenten bij |
d'électricité produite à partir de biomasse solide, pour le solde des | elektriciteitsinstallaties die produceren door middel van vaste |
années d'octroi de certificats verts restantes à courir le nouveau | biomassa de nieuwe coëfficiënt kECO voor het saldo van de nog te lopen |
jaren waarin groene certificaten toegekend worden, waarbij dit laatste | |
coefficient KECO, celui-ci étant applicable au moment de la | toepasselijk is op het tijdstip van de overlegging van het dossier |
communication du dossier visé aux alinéas 1er et 2. ». | bedoeld in het eerste en het tweede lid.". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2017. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2017. |
Art. 3.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent |
Art 3. De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 6 juillet 2017. | Namen, 6 juli 2017. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative et de l'Energie, | Vereenvoudiging en Energie, |
C. LACROIX | C. LACROIX |