Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 06/07/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
6 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 6 JULI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering
l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of
de cogénération warmtekrachtkoppeling
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van
régional de l'électricité, l'article 37, § 1er, remplacé par le décret de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 37, § 1, vervangen bij
du 4 octobre 2007; het decreet van 4 oktober 2007;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot
promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare
renouvelables ou de cogénération; energiebronnen of warmtekrachtkoppeling;
Vu le rapport du 21 avril 2016 établi conformément à l'article 3, 2°, Gelet op het rapport van 21 oktober 2016 opgemaakt overeenkomstig
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
régionales; van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid ingegeven is door het
Considérant que l'urgence est motivée par la fin, à la date du 30 juin einde op 30 juni 2017 van de periode waarin sommige groene
2017, de la période au cours de laquelle certains producteurs elektriciteitsproducenten de eerste dossiers kunnen indienen bij de
d'électricité verte peuvent introduire les premiers dossiers à la CWaPe om in aanmerking te komen voor een verlenging van de periode van
CWaPE en vue de bénéficier d'une prolongation de la période d'octroi toekenning van de groene certificaten voor een langere termijn dan
des certificats verts au-delà de dix ans, conformément à l'article 15, tien jaar, overeenkomstig artikel 15, § 1ter, van het besluit van de
§ 1erter, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van
relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of
d'énergie renouvelables ou de cogénération et que les modalités et les warmtekrachtkoppeling en dat de nadere regels en de termijnen voor de
délais de traitements des dossiers ne sont pas encore publiés sur le behandeling van de dossiers nog niet bekend zijn gemaakt op de website
site de la CWaPE conformément à l'article 15, § 1erter, alinéa 3; van de CWaPe overeenkomstig artikel 15, § 1ter, lid 3;
Considérant qu'il n'est donc actuellement pas possible pour les Overwegende dat het nu dus voor de betrokken producenten niet mogelijk
producteurs concernés d'introduire un dossier en vue de prolonger la is een dossier in te dienen voor het verlengen van de periode van
toekenning van groene certificaten;
période d'octroi de certificats verts; Overwegende dat de uitdrukking "Tien jaar na het verkrijgen van het
Considérant qu'à l'article 15, § 1er, alinéa 3, l'expression « dix ans eerste groene certificaat" in artikel 15, § 1, lid 3, dubbelzinnig
après l'obtention du premier certificat vert » crée une ambiguïté sur opgevat kan worden betreffende datum die gebruikt wordt voor het
la date à prendre en compte pour le calcul de ce délai de 10 ans et berekenen van die termijn van 10 jaar en dat de berekening van die
que le calcul de ce délai est intrinsèquement lié à la procédure termijn intrinsiek verbonden is met de procedure waarvan sprake in
prévue à l'article 15, § 1erter; artikel 15, § 1ter;
Considérant qu'en l'absence de modification de l'arrêté précité avant
le 30 juin permettant de prolonger le délai endéans lequel le Overwegende dat de dossiers ingediend na 30 juni, indien er geen
producteur doit introduire un dossier en vue de bénéficier de wijziging in voornoemd besluit optreedt voor die datum om de termijn
certificats verts au-delà de la période de dix ans, les dossiers te kunnen verlengen waarin de producent een dossier kan indienen om in
introduits après cette date seraient considérés comme hors délais et aanmerking te komen voor groene certificaten na een langere periode
qu'ils ne pourraient être pris en considération, ce qui causerait un dan tien jaar, als buiten de termijn beschouwd zouden worden en dus
niet meer in aanmerking genomen zouden kunnen worden, wat economisch
préjudice économique aux producteurs concernés; nadeel zou veroorzaken voor betrokken producenten;
Sur la proposition du Ministre de l'Energie; Op de voordracht van de Minister van Energie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 15 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30

Artikel 1.In artikel 15 van het besluit van de Waalse Regering van 30

novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au november 2006 tot bevordering van elektriciteitsopwekking uit
moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération, les hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling worden volgende
modifications suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° au paragraphe 1er, alinéa 3, inséré par l'arrêté du Gouvernement 1° in paragraaf 1, derde lid, ingevoegd bij het besluit van de Waalse
wallon du 20 décembre 2007, les mots « Dix ans après l'obtention du Regering van 20 december 2007, worden de woorden "Tien jaar na het
premier certificat vert, » sont remplacés par les mots « Dix ans après verkrijgen van het eerste groene certificaat" vervangen door de
la date du début de la période au cours de laquelle l'électricité woorden "Tien jaar na de aanvangsdatum van de periode waarin de groene
verte produite par l'installation donne droit à l'obtention de elektriciteit geproduceerd door de installatie recht geeft op het
certificats verts, »; verkrijgen van groene certificaten,";
2° au paragraphe 1erter, alinéa 2, la phrase « Tout producteur visé à 2° in paragraaf 1ter, lid 2, wordt de zin " Elke producent bedoeld in
l'alinéa 1er peut, entre 18 mois et, au plus tard, 6 mois avant la fin het eerste lid kan, tussen 18 maanden en, uiterlijk 6 maanden vóór het
de la période d'octroi de certificats verts fixée conformément à einde van de periode van toekenning van groene certificaten
alinéa 1er, introduire un dossier auprès de la CWaPE afin de vastgesteld overeenkomstig het eerste lid, een dossier indienen bij de
bénéficier du facteur « k initialement fixé conformément au paragraphe CWaPE om te genieten van de aanvankelijk bepaalde factor "k"
1er, alinéa 6. » est remplacée par la phrase : overeenkomstig paragraaf 1, zesde lid.: " vervangen door volgende zin:
« Tout producteur visé à l'alinéa 1er peut, entre 18 mois et, au plus « Elke producent bedoeld in het eerste lid kan tussen 18 maanden en
tard à la fin de la période de dix ans visée au paragraphe 1er, alinéa uiterlijk op het einde van de periode van tien jaar bedoeld in
3, introduire un dossier auprès de la CWaPE afin de bénéficier d'un paragraaf 1, lid 3, een dossier indienen bij de CWaPE om een eigen
facteur " k " propre à son installation. ». "k"-factor van zijn installatie te bekomen.".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

publication au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt.

Art. 3.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent

Art. 3.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Namur, le 6 juillet 2017. Namen, 6 juli 2017.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique, de la Simplification De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve
administrative et de l'Energie, Vereenvoudiging en Energie,
C. LACROIX C. LACROIX
^