Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 06/02/2025
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 relatif aux notions communes aux interventions et aides de la politique agricole commune et à la conditionnalité"
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 relatif aux notions communes aux interventions et aides de la politique agricole commune et à la conditionnalité Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 betreffende de gemeenschappelijke begrippen voor de interventies en steunmaatregelen in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de conditionaliteit
6 FEVRIER 2025. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 6 FEBRUARI 2025. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
Gouvernement wallon du 23 février 2023 relatif aux notions communes het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 betreffende de
aux interventions et aides de la politique agricole commune et à la gemeenschappelijke begrippen voor de interventies en steunmaatregelen
in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de
conditionnalité conditionaliteit
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le règlement (UE) n° 2021/2115 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EU) nr. 2021/2115 van het Europees Parlement en
du 2 décembre 2021 établissant des règles régissant l'aide aux plans de Raad van 2 december 2021 tot vaststelling van voorschriften inzake
stratégiques devant être établis par les Etats membres dans le cadre steun voor de strategische plannen die de lidstaten in het kader van
de la politique agricole commune (plans stratégiques relevant de la het gemeenschappelijk landbouwbeleid opstellen (strategische
PAC) et financés par le Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) et GLB-plannen) en die uit het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) en
par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader), het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) worden
et abrogeant les règlements (UE) n° 1305/2013 et (UE) n° 1307/2013 ; gefinancierd, en tot intrekking van Verordeningen (EU) nr. 1305/2013
en (EU) nr. 1307/2013;
Vu le règlement (UE) n° 2021/2116 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EU) nr. 2021/2116 van het Europees Parlement en
du 2 décembre 2021 relatif au financement, à la gestion et au suivi de de Raad van 2 december 2021 inzake de financiering, het beheer en de
la politique agricole commune et abrogeant le règlement (UE) n° monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking
1306/2013 ; van Verordeningen (EU) nr. 1306/2013;
Vu le règlement délégué (UE) n° 2022/126 de la Commission du 7 Gelet op Gedelegeerde Verordening (EU) 2022/126 van de Commissie van 7
décembre 2021 complétant le règlement (UE) n° 2021/2115 du Parlement december 2021 tot aanvulling van Verordening (EU) 2021/2115 van het
européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences Europees Parlement en de Raad met aanvullende eisen voor bepaalde
supplémentaires pour certains types d'intervention spécifiés par les
Etats membres dans leurs plans stratégiques relevant de la PAC pour la interventietypes die de lidstaten in het kader van die verordening in
période 2023-2027 au titre dudit règlement ainsi que les règles hun strategisch GLB-plan voor de periode 2023-2027 uitwerken, alsmede
relatives au ratio concernant la norme 1 relative aux bonnes regels voor het aandeel in het kader van norm 1 inzake een goede
conditions agricoles et environnementales (BCAE) ; landbouw- en milieuconditie (GLMC);
Vu le règlement d'exécution (UE) n° 2022/1173 de la Commission du 31 Gelet op Uitvoeringsverordening (EU) 2022/1173 van de Commissie van 31
mai 2022 établissant les modalités d'application du règlement (UE) mei 2022 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening
2021/2116 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne le (EU) 2021/2116 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het
système intégré de gestion et de contrôle dans la politique agricole geïntegreerd beheers- en controlesysteem in het kader van het
commune ; gemeenschappelijk landbouwbeleid;
Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.242, D.243, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op de artikelen D.4,
D.249, alinéa 1er, D.250, D.251 et D. 263, § 1er et 2 ; D.242, D.243, D.249, lid 1, D.250, D.251 en D. 263, § 1 en 2;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 relatif aux Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 februari
notions communes aux interventions et aides de la politique agricole 2023betreffende de gemeenschappelijke begrippen voor de interventies
en steunmaatregelen in het kader van het gemeenschappelijk
commune et à la conditionnalité ; landbouwbeleid en de conditionaliteit;
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale
fédérale, intervenue le 19 septembre 2024 ; overheid op 19 september 2024;
Vu le rapport du 21 octobre 2024 établi conformément à l'article 3, Gelet op het rapport van 21 oktober 2024, opgemaakt overeenkomstig
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
des politiques régionales ; van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 octobre 2024 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23
oktober 2024;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 novembre 2024 ; Gelet de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 7
november 2024;
Vu l'avis n° 77.323/4 du Conseil d'Etat, donné le 15 janvier 2025, en Gelet op advies 77.323/4 van de Raad van State, gegeven op 15 januari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2025, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur proposition de la Ministre de l'Agriculture ; Op de voordracht van de Minister van Landbouw;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 2, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté du

Artikel 1.In artikel 2, § 1, eerste lid, van het besluit van de

Gouvernement wallon du 23 février 2023 relatif aux notions communes Waalse Regering van 23 februari 2023 betreffende de gemeenschappelijke
begrippen voor de interventies en steunmaatregelen in het kader van
aux interventions et aides de la politique agricole commune et à la het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de conditionaliteit, gewijzigd
conditionnalité, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 bij het besluit van de Waalse Regering van 10 januari 2024, wordt het
janvier 2024, est inséré le 25° /1 rédigé comme suit : punt 25° /1 ingevoegd, luidend als volgt:
« 25° /1 jachères : les terres arables qui font partie du système "25° /1 braakland: het bouwland dat deel uitmaakt van het
d'assolement de l'exploitation, qu'elles soient travaillées ou non, et wisselbouwsysteem van het bedrijf, al dan niet bewerkt, en dat bestemd
destinées à ne produire aucune récolte pendant toute la durée d'une campagne ; ». is om tijdens de duur van een seizoen geen oogst voort te brengen;".

Art. 2.Dans l'article 17, alinéa 3, du même arrêté, inséré par

Art. 2.In artikel 17, derde lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij

l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 janvier 2024, les mots « het besluit van de Waalse Regering van 10 januari 2024, worden de
l'alinéa 1er » sont remplacés par les mots « l'alinéa 1er, 1°, ». woorden "Lid 1" vervangen door de woorden "Lid 1, 1°, ".

Art. 3.Dans l'article 24, alinéa 1er, du même arrêté, la phrase

Art. 3.In artikel 24, eerste lid, van hetzelfde besluit, wordt de

liminaire est complétée par les mots « ou de la demande d'aide ». inleidende zin aangevuld met de woorden "of de steunaanvraag".

Art. 4.Dans la Partie 3, Titre 1er, du même arrêté, il est inséré un

Art. 4.In Deel 3, Titel 1 van hetzelfde besluit, wordt een artikel

article 41/1 rédigé comme suit : 41/1 ingevoegd, luidend als volgt:
«

Art. 41/1.§ 1er. Aux fins de l'application de l'article 13, § 2bis,

"

Art. 41/1.§ 1. Met het oog op de toepassing van artikel 13, § 2bis,

du règlement (UE) n° 2021/2115 du 2 décembre 2021 et de l'octroi de van Verordening (EU) nr. 2021/2115 van 2 december 2021 en het toestaan
dérogations temporaires dans le cadre des bonnes conditions agricoles van tijdelijke afwijkingen in het kader van de goede landbouw- en
et environnementales, il est créé un comité wallon. milieuconditie, wordt een Waals comité opgericht.
Le comité wallon visé à l'alinéa 1er se compose comme suit : Het in lid 1 bedoeld Waals comité wordt samengesteld uit:
1° un agent de la Direction de la Politique agricole du Département 1° een personeelslid van de Directie Landbouwbeleid van het
des Politiques européennes et des Accords internationaux du Service Departement Europees Beleid en Internationale Overeenkomsten van de
public de Wallonie Agriculture, Ressources naturelles et Environnement ; Waalse Overheidsdienst Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen en Leefmilieu;
2° un expert en agrométéorologie issu du Centre wallon de Recherches 2° een agrometeorologisch specialist van het "Centre wallon de
agronomiques de Gembloux ; Recherches agronomiques de Gembloux" ;
3° un expert en agrométéorologie issu de l'Institut royal 3° een agrometeorologisch specialist van het Koninklijk Meteorologisch
météorologique de Belgique ; Instituut van België;
4° un agent de l'organisme payeur ; 4° een personeelslid van het betaalorgaan;
5° un agent du Département du Développement, de la Ruralité et des 5° een personeelslid van het "Département du Développement, de la
Cours d'eau et du Bien-être animal ; Ruralité et des Cours d'eau et du Bien-Etre animal" (Departement
Ontwikkeling, Landelijke Aangelegenheden, Waterlopen en
Dierenwelzijn);
6° des experts techniques représentatifs de la thématique concernée 6° technische deskundigen die het bij de afwijking betrokken onderwerp
par la dérogation. vertegenwoordigen;
Le membre visé à l'alinéa 2, 1°, préside le comité wallon visé à Het lid bedoeld in paragraaf 2, 1°, is voorzitter van het Waals comité
l'alinéa 1er. bedoeld in het eerste lid.
Les membres visés à l'alinéa 2, 1° à 5°, sont les membres permanents De in het tweede lid, 1° tot en met 5°, bedoelde leden zijn de
du comité wallon visé à l'alinéa 1er. permanente leden van het Waalse comité bedoeld in het eerste lid.
§ 2. Le comité wallon visé au paragraphe 1er se réunit à la demande du § 2. Het in paragraaf 1 bedoelde Waalse comité vergadert op verzoek
ministre afin d'établir un rapport scientifique relatif à la situation van de minister om een wetenschappelijk rapport op te stellen over de
agrométéorologique. agrometeorologische situatie.
Le rapport scientifique, visé à l'alinéa 1er, propose, le cas échéant, In het in lid 1 bedoelde wetenschappelijke rapport worden, in
des dérogations temporaires admissibles dans le cadre des bonnes voorkomend geval, tijdelijke afwijkingen voorgesteld die mogelijk zijn
conditions agricoles et environnementales. in het kader van goede landbouw- en milieuconditie.
Sur base du rapport scientifique visé à l'alinéa 1er, le ministre peut Op basis van het wetenschappelijke rapport, bedoeld in het eerste lid,
octroyer une dérogation temporaire dans le cadre des bonnes conditions kan de minister een tijdelijke afwijking toestaan in het kader van
agricoles et environnementales. ». goede landbouw- en milieuconditie. ".

Art. 5.L'article 44, § 1er, du même arrêté est complété par un alinéa

Art. 5.Artikel 44, § 1, van hetzelfde besluit, wordt aangevuld met

rédigé comme suit : een lid, luidend als volgt:
« Pour l'application de l'alinéa 1er et par dérogation à l'article 42, "Voor de toepassing van het eerste lid en in afwijking van artikel 42,
1°, le ratio annuel prend en compte également les surfaces de prairies 1°, wordt in het jaarlijkse aandeel ook rekening gehouden met de
permanentes intégrées en tant que surfaces agricoles dans le SIGeC, arealen blijvend grasland die in het GBCS als landbouwarealen zijn
prises en compte pour le calcul du ratio de référence visé à l'article opgenomen, die in aanmerking worden genomen voor de berekening van het
42, 2°, et non déclarées par les bénéficiaires dans une demande d'aide referentieaandeel, vermeld in artikel 42, 2°, en die niet door de
begunstigden zijn aangegeven in een steunaanvraag bedoeld in de
visée par l'un des arrêtés suivants : volgende besluiten:
1° l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 relatif à l'aide 1° het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 betreffende
base au revenu pour un développement durable, l'aide redistributive de basisinkomenssteun voor duurzaamheid, de aanvullende herverdelende
complémentaire au revenu pour un développement durable et l'aide inkomenssteun voor duurzaamheid en de aanvullende inkomenssteun voor
complémentaire au revenu pour les jeunes agriculteurs ; jonge landbouwers;
2° l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 relatif aux 2° besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 betreffende de
aides couplées au revenu pour les cultures protéagineuses, les bovins gekoppelde steun aan eiwithoudende gewassen, vrouwelijke
femelles viandeux, les vaches mixtes, les vaches laitières et les vleesrunderen, gemengde koeien, melkkoeien en schapen;
brebis ; 3° l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 relatif à l'aide 3° het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 betreffende
aux éco-régimes. ». de eco-regelingen. ".

Art. 6.L'article 45 du même arrêté est complété par un alinéa rédigé

Art. 6.Artikel 45 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een lid,

comme suit : luidend als volgt:
« En application de l'article 48, § 3, alinéa 3, a), du règlement (UE) " Bij de toepassing van artikel 48, § 3, derde lid, a), van
n° 2022/126 du 7 décembre 2021, l'obligation de reconversion visée à Verordening (EU) nr. 2022/126 van 7 december 2021 worden voor de in
l'alinéa 2 prend en compte uniquement les surfaces à reconvertir en het tweede lid bedoelde verplichting tot omzetting alleen de arealen
surfaces de prairies permanentes ou sur lesquelles des prairies in aanmerking genomen die opnieuw in blijvend grasland moeten worden
permanentes doivent être établies pour une année donnée lorsqu'elles omgezet of waarop voor een bepaald jaar blijvend grasland moet worden
sont supérieures aux surfaces de prairies permanentes intégrées en aangelegd, wanneer deze arealen groter zijn dan de arealen blijvend
tant que surfaces agricoles dans le SIGeC, prises en compte pour le grasland die in het GBCS als landbouwarealen zijn opgenomen, die in
calcul du ratio de référence visé à l'article 42, 2°, et non déclarées aanmerking worden genomen voor de berekening van het in artikel 42,
par les bénéficiaires dans une demande d'aide visée par l'un des lid 2, bedoelde referentieaandeel en die niet door de begunstigden
arrêtés suivants : zijn aangegeven in een steunaanvraag bedoeld in de volgende besluiten:
1° l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 relatif à l'aide 1° het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 betreffende
base au revenu pour un développement durable, l'aide redistributive de basisinkomenssteun voor duurzaamheid, de aanvullende herverdelende
complémentaire au revenu pour un développement durable et l'aide inkomenssteun voor duurzaamheid en de aanvullende inkomenssteun voor
complémentaire au revenu pour les jeunes agriculteurs ; jonge landbouwers;
2° l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 relatif aux 2° besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 betreffende de
aides couplées au revenu pour les cultures protéagineuses, les bovins gekoppelde steun aan eiwithoudende gewassen, vrouwelijke
femelles viandeux, les vaches mixtes, les vaches laitières et les vleesrunderen, gemengde koeien, melkkoeien en schapen;
brebis ; 3° l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février 2023 relatif à l'aide 3° het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2023 betreffende
aux éco-régimes. ». de eco-regelingen. ".

Art. 7.Dans l'article 55, § 3, alinéa 1er, 2°, du même arrêté, inséré

Art. 7.In artikel 55, § 3, lid 1, 2°, van hetzelfde besluit,

par l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 janvier 2024, les mots « à ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 10 januari 2024,
l'alinéa 2 » sont remplacés par les mots « au paragraphe 2 ». worden de woorden "in lid 2" vervangen door de woorden "in paragraaf 2".

Art. 8.A l'article 61 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 8.In artikel 61 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : 1° lid 2 wordt vervangen door wat volgt:
« Pour respecter l'exigence prévue à l'alinéa 1er, l'agriculteur "Om te voldoen aan de in lid 1 vastgestelde eis zorgt de landbouwer
assure au moins l'un des éléments suivants : voor ten minste een van de volgende elementen:
1° la présence des résidus de cultures pour autant qu'ils recouvrent 1° de aanwezigheid van residuen van landbouwproducten, op voorwaarde
au moins 75 % de la parcelle ; dat zij ten minste 75% van het perceel bedekken;
2° la présence des repousses de céréales ou d'oléagineux, pour autant 2° de aanwezigheid van aangegroeide graangewassen en oliehoudende
qu'elles recouvrent au moins 75 % de la parcelle en date du 1er planten, op voorwaarde dat deze op 1 november ten minste 75% van het
novembre ; perceel bedekken;
3° l'implantation d'intercultures et de cultures secondaires avant le 3° het planten van tussenteelten en secundaire teelten vóór 1
1er novembre ; november;
4° le maintien de la culture en place pendant la période visée à 4° het onderhoud van de huidige teelt tijdens de periode bedoeld in
l'alinéa 1er ; het eerste lid;
5° l'implantation d'une culture d'hiver avant le 1er janvier de 5° het planten van een winterteelt vóór 1 januari van het volgende
l'année suivante. » ; jaar. ";
2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 2 et 3 : 2° tussen de leden 2 en 3 wordt een lid ingevoegd, luidend als volgt:
« Dans le cadre de la culture du maïs (Zea mays), les cannes ainsi que "In het kader van de maïsteelt (Zea mays) worden de maïsstokken en hun
leur système racinaire sont considérés comme des résidus de culture wortelstelsel beschouwd als residuen van landbouwproducten die ten
qui recouvrent au moins 75% de la parcelle au sens de l'alinéa 2, 1°, minste 75% van het perceel bedekken in de zin van lid 2, 1°, indien
s'ils restent en place après la récolte. » ; zij na de oogst op hun plaats blijven. ";
3° l'alinéa 3 ancien, devenant l'alinéa 4, modifié par l'arrêté du 3° het voormalige lid 3, thans lid 4, gewijzigd bij het besluit van de
Gouvernement wallon du 10 janvier 2024, le mot « nul » est remplacé Waalse Regering van 10 januari 2024, wordt, in de Franse versie, het
par le mot « nu » ; woord "nul" vervangen door het woord "nu";
4° l'alinéa 4 ancien, devenant l'alinéa 5, est abrogé ; 4° het voormalige lid 4, thans lid 5, wordt opgeheven;
5° l'article est complété par deux alinéas rédigés comme suit : 5° het artikel wordt aangevuld met twee leden, luidend als volgt:
« Lorsque la culture principale est récoltée après le 30 septembre, "Wanneer het hoofdgewas na 30 september wordt geoogst, is aan de eis
l'exigence prévue à l'alinéa 1er est respectée si l'agriculteur assure van lid 1 voldaan als de landbouwer zorgt voor een van de elementen in
l'un des éléments prévus à l'alinéa 2, 1° à 3° et 5°. A défaut, les lid 2, 1° tot en met 3° en 5°. Bij gebreke daarvan zijn landbouwers
agriculteurs sont exemptés de l'exigence en vertu de l'article 13, § 1er, vrijgesteld van de verplichting krachtens artikel 13, § 1, lid 2, van
alinéa 2, du règlement (UE) n° 2021/2115 du 2 décembre 2021. Verordening (EU) nr. 2021/2115 van 2 december 2021.
L'alinéa 7 ne s'applique pas à la culture du maïs (Zea mays). ». Lid 7 is niet van toepassing op de maïsteelt (Zea may). ".

Art. 9.A l'article 62 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 9.In artikel 62 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° dans le paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées 1° in paragraaf 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht:
: a) l'alinéa 1er, première phrase, remplacé par l'arrêté du a) het eerste lid, eerste zin, vervangen door het besluit van de
Gouvernement wallon du 10 janvier 2024, est complété par les mots « et Waalse Regering van 10 januari 2024, wordt aangevuld met de woorden "
relevant du champ d'application de l'article 54, § 1er. » ; en die onder het toepassingsgebied van artikel 54, § 1 vallen. ";
b) l'alinéa 3 est complété par la phrase suivante : b) het derde lid wordt aangevuld met de volgende zin:
« En cas de contraintes météorologiques perturbant les semis et "In het geval van meteorologische beperkingen die de inzaai verstoren
décrites dans un rapport scientifique, le ministre peut autoriser la en die in een wetenschappelijk rapport worden beschreven, kan de
présence d'un sol nu pendant une durée de quatre semaines maximums. » Minister kale grond toestaan gedurende een periode van maximaal vier
; weken. ";
2° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, 2°, inséré par l'arrêté du 2° in paragraaf 2, eerste lid, 2°, ingevoegd bij het besluit van de
Gouvernement wallon du 10 janvier 2024, les mots « à l'alinéa 1er » Waalse Regering van 10 januari 2024, worden de woorden "in het eerste
sont remplacés par les mots « au paragraphe 1er ». lid" vervangen door de woorden "in paragraaf 1".

Art. 10.Dans la Partie 3, Titre 2, chapitre 1er, section 3,

Art. 10.In Deel 3, Titel 2, hoofdstuk I, afdeling 3, onderafdeling 4,

sous-section 4, du même arrêté, il est inséré un article 62/1 rédigé van hetzelfde besluit, wordt een artikel 62/1 ingevoegd, luidend als
comme suit : volgt:
«

Art. 62/1.L'agriculteur, afin de préserver le potentiel des sols,

"

Art. 62/1.Om het bodempotentieel te behouden, voert de landbouwer

procède à l'une des pratiques suivantes : een van de volgende praktijken uit:
1° la rotation des cultures sur les terres arables prévue à l'article 1° de gewasrotatie op het bouwland bedoeld in artikel 63;
63 ; 2° la diversification des cultures sur les terres arables prévue à 2° de gewasdiversificatie op het bouwland bedoeld in artikel 63/1. ".
l'article 63/1. ».

Art. 11.L'article 63, § 3, du même arrêté est complété par deux

Art. 11.Artikel 63, § 3, van hetzelfde besluit wordt aangevuld met

alinéas rédigés comme suit : twee leden, luidend als volgt:
« Pour l'application de l'alinéa 1er, 1°, les cultures hivernales et "Voor de toepassing van lid 1, 1°, worden wintergewassen en
les cultures de printemps sont considérées comme des cultures voorjaarsgewassen beschouwd als verschillende gewassen, zelfs indien
différentes, même si elles appartiennent au même genre. ze tot hetzelfde geslacht behoren.
Pour l'application de l'alinéa 1er, les mélanges de végétaux Voor de toepassing van lid 1 worden door het betaalorgaan bepaalde
déterminés par l'organisme payeur sont considérés comme une culture. samenstellingen van een mengsel van planten als een gewas beschouwd.
». ".

Art. 12.Dans le même arrêté, il est inséré un article 63/1 rédigé comme suit : «

Art. 63/1.§ 1er. L'agriculteur procède à la diversification des cultures selon les modalités suivantes : 1° lorsque la superficie des terres arables d'une exploitation est comprise entre dix et trente hectares, il cultive les terres arables de l'exploitation avec au moins deux cultures différentes ; 2° lorsque la superficie des terres arables d'une exploitation est supérieure à trente hectares, la diversification des cultures consiste à cultiver les terres arables d'une exploitation avec au moins trois cultures différentes sur ces terres arables. Pour l'application, de l'alinéa 1er, 1°, la culture principale ne couvre pas plus de 75 % des terres arables. Pour l'application de l'alinéa 1er, 2°, la culture principale ne couvre pas plus de 75 % des terres arables et les deux cultures principales ensemble ne couvrent pas plus de 95 % des terres arables.

Art. 12.In hetzelfde besluit wordt een artikel 63/1 ingevoegd, luidend als volgt: "

Art. 63/1.§ 1. De landbouwer diversifieert de gewassen volgens de volgende modaliteiten: 1° wanneer het bouwland van een bedrijf tussen tien en dertig hectare heeft, hij het bouwland van het bedrijf teelt met ten minste twee verschillende gewassen; 2° wanneer het bouwland van een bedrijf meer dan dertig hectare heeft, bestaat gewasdiversificatie erin dat het bouwland van een bedrijf wordt geteeld met ten minste drie verschillende gewassen op dat bouwland. Voor de toepassing van lid 1, 1°, beslaat het hoofdgewas niet meer dan 75% van het bouwland. Voor de toepassing van lid 1, 2°, beslaat het hoofdgewas niet meer dan 75% van het bouwland en beslaan de twee hoofdgewassen samen niet meer dan 95% van het bouwland.

§ 2. Pour l'application du paragraphe 1er, l'on entend par « cultures § 2. Voor de toepassing van paragraaf 1 wordt onder "verschillende
différentes », les cultures suivantes : gewassen" verstaan de volgende gewassen:
1° une culture de l'un des différents genres botaniques ; 1° een gewas van een van de verschillende botanische geslachten;
2° une culture de l'une des espèces dans le cas des brassicacées, des 2° een gewas van een van de soorten in het geval van kruisbloemingen,
solanacées et des cucurbitacées ; nachtschadefamilie en komkommerachtigen;
3° une terre mise en jachère ; 3° een braakliggend land;
4° une terre consacrée à la production d'herbe ou d'autres plantes 4° een land dat bestemd is voor de productie van gras of andere
fourragères herbacées ; kruidachtige voedergewassen;
5° une culture de l'un des différents mélanges de végétaux déterminés 5° een gewas van één van de verschillende samenstellingen van een
par l'organisme payeur. mengsel van planten bepaald door het betaalorgaan.
Pour l'application de l'alinéa 1er, 1° et 2°, les cultures hivernales Voor de toepassing van lid 1, 1° en 2°, worden wintergewassen en
et les cultures de printemps sont considérées comme des cultures voorjaarsgewassen beschouwd als verschillende gewassen, zelfs indien
différentes, même si elles appartiennent au même genre. ze tot hetzelfde geslacht behoren.
Pour l'application du présent article, l'épeautre (Triticum spelta) et Voor de toepassing van dit artikel worden spelt (Triticum spelta) en
le petit épeautre (Triticum monococcum) sont considérés comme des kleine spelt (Triticum monococcum) beschouwd als gewassen die
cultures différentes du froment (Triticum aestivum). ». gescheiden zijn van tarwe (Triticum aestivum). ".

Art. 13.Dans l'article 64 du même arrêté, les mots « L'article 63, §

Art. 13.In artikel 64 van hetzelfde besluit worden de woorden

1er, ne s'applique » sont remplacés par les mots « Les articles 63, § "Artikel 63, lid 1, is" vervangen door de woorden "Artikels 63, § 1,
1er, et 63/1, § 1er, ne s'appliquent ». en 63/1, § 1, zijn".

Art. 14.Les articles 67 à 71 sont abrogés.

Art. 14.Artikelen 67 tot en met 71 worden opgeheven.

Art. 15.Dans l'article 74 du même arrêté, un alinéa rédigé comme suit

Art. 15.In artikel 74 van hetzelfde besluit, wordt een lid ingevoegd

est inséré entre les alinéas 1er et 2 : tussen het eerste lid en het tweede lid, luidend als volgt:
« Pour l'application de l'alinéa 1er, l'on entend par « destruction », "Voor de toepassing van lid 1 wordt onder "vernieling" verstaan: elke
toute opération menée sur les arbres indigènes ou les haies indigènes handeling met betrekking tot inheemse bomen of inheemse heggen die tot
ayant pour conséquence de porter atteinte de manière significative à gevolg heeft dat de doelstelling om de biodiversiteit op
leur objectif d'amélioration de la biodiversité dans les exploitations agricoles. ». landbouwbedrijven te verbeteren, aanzienlijk wordt ondermijnd. ".

Art. 16.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2025.

Art. 16.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2025.

Par dérogation à l'alinéa 1er, les dispositions prévues aux articles In afwijking van het eerste lid hebben de bepalingen van de artikelen
10 à 13 produisent leurs effets le 1er janvier 2024. 10 tot en met 13 uitwerking op 1 januari 2024.

Art. 17.La Ministre de l'Agriculture est chargée de l'exécution du

Art. 17.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 6 février 2025. Namen, 6 februari 2025.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la De Minister-President en Minister van Begroting, Financiën, Onderzoek
Recherche et du Bien-être animal, en Dierenwelzijn,
A. DOLIMONT A. DOLIMONT
La Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
A.-C. DALCQ A.-C. DALCQ
^