Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 février 2002 relatif à la cellule audit de l'Inspection des Finances pour les Fonds européens | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2002 betreffende de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de Europese fondsen |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
6 DECEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 6 DECEMBER 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
Gouvernement wallon du 8 février 2002 relatif à la cellule audit de | het besluit van de Waalse Regering van 8 februari 2002 betreffende de |
l'Inspection des Finances pour les Fonds européens | auditcel van de Inspectie van Financiën voor de Europese fondsen |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le Règlement (CE) n° 1290/2005 du Conseil du 21 juin 2005 relatif | Gelet op Verordening (EG) nr. 1290/2005 van de Raad van 21 juni 2005 |
au financement de la politique agricole commune; | betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid; |
Vu le Règlement (CE) n° 883/2006 de la Commission du 21 juin 2006 | Gelet op Verordening (EG) nr. 883/2006 van de Commissie van 21 juni |
portant modalités d'application du Règlement (CE) n° 1290/2005 du | 2006 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1290/2005 |
Conseil, en ce qui concerne la tenue des comptes des organismes | van de Raad met betrekking tot het bijhouden van de rekeningen van de |
payeurs, les déclarations de dépenses et de recettes et les conditions | betaalorganen, de declaraties van uitgaven en ontvangsten en de |
de remboursement des dépenses dans le cadre du FEAGA et du FEADER; | voorwaarden voor de vergoeding van uitgaven in het kader van het ELGF |
Vu le Règlement (CE) n° 885/2006 de la Commission portant modalités | en het ELFPO; Gelet op Verordening (EG) nr. 885/2006 van de Commissie van 21 juni |
d'application du Règlement (CE) n° 1290/2005 du Conseil, en ce qui | 2006 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1290/2005 |
concerne l'agrément des organismes payeurs et autres entités ainsi que | van de Raad met betrekking tot de erkenning van de betaalorganen en |
l'apurement des comptes du FEAGA et du FEADER; | andere instanties en de goedkeuring van de rekeningen inzake het ELGF |
Vu l'urgence; | en het ELFPO; |
Considérant que le Gouvernement wallon, pour respecter ses engagements | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
vis-à-vis du Corps interfédéral de l'Inspection des Finances, pour le | Overwegende dat de Waalse Regering, om haar verbintenissen na te leven |
contrôle financier des opérations cofinancées par les Fonds | tegenover het interfederale Korps van de Inspectie van Financiën, voor |
structurels et pour la certification des comptes de l'organisme payeur | de financiële controle van de verrichtingen die medegefinancierd |
relatifs aux Fonds FEAGA et FEADER, doit mettre à la disposition de | worden door de structuurfondsen en voor de certificering van de |
l'Inspection des Finances certains membres de son personnel; | rekeningen van het betaalorgaan met betrekking tot de fondsen ELGF en |
Sur la proposition du Ministre-Président et du Ministre de | LFPO, bepaalde personeelsleden ter beschikking van de Inspectie van |
l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du Tourisme, | Financiën moet stellen; Op de voordracht van de Minister-President en de Minister van |
Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 8 |
février 2002 relatif à la cellule audit de l'Inspection des Finances | februari 2002 betreffende de auditcel van de Inspectie van Financiën |
pour les Fonds européens, le second alinéa est remplacé par : | voor de Europese fondsen wordt lid 2 vervangen door : |
« - l'exécution de la mission de certification des comptes de | « - de uitvoering van de opdracht bestaande uit de certificering van |
l'organisme payeur wallon relatifs aux Fonds FEAGA et FEADER, telle | de rekeningen van het Waalse betalingsorgaan van EOGFL en ELFPO, zoals |
que définie par le contrat d'administration du 6 décembre 2006; ». | bepaald bij het bestuurscontract van 6 december 2006; ». |
Art. 2.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 février |
Art. 2.Artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 8 |
2002 relatif à la cellule audit de l'Inspection des Finances pour les | februari 2002 betreffende de auditcel van de Inspectie van Financiën |
Fonds européens est remplacé par : | voor de Europese fondsen wordt vervangen door : |
« Art.3. § 1er. Le personnel de la cellule audit de l'Inspection des | « Art. 3.§ 1. Het personeel van de auditcel van de Inspectie van |
Finances pour les Fonds européens comprend : | Financiën voor de Europese fondsen omvat : |
a) trois inspecteurs des finances; | a) drie inspecteurs van financiën; |
b) neuf agents de niveaux 1, 2 ou 2+, dont au moins quatre de niveau | b) negen personeelsleden van niveau 1, 2 of 2+, waaronder minstens |
1, désignés par le Gouvernement, sur proposition du | vier van niveau 1, aangewezen door de Regering, op de voordracht van |
Ministre-Président, en concertation avec l'inspecteur des finances | de Minister-President, in overleg met de Inspecteur van Financiën |
visé à l'article 1er; | bedoeld in artikel 1; |
c) deux agents de niveau 1 ou 2+, désignés par la Communauté | c) twee personeelsleden van niveau 1 of 2+, aangewezen door de Franse |
française, en concertation avec l'Inspecteur des Finances visé à | Gemeenschap, in overleg met de Inspecteur van Financiën bedoeld in |
l'article 1er. | artikel 1. |
§ 2. Les traitements des inspecteurs des finances visés au § 1er, | § 2. De wedden van de inspecteurs van financiën bedoeld in § 1 blijven |
restent à la charge du Corps interfédéral de l'Inspection des | ten laste van het interfederaal korps van de Inspectie van Financiën. |
Finances. Toutefois, la moitié du coût du traitement de deux | De helft van de weddekosten van twee inspecteurs wordt evenwel |
inspecteurs fait l'objet d'un remboursement à charge du budget de la | terugbetaald via een overname ervan door de gewestbegroting. |
Région. Les traitements des agents désignés par le Gouvernement wallon sont à | De wedden van de door de Waalse Regering aangewezen personeelsleden |
charge du budget de la Région wallonne. | zijn ten laste van de begroting van het Waalse Gewest. |
Les traitements des agents désignés par le Gouvernement de la | De wedden van de door de Regering van de Franse Gemeenschap aangewezen |
Communauté française sont à charge du budget de la Communauté | personeelsleden zijn ten laste van de begroting van Franse |
française. » | Gemeenschap. » |
Art. 3.L'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 février |
Art. 3.Artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 8 |
2002 relatif à la cellule audit de l'Inspection des Finances pour les | februari 2002 betreffende de auditcel van de Inspectie van Financiën |
Fonds européens est remplacé par : | voor de Europese fondsen wordt vervangen door : |
« Art. 4.Les inspecteurs des finances responsables de la cellule |
« Art. 4.De inspecteurs van financiën die verantwoordelijk zijn voor |
audit de l'Inspection des Finances pour les Fonds européens sont | de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de Europese fondsen |
désignés, parmi les membres du Corps interfédéral de l'Inspection des | worden door de Minister-President en de Minister van Begroting |
Finances, par le Ministre-Président et le Ministre du Budget, sur | aangewezen onder de leden van het interfederaal Korps van de Inspectie |
proposition du chef de corps de l'Inspection des Finances, pour la | van Financiën op de voordracht van de korpschef van de Inspectie van |
durée des missions visées à l'article 2. » | Financiën voor de duur van de opdrachten bedoeld in artikel 2. » |
Art. 4.L'article 13 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 février |
Art. 4.Artikel 13 van het besluit van de Waalse Regering van 8 |
2002 relatif à la cellule audit de l'Inspection des Finances pour les | februari 2002 betreffende de auditcel van de Inspectie van Financiën |
Fonds européens est remplacé par : | voor de Europese fondsen wordt vervangen door : |
« Art. 13.Délégation est accordée aux inspecteurs des finances |
« Art. 13.Er wordt delegatie verleend aan de Inspecteurs van |
responsables de la cellule audit de l'Inspection des Finances pour les | Financiën die verantwoordelijk zijn voor de auditcel van de Inspectie |
van Financiën voor de Europese Structuurfondsen om elke uitgave vast | |
Fonds européens, pour approuver toute dépense imputable sur | te leggen en goed te keuren die aangerekend kan worden op |
l'allocation de base 11.01. du programme 07 de la division organique | basisallocatie 11.01 van programma 07 van organisatieafdeling 10 van |
10 du budget général des dépenses de la Région wallonne et relative | de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest en die betrekking |
aux indemnités et allocations allouées au personnel visé à l'article | heeft op de wedden en vergoedingen van het personeel bedoeld in |
3, § 1er, literas b et c, du présent arrêté ». | artikel 3, § 1, litterae b en c, van dit besluit. » |
Art. 5.L'article 14 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 février |
Art. 5.Artikel 14 van het besluit van de Waalse Regering van 8 |
2002 relatif à la cellule audit de l'Inspection des Finances pour les | februari 2002 betreffende de auditcel van de Inspectie van Financiën |
Fonds européens est remplacé par : | voor de Europese fondsen wordt vervangen door : |
« Art. 14.Délégation est accordée aux titulaires des fonctions |
« Art. 14.Er wordt delegatie verleend aan de volgende ambthouders ten |
suivantes, jusqu'à concurrence des montants repris en regard de | belope van de bedragen die daarnaast zijn afgedrukt, om elke uitgave |
celles-ci, pour engager, approuver et ordonnancer toute dépense | vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren die aangerekend kan |
imputable sur l'allocation de base 12.06.07 du titre 1 du programme 07 | worden op basisallocatie 12.06.07 van titel 1 van programma 07 van |
de la division organique 10 et sur l'allocation de base 74.07.07 du | organisatie-afdeling 10 en op basisallocatie 74.07.07 van titel 2 van |
titre 2 du programme 07 de la division organique 10 du budget général | programma 07 van organisatieafdeling 10 van de algemene |
des dépenses de la Région wallonne : | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest : |
- inspecteur général de la Division du Budget euro 31.000; | - inspecteur-generaal van de Afdeling Begroting euro 31.000; |
- inspecteurs des finances responsables de la cellule euro 5.000. » | - inspecteurs van financiën verantwoordelijk voor de cel euro 5.000. » |
Art. 6.Le Ministre-Président et le Ministre de l'Agriculture, de la |
Art. 6.De Minister-President en de Minister van Landbouw, Landelijke |
Ruralité, de l'Environnement et du Tourisme sont chargés de | Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme zijn belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets au 1er décembre 2006. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2006. |
Namur, le 6 décembre 2006. | Namen, 6 december 2006. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, | De Minister van Begroting en Financiën, Uitrusting en Patrimonium, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |