← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le décret du 18 décembre 2003 relatif aux conditions auxquelles les entreprises d'insertion sont agrées et subventionnées "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le décret du 18 décembre 2003 relatif aux conditions auxquelles les entreprises d'insertion sont agrées et subventionnées | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het decreet van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden waaronder de invoegbedrijven erkend en gesubsidieerd worden |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
6 DECEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le décret | 6 DECEMBER 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
du 18 décembre 2003 relatif aux conditions auxquelles les entreprises | het decreet van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden waaronder |
d'insertion sont agrées et subventionnées | de invoegbedrijven erkend en gesubsidieerd worden |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 18 décembre 2003 relatif aux conditions auxquelles les | Gelet op het decreet van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden |
entreprises d'insertion sont agrées et subventionnées, notamment les | waaronder de invoegbedrijven erkend en gesubsidieerd worden, |
articles 3, § 1er, 9°, et § 2, alinéa 2; | inzonderheid op de artikelen 3, § 1, 9°, en § 2, tweede lid; |
Considérant que la Région wallonne doit adapter les critères de | Overwegende dat het Waalse Gewest de omschrijvingscriteria betreffende |
définition des petites et moyennes entreprises conformément au | de kleine en middelgrote ondernemingen dient aan te passen |
Règlement (CE) n° 70/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 | overeenkomstig Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12 |
concernant l'application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides | januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van |
d'Etat en faveur des petites et moyennes entreprises, modifié par le | het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote |
Règlement (CE) n° 364/2004 de la Commission du 25 février 2004; | ondernemingen, gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 364/2004 van de Commissie van 25 februari 2004; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 39.732/2, donné le 23 janvier 2006, en | Gelet op het advies van de raad van State nr. 39.732/2, gegeven op 23 |
application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois coordonnées sur le | januari 2006, overeenkomstig artikel 84, § 1, 1°, van de |
Conseil d'Etat, tel qu'il est remplacé par la loi du 2 avril 2003; | gecoördineerde wetten op de Raad van State, zoals vervangen bij de wet van 2 april 2003; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, de l'Emploi et du Commerce extérieur, | De Minister van Economie, Tewerkstelling en Buitenlandse Handel, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 3, § 1er, 9°, du décret du 18 décembre 2003 |
Artikel 1.Artikel 3, § 1, 9°, van het decreet van 18 december 2003 |
relatif aux conditions auxquelles les entreprises d'insertion sont | betreffende de voorwaarden waaronder de invoegbedrijven erkend en |
agréées et subventionnées est remplacé par la disposition suivante : | gesubsidieerd worden wordt vervangen als volgt : |
« 9° voldoen aan de omschrijvingscriteria bedoeld in de artikelen 2.2. | |
« 9° respecter les critères de définition visés aux articles 2.2. et 3 | en 3 en zich houden aan de methodologie voor de toepassing van deze |
ainsi que la méthodologie d'application de ces critères visée aux | |
articles 4 à 6 de l'annexe Ire du Règlement (CE) n° 70/2001 de la | criteria zoals bedoeld in de artikelen 4 tot 6 van bijlage I bij |
Commission du 12 janvier 2001 concernant l'application des articles 87 | Verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 |
et 88 du traité CE aux aides d'Etat en faveur des petites et moyennes | betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag |
entreprises. » | op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen. » |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2005. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2005. |
Art. 3.Le Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du présent |
Art. 3.De Minister van Tewerkstelling is belast met de uitvoering van |
arrêté. | dit besluit. |
Namur, le 6 décembre 2006. | Namen, 6 december 2006. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi et du Commerce extérieur, | De Minister van Economie, Tewerkstelling en Buitenlandse Handel, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |